本書のタイトル通りイディオムの意味だけでなく、その由来も一緒に載っています。そのため由来のストーリーを読みながら楽しく、分かりやすく覚えられると思います。
ex/Red Herringは直訳すると赤いニシンです。実際はこのイディオムには「犯罪者等が捜査追跡をまくための囮」という意味があります。というのも昔は犬の嗅覚を訓練するためにRed Herring(ニシンの酢漬け:強力な匂いがする)がよく使われていたそうです。そして犯罪者が追跡されたとき、酢漬けニシンは犬の嗅覚を混乱させるためによく使われたそうです。
このようになぜ現在のイディオムの形に発展したか説明されているため、無理なく覚えられると思えます。
後、ボキャブラリは多いけど、なんか映画みても良くわからない・・・という人にも、激しく本書をオススメします!
私は当初、どこかで聞いたことのあるイディオム以外にも、本当に使われてるのか怪しいイディオムもいっぱい載ってるな~と思いつつ覚えてました。しかし!CSIという犯罪科学捜査ドラマにRed Herrinの他、more flies with honeyなどこのテキストに載っているイディオムがばっちりでてました。驚きました。
イディオムは予想以上に使われています。絶対買って損はないと思います。
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
何か問題が発生しました。後で再度リクエストしてください。
OK
語源で覚える最頻出イディオム: 意味がわかればこんなにカンタン! (講談社パワー・イングリッシュ 31) 単行本 – 2002/10/1
アメリカの小・中・高の先生5名と、児童作家1名、朗読のスペシャリスト1名の計7名が、教養として知っておくべき最重要・最頻出のイディオムを厳選。
- 本の長さ332ページ
- 言語日本語
- 出版社講談社
- 発売日2002/10/1
- ISBN-104770027230
- ISBN-13978-4770027238
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
商品の説明
内容(「MARC」データベースより)
アメリカの小・中・高の現場の先生5名と、児童作家1名、朗読のスペシャリスト1名の計7名が、教養として知っておくべき最重要・最頻出のイディオムを厳選! 子どもから大人まで楽しめて役に立つイディオムの由来。
登録情報
- 出版社 : 講談社 (2002/10/1)
- 発売日 : 2002/10/1
- 言語 : 日本語
- 単行本 : 332ページ
- ISBN-10 : 4770027230
- ISBN-13 : 978-4770027238
- Amazon 売れ筋ランキング: - 886,302位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
カスタマーレビュー
星5つ中4.8つ
5つのうち4.8つ
9グローバルレーティング
評価はどのように計算されますか?
全体的な星の評価と星ごとの割合の内訳を計算するために、単純な平均は使用されません。その代わり、レビューの日時がどれだけ新しいかや、レビューアーがAmazonで商品を購入したかどうかなどが考慮されます。また、レビューを分析して信頼性が検証されます。
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2003年12月2日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
2007年7月2日に日本でレビュー済み
表現のバックグラウンドに興味が持てる人であれば、表現をまなぶのに非常に役に立つことでしょう。とにかく手っ取り早く覚えたいということがメインであれば、かえって面倒に感じるかもしれません。しかし、英語をしっかりと身につけたいという方には、非常によい教材になることでしょう。
2003年11月11日に日本でレビュー済み
本書はイデオムの歴史的語源を紹介する。なかなかイデオムを覚えることができない人にとって、語源をストーリの中で理解するのは助けになるだろう。また英語表現が持つ多様な文化的背景やその起源を学ぶことで、知的なレベルでの英語学習もできる。ただ知っているだけでなく、うんちくも語れる方が、無味乾燥な覚え方をする学習者たちより一歩も二歩もリードできるだろう。(ただし語源には諸説色々なであり、著者もその点でイマイチ自信がない説明をしている箇所があるのは仕方がない)
本書を覚えた後、英検1級に受けたところかなり同じ表現が出ていた。英検対策にも有効であると考える。かなりお勧めの一冊です。
本書を覚えた後、英検1級に受けたところかなり同じ表現が出ていた。英検対策にも有効であると考える。かなりお勧めの一冊です。