新品:
¥1,628 税込
ポイント: 16pt  (1%)
無料配送5月28日 火曜日にお届け
発送元: Amazon.co.jp
販売者: Amazon.co.jp
¥1,628 税込
ポイント: 16pt  (1%)  詳細はこちら
無料配送5月28日 火曜日にお届け
詳細を見る
または 最も早い配送 明日 5月27日にお届け(17 時間 37 分以内にご注文の場合)
詳細を見る
残り1点(入荷予定あり) 在庫状況について
¥1,628 () 選択したオプションを含めます。 最初の月の支払いと選択されたオプションが含まれています。 詳細
価格
小計
¥1,628
小計
初期支払いの内訳
レジで表示される配送料、配送日、注文合計 (税込)。
出荷元
Amazon.co.jp
出荷元
Amazon.co.jp
販売元
販売元
支払い方法
お客様情報を保護しています
お客様情報を保護しています
Amazonはお客様のセキュリティとプライバシーの保護に全力で取り組んでいます。Amazonの支払いセキュリティシステムは、送信中にお客様の情報を暗号化します。お客様のクレジットカード情報を出品者と共有することはありません。また、お客様の情報を他者に販売することはありません。 詳細はこちら
支払い方法
お客様情報を保護しています
Amazonはお客様のセキュリティとプライバシーの保護に全力で取り組んでいます。Amazonの支払いセキュリティシステムは、送信中にお客様の情報を暗号化します。お客様のクレジットカード情報を出品者と共有することはありません。また、お客様の情報を他者に販売することはありません。 詳細はこちら
¥57 税込
◆◆◆非常にきれいな状態です。中古商品のため使用感等ある場合がございますが、品質には十分注意して発送いたします。 【毎日発送】 ◆◆◆非常にきれいな状態です。中古商品のため使用感等ある場合がございますが、品質には十分注意して発送いたします。 【毎日発送】 一部を表示
配送料 ¥240 5月30日-6月1日にお届け(22 時間 37 分以内にご注文の場合)
詳細を見る
通常2~3日以内に発送します。 在庫状況について
¥1,628 () 選択したオプションを含めます。 最初の月の支払いと選択されたオプションが含まれています。 詳細
価格
小計
¥1,628
小計
初期支払いの内訳
レジで表示される配送料、配送日、注文合計 (税込)。
Kindleアプリのロゴ画像

無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません

ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。

携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。

KindleアプリをダウンロードするためのQRコード

何か問題が発生しました。後で再度リクエストしてください。

オタク・イン・USA 愛と誤解のAnime輸入史 単行本 – 2006/8/9

3.6 5つ星のうち3.6 21個の評価

この商品には新版があります:

{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"¥1,628","priceAmount":1628.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"1,628","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"k%2FCImsiRQoE7SbxJD%2FUGToTGZr9Xln4B0wY%2BDK0FlmXOUTYF%2BnBG5CWHBnfqSepCcGDcD01CPo4qZPMJgzAVsm8VBOo1Zn6NKEUKlKtF8bq69Fh3nwERTLvUpwZ%2FBfPR","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}, {"displayPrice":"¥57","priceAmount":57.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"57","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"k%2FCImsiRQoE7SbxJD%2FUGToTGZr9Xln4BDq04YXdYsSLtd%2BII%2BPGReNmMlhEyEKX9NC7ANRLjhVFzvFui%2BRCfqtLG6cDSD80jTS7lclBL26ZUlAnVq7Fs7yuFLetAKagHiOJbMo8fA7N0dpvyiWQVpHFrySFPkX%2BLY5Wr5X25yeiX2rJZoArknw%3D%3D","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"USED","aapiBuyingOptionIndex":1}]}

購入オプションとあわせ買い

現在、全米で爆発中の日本製オタク・カルチャー。その知られざる現地裏事情を奥の奥まで大公開。アメリカは萌えているか?

★『セーラームーン』はポルノもどきと弾劾されて打ち切られたがファンの署名で復活!★日本直輸入の同人誌即売会にアメリカ女性400人が殺到!!★「ビジュアル・ケイ」は「アニメみたいなルックスのバンド」という意味で英単語になっていた!★『百獣王ゴライオン』がギャングスタ・ラッパーたちに崇拝されてるYO!★『ウルトラセブン』は英語版ではコメディに吹き替えられた!★『キカイダー』はハワイ限定で大人気だった!★『宇宙戦艦ヤマト』から大和魂が骨抜きに!★低迷するアメリカ出版業界を救う日本製少女マンガ・ブーム、その性描写の過激化はいつ米国の表現規制と衝突するか?★「萌え」を理解しようとするアメリカ人の前に立ちふさがるチャイルドポルノの恐怖!★リン・ミンメイでアメリカ人、初めて「萌え」を知ってカルチャーショック!・・他

続きを読む もっと少なく読む

登録情報

  • 出版社 ‏ : ‎ 太田出版 (2006/8/9)
  • 発売日 ‏ : ‎ 2006/8/9
  • 言語 ‏ : ‎ 日本語
  • 単行本 ‏ : ‎ 272ページ
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 4778310020
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-4778310028
  • カスタマーレビュー:
    3.6 5つ星のうち3.6 21個の評価

著者について

著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。

カスタマーレビュー

星5つ中3.6つ
5つのうち3.6つ
21グローバルレーティング

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

上位レビュー、対象国: 日本

2022年3月29日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
とても見応えがあって気に入りました。
2017年7月9日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
刊行された時代は古いのでデータは古いのですが、アメリカ人の思想や発想が彼らの日本オタク文化に反映されていてオタクならば読んでおくとためになる名著だと思います。
アメリカ人はいい加減でアメリカ大好きナルシストで外国に興味なくてステレオタイプで物をみる癖が本著によく現れています

アメリカでヒットしたいならアメリカにないものを持っていく方がいいらしいですって

世界では私の愛するウルトラセブンがめちゃくちゃな翻訳方法にされていてテキトーに扱われ、スペクトルマンはナイス翻訳で大受けだってそんな(泣)
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2014年1月27日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
町山さんのファンなので買いましたが
全く面白くないですねえ・・・・・ 町山さんは翻訳なので 悪くないのですけど。
正直 つまんないです。
2019年2月3日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
資料的価値:1970年代後半からの、日本アニメ・特撮受容史としての価値あり。
問題点:
・分析というか、資料の扱いが不十分。
例えば、マーベルの"Shogun Warriors"
2010年8月21日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
日本からアメリカに特撮映画やアニメが輸入されていたが,歴史的,宗教的,社会的,その他の理由でうけいれられない部分があってカットされたり改竄されたりしていた. それにもかかわらず,著者をはじめ,おおくのアメリカ人がそれにひきつけられてきたことが,この本にえがかれている. 改竄されなければならなかった理由のなかには,宇宙戦艦ヤマトと米軍によって撃沈された戦艦大和との関係,性,暴力などだ. このあたりには,日本人には書けない部分が多々あるようにおもう. いまではインターネットを通じて,もつとナマの情報がはいるようになっているはずだ.

この本にはテレビ番組ワースト 50 にはいったという 「ピンクレディー・ショー」 や日本人についての誤解をまきちらした 「将軍 - Shogun -」 などについても書かれていて,おもしろく,かつかんがえさせられる.
2010年6月20日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
なんでこんなにいろいろ知ってるの…というのが最初の印象。
素直に面白かった。そして、漠然と知りたいと思っていたことを
次々教えてくれて、まるで1問1答しているようだった。

これは数年前の出版ですよね。
また最近の情報についてもこの著者の目線でいろいろ書いてもらいたいです。
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2007年9月5日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
著者と同じ1972年生まれだが、彼の地ではこんな感じの人生が送られていたのか、という点が興味深かった。

著者と同じく、サクラメント市に個人的な地縁がある。まあ、そりゃ退屈だったろうし、あんなコミユニティの中では著者がマイノリティだったであろうことは、想像に難くない。

著者は、そのような環境で育ちつつ、本書の様な日本人にとっても違和感のない「オタク本」を刊行するに至ったのであって、それ自体は大成果だと思う。ただし、見逃してはいけないのは、翻訳者だ。著者は、翻訳者から「先輩」的な接し方をされたと述べているが、それこそが本書の成功の鍵だった様に思う。この辺のトピックって、どうやって「共通の概念」を定義づけるかにかかってたりするからねえ。。。。

いずれにせよ、続刊があれば、買っても良いかな、というくらいには、興味深い。
10人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2006年8月23日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
パトリックが主演して、映画を作ってもらいたい。

"Nerd" "Geek" "Otaku"の違いについて、分かりやすく解説しています。

師匠の町山智浩の著作をよんでも、その違いについて分かりませんでしたが、その点アメリカ人自身の認識といふものを提示してくれている。

文体は、師匠そのものですが、訳している人が師匠ですら、時々、町山智浩自身の著作じゃないかと、錯覚をしてしまう。

アメリカ人にも“萌え”が理解できると、証明した点は作品の一番重要な点ではないかとおもいます。

でも、Otakuからのオタクになるには『ゲゲゲの鬼太郎』を理解出来たときに初めて、日本の漫画を理解したと言えるののじゃないかな。
29人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート