無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
英語で読む 古典落語 単行本(ソフトカバー) – 2007/6/5
ジャパンタイムズ「週刊ST」
(編集),
Benjamin Woodward
(翻訳)
「英語寄席」はこちら!
おなじみのRakugoを一席…
英語学習紙 週刊STの人気連載記事を単行本化!
使える英語を身につけるには、【やさしい】英語を【たくさん】読むのが近道。
ベストセラーシリーズ『英語で読む日本昔ばなし』、『英語で読む世界昔ばなし』シリーズの続編。
「英語で読む 古典落語」はだれもが知っているらくごの名作を良質のやさしい英語で紹介した楽しい音読教材です。
収録内容は、「週刊ST」の好評連載「辞書なしで読む英語落語」に一部加筆・修正をしたもの。
【Contents】皿屋敷(さらやしき)
―Dish Manor
寿限無(じゅげむ)
―Jugemu
頭山(あたまやま)
―Head Mountain
回り猫(まわりねこ)
―A Name for My Kitten
権兵衛狸(ごんべえたぬき)
―Gombei and the Racoon
天狗裁き(てんぐさばき)
―The Judgement of the Tengu
CDには英文がすべて音声収録。
一流のナレーターが感情豊かに朗読しています。
【ナレーター紹介】『カナダ亭 恋文(ラブレター)』
本名:グレッグ・ロービック
カナダ・トロント生まれの作曲家・劇作家・アコーディオン漫談家。行きつけの居酒屋の親父さんに連れられて落語を体験。なぜかはまってしまい、なぜかアコーディオン漫談を始める。
おなじみのRakugoを一席…
英語学習紙 週刊STの人気連載記事を単行本化!
使える英語を身につけるには、【やさしい】英語を【たくさん】読むのが近道。
ベストセラーシリーズ『英語で読む日本昔ばなし』、『英語で読む世界昔ばなし』シリーズの続編。
「英語で読む 古典落語」はだれもが知っているらくごの名作を良質のやさしい英語で紹介した楽しい音読教材です。
収録内容は、「週刊ST」の好評連載「辞書なしで読む英語落語」に一部加筆・修正をしたもの。
【Contents】皿屋敷(さらやしき)
―Dish Manor
寿限無(じゅげむ)
―Jugemu
頭山(あたまやま)
―Head Mountain
回り猫(まわりねこ)
―A Name for My Kitten
権兵衛狸(ごんべえたぬき)
―Gombei and the Racoon
天狗裁き(てんぐさばき)
―The Judgement of the Tengu
CDには英文がすべて音声収録。
一流のナレーターが感情豊かに朗読しています。
【ナレーター紹介】『カナダ亭 恋文(ラブレター)』
本名:グレッグ・ロービック
カナダ・トロント生まれの作曲家・劇作家・アコーディオン漫談家。行きつけの居酒屋の親父さんに連れられて落語を体験。なぜかはまってしまい、なぜかアコーディオン漫談を始める。
- 本の長さ92ページ
- 出版社ジャパンタイムズ
- 発売日2007/6/5
- ISBN-104789012697
- ISBN-13978-4789012690
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
登録情報
- 出版社 : ジャパンタイムズ (2007/6/5)
- 発売日 : 2007/6/5
- 単行本(ソフトカバー) : 92ページ
- ISBN-10 : 4789012697
- ISBN-13 : 978-4789012690
- Amazon 売れ筋ランキング: - 745,673位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
【ジャパンタイムズ出版】
ジャパンタイムズ出版は英字新聞を発行するジャパンタイムズの出版部門として、1967年より半世紀以上にわたり、日本人を対象とした英語学習書籍・週刊英語学習紙と、外国人のための日本語学習教材の出版を柱として事業を展開してきた出版社です。
カスタマーレビュー
星5つ中3.7つ
5つのうち3.7つ
全体的な星の数と星別のパーセンテージの内訳を計算するにあたり、単純平均は使用されていません。当システムでは、レビューがどの程度新しいか、レビュー担当者がAmazonで購入したかどうかなど、特定の要素をより重視しています。 詳細はこちら
6グローバルレーティング
虚偽のレビューは一切容認しません
私たちの目標は、すべてのレビューを信頼性の高い、有益なものにすることです。だからこそ、私たちはテクノロジーと人間の調査員の両方を活用して、お客様が偽のレビューを見る前にブロックしています。 詳細はこちら
コミュニティガイドラインに違反するAmazonアカウントはブロックされます。また、レビューを購入した出品者をブロックし、そのようなレビューを投稿した当事者に対して法的措置を取ります。 報告方法について学ぶ
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2013年11月24日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
迅速な対応ありがとうございました。日本の古典を英語で聞くことができるのが、興味深く楽しいです。
2015年7月5日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
「昔ばなしシリーズ」の気分転換に良いかな、と思ったけど、これは失敗だった。
ストーリー運びが粗雑でチャチだし、人物達の掛け合いにもまるでセンスを感じない。
ひとことで言えばただただ幼稚な感じ。
だから、子どもならそれなりに楽しめるかもしれないが、大人には物足りないと思う。
初歩英語で落語を楽しみたいなら、(日本語訳は無いし音声が別売でも可なら)ラダーシリーズの落語をお薦めします。
ストーリー運びが粗雑でチャチだし、人物達の掛け合いにもまるでセンスを感じない。
ひとことで言えばただただ幼稚な感じ。
だから、子どもならそれなりに楽しめるかもしれないが、大人には物足りないと思う。
初歩英語で落語を楽しみたいなら、(日本語訳は無いし音声が別売でも可なら)ラダーシリーズの落語をお薦めします。
2007年11月28日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
落語の軽妙洒脱な言葉遣いを英語ではどのように表現するのか興味があり聴いてみた。少し力みすぎで、まるで「マクベス」か何かを聞いているような感じがした。落語を楽しむというのではなく、英語の学習という目的ならば比較的受け入れやすいのかもしれない。私にとってはもう少し普通な感じのほうが聴きやすく、面白みも感じられるような気がする。
2014年5月30日に日本でレビュー済み
・本文を読み、CDを聞いて音読の練習を何度かして、アメリカ人の英会話の先生に「皿屋敷」の話を読んで聞かせた。社交辞令なしで笑っていたように思う。
・「頭山」は、非常にシュールな話である。笑いはとれないかもしれないが興味深い話である。
・昔話などの「英語で読むシリーズ」も何冊か持っているが、気楽な気分で英語を楽しめ、リスニングの勉強にもなっていたと思う。
・「頭山」は、非常にシュールな話である。笑いはとれないかもしれないが興味深い話である。
・昔話などの「英語で読むシリーズ」も何冊か持っているが、気楽な気分で英語を楽しめ、リスニングの勉強にもなっていたと思う。
2007年9月15日に日本でレビュー済み
中学・高校生の頃、勉強の合間によくラジオで落語を聞いたものだ。その頃「じゅげむじゅげむ」の意味など考えたり、漢字でどう書くなんて考えた事も無かった。本書解説で意味が判り、なるほどと思った。
本文の英文は易しいし、CDで英文を聞けば、落語と同じように、英語にも「間」があることが判る。英文を読ませれば、その人の英語の力が判ると、よく言われているが、その通りである。本書で、英文の「間」を会得すれば、素晴らしい英文の読み手になれるであろう。
本文の英文は易しいし、CDで英文を聞けば、落語と同じように、英語にも「間」があることが判る。英文を読ませれば、その人の英語の力が判ると、よく言われているが、その通りである。本書で、英文の「間」を会得すれば、素晴らしい英文の読み手になれるであろう。