技術系ITエンジニアなら楽しく読める一冊。ソーシャルメディアについても発行年の割には鋭く語られており、舌を巻いた。
ただし、欧米のIT業界を題材にしているので日本のITエンジニアとしては若干の違和感を感じるところもあり。
一番のおすすめは最後のRuby入門記事。これ以上の分かりやすくとっつきやすい記事は目にしたことがない。
他の言語についても期待したいところである。
プライム無料体験をお試しいただけます
プライム無料体験で、この注文から無料配送特典をご利用いただけます。
非会員 | プライム会員 | |
---|---|---|
通常配送 | ¥410 - ¥450* | 無料 |
お急ぎ便 | ¥510 - ¥550 | |
お届け日時指定便 | ¥510 - ¥650 |
*Amazon.co.jp発送商品の注文額 ¥3,500以上は非会員も無料
無料体験はいつでもキャンセルできます。30日のプライム無料体験をぜひお試しください。
¥3,278¥3,278 税込
発送元: Amazon.co.jp 販売者: Amazon.co.jp
¥3,278¥3,278 税込
発送元: Amazon.co.jp
販売者: Amazon.co.jp
¥74¥74 税込
ポイント: 1pt
(1%)
配送料 ¥350 6月12日-13日にお届け
発送元: 古本倶楽部【午前9時までのご注文は当日発送】【通常24時間以内発送】 販売者: 古本倶楽部【午前9時までのご注文は当日発送】【通常24時間以内発送】
¥74¥74 税込
ポイント: 1pt
(1%)
配送料 ¥350 6月12日-13日にお届け
発送元: 古本倶楽部【午前9時までのご注文は当日発送】【通常24時間以内発送】
販売者: 古本倶楽部【午前9時までのご注文は当日発送】【通常24時間以内発送】
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
BEST SOFTWARE WRITING 単行本 – 2008/2/1
Joel Spolsky
(編集),
青木 靖
(翻訳)
{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"¥3,278","priceAmount":3278.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"3,278","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"%2BG%2FCqqdI0f12tYjCPCXTlfyS23bdVNV4KA5WYJa2GPFZOaH0kSmQCvDmHC1pd5LAQUygqI8C8ugOWpnnZcw0Iyi78H%2F15OANptVyHsttWtq1kUiN7ZCNuTlX%2FDAzHh0%2B","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}, {"displayPrice":"¥74","priceAmount":74.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"74","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"%2BG%2FCqqdI0f12tYjCPCXTlfyS23bdVNV48fXu0Hm15jTBl6t2qGY%2FTQgVCTKyDfXGgRGsPC5Thk0SmiFKc%2FhmHSpbk6joO9nwPJKoTJ%2FYqOE53zR1OgzjARpw%2BuitjyecDR4z6NNLOHJ1rWGhBFAWUKozERnyRFElKg4mH7qUNoBxTsefMlxuSBbXlbpX%2F0im","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"USED","aapiBuyingOptionIndex":1}]}
購入オプションとあわせ買い
著書『Joel on Software』がスマッシュヒットとなったJoel Spolskyが、著名人の書いた
ソフトウェア開発に役立つ記事を集めました。巷にあふれるわかりづらい指南書ではなく、
良いストーリーとたとえ話でわかりやすく、ソフトウェア開発における生産性の向上に
貢献する書籍です。
ソフトウェア開発に役立つ記事を集めました。巷にあふれるわかりづらい指南書ではなく、
良いストーリーとたとえ話でわかりやすく、ソフトウェア開発における生産性の向上に
貢献する書籍です。
- 本の長さ279ページ
- 言語日本語
- 出版社翔泳社
- 発売日2008/2/1
- ISBN-104798115819
- ISBN-13978-4798115818
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
登録情報
- 出版社 : 翔泳社 (2008/2/1)
- 発売日 : 2008/2/1
- 言語 : 日本語
- 単行本 : 279ページ
- ISBN-10 : 4798115819
- ISBN-13 : 978-4798115818
- Amazon 売れ筋ランキング: - 1,023,767位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- - 18,202位電気・通信 (本)
- カスタマーレビュー:
カスタマーレビュー
星5つ中3.3つ
5つのうち3.3つ
全体的な星の数と星別のパーセンテージの内訳を計算するにあたり、単純平均は使用されていません。当システムでは、レビューがどの程度新しいか、レビュー担当者がAmazonで購入したかどうかなど、特定の要素をより重視しています。 詳細はこちら
8グローバルレーティング
虚偽のレビューは一切容認しません
私たちの目標は、すべてのレビューを信頼性の高い、有益なものにすることです。だからこそ、私たちはテクノロジーと人間の調査員の両方を活用して、お客様が偽のレビューを見る前にブロックしています。 詳細はこちら
コミュニティガイドラインに違反するAmazonアカウントはブロックされます。また、レビューを購入した出品者をブロックし、そのようなレビューを投稿した当事者に対して法的措置を取ります。 報告方法について学ぶ
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2011年5月11日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
Joel Spolskyシリーズだからという理由で手にとってみたが、Joel on softwareやMore Joel on Softwareの方が収穫があった。
ソフトウェアの読みものとしては、ひとつひとつが短め(もちろん長いのもある)なので、ちょっとした時間に読み進めるのに適している。Joelの紹介文を読むのも楽しいし、Joelと他の著者の文章の違いとかを感じながら楽しめる。
ただ、読んでいるうちにのめり込んでしまい、思わず読み進めてしまう程ではなかった…。
ソフトウェアの読みものとしては、ひとつひとつが短め(もちろん長いのもある)なので、ちょっとした時間に読み進めるのに適している。Joelの紹介文を読むのも楽しいし、Joelと他の著者の文章の違いとかを感じながら楽しめる。
ただ、読んでいるうちにのめり込んでしまい、思わず読み進めてしまう程ではなかった…。
2016年6月13日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
この本の良さは、優れたノウハウを抽象的な話だけでなく具体的な実例や体験談で示している、の一言につきます。
特に共通したテーマが有るわけではなく様々なことにバラバラに触れているので気が向いた時に読み進めるのに向いています。(私は一気読みしましたが)
トピックスの例をあげると
* Pythonはなぜシンタックスにインデントを含むのか
* ソフトウェアビジネスにおいて何を外注すべきでないか
* 楽しくて良い言語チュートリアルとはなにか
* コンピュータ(およびWeb)上における健全なコミュニティ運営について
* 良い開発者の見分け方
* 中小規模ソフトウェア開発会社におけるマーケティング
* Windowsは稀にクソ
のような感じです。
特に共通したテーマが有るわけではなく様々なことにバラバラに触れているので気が向いた時に読み進めるのに向いています。(私は一気読みしましたが)
トピックスの例をあげると
* Pythonはなぜシンタックスにインデントを含むのか
* ソフトウェアビジネスにおいて何を外注すべきでないか
* 楽しくて良い言語チュートリアルとはなにか
* コンピュータ(およびWeb)上における健全なコミュニティ運営について
* 良い開発者の見分け方
* 中小規模ソフトウェア開発会社におけるマーケティング
* Windowsは稀にクソ
のような感じです。
2011年2月11日に日本でレビュー済み
BESTという表題からは、何か真面目な論文の集まりのような印象を受けるが、実際には、ソフトウエアに関するエッセイのBEST集という方が正しいのではないか。267ページの本の中に29のエッセイが入っている。つまり1つのエッセイは、平均10ページ程度の長さであり、気軽に読める。集めた中身は少しオープンソフト開発側陣営のものに偏っている気もするが、こうした本はなかなか日本では作られない種類のものであろう。どのエッセイも、ユーモアを忘れない内容であり、読んでいて肩がこらない。
2008年5月24日に日本でレビュー済み
「Joel on Software」のJoel Spolskyが、ソフトウェアに関する最高の読み物を集めようと企画して作った本。
短編のエッセイ集でそれぞれが独立しているので、机の脇にでも置いておいて、ちょっと空いた時間に気分転換として楽しむことができます。
「電球を替えるのにMicrosoft社員は何人必要か?」「チームへの報酬」「すごいハッカーとは」など、内容も多岐にわたっており、様々な分野から様々な視点で書かれた文章は、とても刺激になります。
なにより、ホワイ・ザ・ラッキースティフのRubyガイド(の一部が)が書籍として読めるのはありがたい。これを読んで、Rubyに対する見方が変わりました。
訳本ですが、自然な日本語でとても読みやすいです。
短編のエッセイ集でそれぞれが独立しているので、机の脇にでも置いておいて、ちょっと空いた時間に気分転換として楽しむことができます。
「電球を替えるのにMicrosoft社員は何人必要か?」「チームへの報酬」「すごいハッカーとは」など、内容も多岐にわたっており、様々な分野から様々な視点で書かれた文章は、とても刺激になります。
なにより、ホワイ・ザ・ラッキースティフのRubyガイド(の一部が)が書籍として読めるのはありがたい。これを読んで、Rubyに対する見方が変わりました。
訳本ですが、自然な日本語でとても読みやすいです。
2008年5月10日に日本でレビュー済み
そもそも、この本はプログラマーが良い「英語」を書けないことに業を煮やして、良い『英語の技術関連文章』を集めた、というものだ。それを日本語に訳してしまったら、「訳がよい」のか「オリジナルが良い」のか判らなくなるし、英語だからこその微妙なニュアンスも消えてしまう。そりゃ、原著の意図に反するのでは…
そう思って、原著と両方読んでみました。
うーん。やはり訳は『訳』ですね。この場合は「意味が同じである」だけでは駄目で、「ニュアンスが同じ」必要があると言う事を痛感しました。
とはいえ、採用されている文章そのものも十分面白いものですので、普通の文章集としても十分楽しめます。なので星3つとしました。
英語でも日本語でもOKな人は、英語の方を読んでください。
そう思って、原著と両方読んでみました。
うーん。やはり訳は『訳』ですね。この場合は「意味が同じである」だけでは駄目で、「ニュアンスが同じ」必要があると言う事を痛感しました。
とはいえ、採用されている文章そのものも十分面白いものですので、普通の文章集としても十分楽しめます。なので星3つとしました。
英語でも日本語でもOKな人は、英語の方を読んでください。