ラテン語と日本語は単語において似ている点が多々ある。語源は証明できない点も多いが、音声の類似は打ち消すことができない事実である。しかし本書は規則的な音声の変化や脱落により、多くの日本語の語句がラテン語がもとにあることを論理的に書いている。音声的な事実は否定できないほど信ぴょう性がある。このような事実がこれまで指摘されなかったのも不思議である。『ローマ文化王国‐新羅 』由水 常雄 (著)にあるように、ローマ文化は新羅を通して日本に入ってきた研究もある。ラテン語もそうであろう。今後の学者の研究に待たれる。
このような学問上の問題も興味をそそるが、何よりもラテン語の学習途上の私にとって本書により、ラテン語の単語の習得が大いに早まった次第で、またとない貴重な本といえる。日本語との類似でラテン語の習得が大きく早まることは確実である。ラテン語ばかりでなくフランス語のようなロマンス系の言語を学ぶ人にとっても学習を促進されると思いう。
プライム無料体験をお試しいただけます
プライム無料体験で、この注文から無料配送特典をご利用いただけます。
非会員 | プライム会員 | |
---|---|---|
通常配送 | ¥410 - ¥450* | 無料 |
お急ぎ便 | ¥510 - ¥550 | |
お届け日時指定便 | ¥510 - ¥650 |
*Amazon.co.jp発送商品の注文額 ¥3,500以上は非会員も無料
無料体験はいつでもキャンセルできます。30日のプライム無料体験をぜひお試しください。
¥5,238¥5,238 税込
発送元: Amazon.co.jp 販売者: Amazon.co.jp
¥5,238¥5,238 税込
発送元: Amazon.co.jp
販売者: Amazon.co.jp
¥4,385¥4,385 税込
配送料 ¥650 6月5日-7日にお届け
発送元: e-本屋さん【5月24日20時~5月26日までメール等のお問合せ対応お休みとなります】 販売者: e-本屋さん【5月24日20時~5月26日までメール等のお問合せ対応お休みとなります】
¥4,385¥4,385 税込
配送料 ¥650 6月5日-7日にお届け
発送元: e-本屋さん【5月24日20時~5月26日までメール等のお問合せ対応お休みとなります】
販売者: e-本屋さん【5月24日20時~5月26日までメール等のお問合せ対応お休みとなります】
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
ラテン語と日本語の語源的関係 単行本 – 2006/12/25
与謝野 達
(著)
{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"¥5,238","priceAmount":5238.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"5,238","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"XjNgM9qTKSIUfCdBbKA4Jz8dr2zySV%2Bb5gGSZK8AH6wGCqHvBj5KnDSbYY07lp5FUqOP3O%2BdgWuRU4kXQfk7NYskylFqC8Gfp3kNUErfc0r4OSwhkQEADLw7QR4CI31F","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}, {"displayPrice":"¥4,385","priceAmount":4385.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"4,385","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"XjNgM9qTKSIUfCdBbKA4Jz8dr2zySV%2BbVxUff7ltQcg2Pnq6nTwhQe%2FZDl%2Bcp9aqVMBKM8EygOfudwH0eNWUnwMSJIHUqqEtY0L22DmYiafN9fVKtPNlqp1ae2ChJfeXdNTYC7Dp6B3tBu2Z%2FnWwjIcX5kUMMIwl6dCm6a%2FRjJykeg%2Bvi4TvJMPZi%2Frd7jAA","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"USED","aapiBuyingOptionIndex":1}]}
購入オプションとあわせ買い
《日本語の単語の多くは、ラテン語を起源としている!》
わたしたちの言語観、古代史観やユーラシア観をもゆるがすようなこの言語上の事象を、著者は豊富なサンプルと多角的な実例分析を通じ、淡々と説き明かしていく。「こころ、あわれ、いにしえ、さようなら、がんばれ、すめら」など、扱う単語(約700語)の語源と見なされるラテン語の単語を詳しく紹介し、読者の判断材料も提供している。また、「は行音の単語」「重ね言葉」「同音語の生成」など、クラシックなテーマに加え、日・羅間に見られる「類音複合」や「単語群間の非対称的対応」など、比較言語の新しいコンセプトにも言及。英語に多いラテン系単語と、日本語の関連にも随所で触れ、親しみやすい内容になっている。
わたしたちの言語観、古代史観やユーラシア観をもゆるがすようなこの言語上の事象を、著者は豊富なサンプルと多角的な実例分析を通じ、淡々と説き明かしていく。「こころ、あわれ、いにしえ、さようなら、がんばれ、すめら」など、扱う単語(約700語)の語源と見なされるラテン語の単語を詳しく紹介し、読者の判断材料も提供している。また、「は行音の単語」「重ね言葉」「同音語の生成」など、クラシックなテーマに加え、日・羅間に見られる「類音複合」や「単語群間の非対称的対応」など、比較言語の新しいコンセプトにも言及。英語に多いラテン系単語と、日本語の関連にも随所で触れ、親しみやすい内容になっている。
- 本の長さ618ページ
- 言語日本語
- 出版社サンパウロ
- 発売日2006/12/25
- ISBN-104805691026
- ISBN-13978-4805691021
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
商品の説明
出版社からのコメント
《日本語の単語の多くは、ラテン語を起源としている!》
わたしたちの言語観、古代史観やユーラシア観をもゆるがすようなこの言語上の事象を、著者は豊富なサンプルと多角的な実例分析を通じ、淡々と説き明かしていく。「こころ、あわれ、いにしえ、さようなら、がんばれ、すめら」など、扱う単語(約700語)の語源と見なされるラテン語の単語を詳しく紹介し、読者の判断材料も提供している。また、「は行音の単語」「重ね言葉」「同音語の生成」など、クラシックなテーマに加え、日・羅間に見られる「類音複合」や「単語群間の非対称的対応」など、比較言語の新しいコンセプトにも言及。英語に多いラテン系単語と、日本語の関連にも随所で触れ、親しみやすい内容になっている。
わたしたちの言語観、古代史観やユーラシア観をもゆるがすようなこの言語上の事象を、著者は豊富なサンプルと多角的な実例分析を通じ、淡々と説き明かしていく。「こころ、あわれ、いにしえ、さようなら、がんばれ、すめら」など、扱う単語(約700語)の語源と見なされるラテン語の単語を詳しく紹介し、読者の判断材料も提供している。また、「は行音の単語」「重ね言葉」「同音語の生成」など、クラシックなテーマに加え、日・羅間に見られる「類音複合」や「単語群間の非対称的対応」など、比較言語の新しいコンセプトにも言及。英語に多いラテン系単語と、日本語の関連にも随所で触れ、親しみやすい内容になっている。
レビュー
文字を追うごとにパズルを解くような楽しみを発見する。長時間をかけて丁寧に考察された興味深い著書。 --文化人類学者山口昌男
比較言語学の最新の概念まで使いこなしながら、日本語約700語を俎上にのせ、その語源と見なされるラテン語を詳しく紹介。きわめてまじめな内容の書。 --産経新聞「Sunday 読書」2007年3月18日
「伝統的な日本語の単語の多くがラテン語を起源としている」と主張する、与謝野達氏の「新説」が話題を呼んでいる。 --「FACTA」2007年7月号
比較言語学の最新の概念まで使いこなしながら、日本語約700語を俎上にのせ、その語源と見なされるラテン語を詳しく紹介。きわめてまじめな内容の書。 --産経新聞「Sunday 読書」2007年3月18日
「伝統的な日本語の単語の多くがラテン語を起源としている」と主張する、与謝野達氏の「新説」が話題を呼んでいる。 --「FACTA」2007年7月号
著者について
与謝野達(よさのとおる)
1941年東京都生まれ。東京大学法学部卒業後、政府系金融機関、国際機関などで働く。現在、フランス系金融機関に勤務。訳書『炎と希望』(鶴原典子氏と共訳、サンパウロ)。ロマンス語、日本語、言語の各学会に所属。
1941年東京都生まれ。東京大学法学部卒業後、政府系金融機関、国際機関などで働く。現在、フランス系金融機関に勤務。訳書『炎と希望』(鶴原典子氏と共訳、サンパウロ)。ロマンス語、日本語、言語の各学会に所属。
登録情報
- 出版社 : サンパウロ (2006/12/25)
- 発売日 : 2006/12/25
- 言語 : 日本語
- 単行本 : 618ページ
- ISBN-10 : 4805691026
- ISBN-13 : 978-4805691021
- Amazon 売れ筋ランキング: - 591,576位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- - 322位日本語の語源・歴史・方言
- - 26,657位楽譜・スコア・音楽書 (本)
- - 63,710位社会・政治 (本)
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
カスタマーレビュー
星5つ中3.5つ
5つのうち3.5つ
3グローバルレーティング
評価はどのように計算されますか?
全体的な星の評価と星ごとの割合の内訳を計算するために、単純な平均は使用されません。その代わり、レビューの日時がどれだけ新しいかや、レビューアーがAmazonで商品を購入したかどうかなどが考慮されます。また、レビューを分析して信頼性が検証されます。