プライム無料体験をお試しいただけます
プライム無料体験で、この注文から無料配送特典をご利用いただけます。
非会員 | プライム会員 | |
---|---|---|
通常配送 | ¥410 - ¥450* | 無料 |
お急ぎ便 | ¥510 - ¥550 | |
お届け日時指定便 | ¥510 - ¥650 |
*Amazon.co.jp発送商品の注文額 ¥3,500以上は非会員も無料
無料体験はいつでもキャンセルできます。30日のプライム無料体験をぜひお試しください。
¥1,540¥1,540 税込
発送元: Amazon 販売者: HIRO BOOKS
¥1,540¥1,540 税込
発送元: Amazon
販売者: HIRO BOOKS
¥29¥29 税込
配送料 ¥240 5月30日-6月1日にお届け
発送元: バリューブックス 【防水梱包で、丁寧に発送します】 販売者: バリューブックス 【防水梱包で、丁寧に発送します】
¥29¥29 税込
配送料 ¥240 5月30日-6月1日にお届け
発送元: バリューブックス 【防水梱包で、丁寧に発送します】
販売者: バリューブックス 【防水梱包で、丁寧に発送します】
無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
ダーリンは外国人 in English 単行本 – 2010/3/17
ダブルポイント 詳細
{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"¥1,540","priceAmount":1540.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"1,540","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"pEvamLlzZIdKZ8C1Yf%2FIhcZ9fDg9pXD3islySxZi9NFeR3Wvc2SAhle%2FmlQgKXvI%2BhWYRqvFbC5X1VM7uW8jKzMMBW%2FAdZIdY%2BwyEoDYyeIlVL4TmFoC5hONeqVVeC5C8JoW2IkMF%2BxfJI24TQd%2FYmuBK63qCX5AuVBGzt2eRU94%2BjMgiF1fwYcFbnnKq8Bx","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}, {"displayPrice":"¥29","priceAmount":29.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"29","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"pEvamLlzZIdKZ8C1Yf%2FIhcZ9fDg9pXD3GjlD57Fvg16TFAFW3NrRTmeHAhMBlzAcMcwDeAKEyAz4NkJuspdKROQcsGYVzkcM5k%2FQHrB30yDLvEI%2FD2rQp9oVzxBjky%2BlzfJhSiHvQGry6zbeFTU%2BWIc9t2vDKInl6jzz3iRKEnsrWBFqf2jrLg%3D%3D","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"USED","aapiBuyingOptionIndex":1}]}
購入オプションとあわせ買い
あのトニー&さおりが、英語でおしゃべり!
待望のバイリンガル版が登場。これで、ダーリンワールドが英語で楽しめます。
とっても勉強になる、トニーの英語講座付き。
あの『ダーリンは外国人』が英語で楽しめるようになりました!しかも、トニーによる英語講座も掲載されているので、英語が苦手な方でも大丈夫!
楽しみながら、英語を勉強しちゃいましょう。これで、外国人のダーリンも大満足まちがいなしです
待望のバイリンガル版が登場。これで、ダーリンワールドが英語で楽しめます。
とっても勉強になる、トニーの英語講座付き。
あの『ダーリンは外国人』が英語で楽しめるようになりました!しかも、トニーによる英語講座も掲載されているので、英語が苦手な方でも大丈夫!
楽しみながら、英語を勉強しちゃいましょう。これで、外国人のダーリンも大満足まちがいなしです
- ISBN-104840132321
- ISBN-13978-4840132329
- 出版社メディアファクトリー
- 発売日2010/3/17
- 言語日本語
- 寸法15 x 1.4 x 21.1 cm
- 本の長さ168ページ
新品まとめ買い ダーリンは外国人
1点以上の商品はAmazon.co.jp以外の出品者から販売または配送されます。
合計 (6/8 冊):
¥6,901
獲得ポイント:
69 pt
(0%)
1点以上の商品はAmazon.co.jp以外の出品者から販売または配送されます。 詳細を見る
1点以上の商品は現在、購入することができません
よく一緒に購入されている商品
対象商品: ダーリンは外国人 in English
¥1,540¥1,540
最短で5月28日 火曜日のお届け予定です
残り1点 ご注文はお早めに
¥950¥950
最短で5月28日 火曜日のお届け予定です
残り1点 ご注文はお早めに
¥1,100¥1,100
最短で5月28日 火曜日のお届け予定です
残り1点(入荷予定あり)
総額:
当社の価格を見るには、これら商品をカートに追加してください。
ポイントの合計:
pt
もう一度お試しください
追加されました
一緒に購入する商品を選択してください。
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
登録情報
- 出版社 : メディアファクトリー (2010/3/17)
- 発売日 : 2010/3/17
- 言語 : 日本語
- 単行本 : 168ページ
- ISBN-10 : 4840132321
- ISBN-13 : 978-4840132329
- 寸法 : 15 x 1.4 x 21.1 cm
- Amazon 売れ筋ランキング: - 605,804位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2021年8月11日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
I like the manga format of this book and also because it’s translated. I think it’s a funny story and can relate to a few situations.
2015年3月3日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
内容は面白いが、
結局英語の勉強にはならなかった。
漫画を読む分には充分に楽しめる!
結局英語の勉強にはならなかった。
漫画を読む分には充分に楽しめる!
2010年12月9日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
I often heard of this series and thought about picking it up in Japanese. The English version was a great start to get an introduction to the characters and I've now read the rest of the series in its native language. Still hoping that English versions will someday come out of the remaining books. :) Worth the read!
2010年6月16日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
This book gives an insight of a mixed couple, where she is a Japanese Manga creator, and Tony is her special friend. The author shows that some expectations of a couple might be too high.
2016年9月30日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
日本着が併記してあるので、ついつい日本語を読んじゃいます。英語だけの方が良かったと思いました。
2010年3月21日に日本でレビュー済み
「
ダーリンは外国人
」が"My darling is a foreigner"に変身。英語翻訳はトニーさんご本人。日本語・英語併記で書かれています。(文字がギッシリ詰まっている感じで、目で文字を追うのがちょっと大変かもしれませんが… → サンプルページをメディアファクトリーのホームページで"立ち読み"できます)
あのトニーさんの名セリフを英語で楽しめるのが良いです。例えば、
「じゃあ、『ぶん殴る』ってなんで『ぶん』なのかなー?」
"Well then, what about the 'bun' in 'bun naguru'(to strike forcefully) ?"
英語にしにくい日本語の言い回しも、語学が得意なトニーさんの手にかかれば、ナチュラルな英文に変身しています。(擬態語・擬声語の英訳も面白いですね)
また、トニーさんの語彙解説も適宜挿入されていて、参考になります。例えば
"和気あいあい"の説明:"Waki-ai-ai" means harmonious. It's often used to describe the warm, congenial atmosphere of a home or meeting room.
"華"の漢字の説明:"Magnificient" and "prosperous" are among the meanings of this character. It is found in words like "ka-rei"(華麗) which means "splendor," and "han-ka-gai"(繁華街), a "downtown" area bustling with shopping and entertainment activity.
英語の難度としては中級者以上といったところですね。初級者にはちょっと敷居が高い感じかも。(→ 手元に辞書が必要になるでしょう) 上記の英文がすんなり読めるレベルであれば、本書を楽しめることでしょう。
あのトニーさんの名セリフを英語で楽しめるのが良いです。例えば、
「じゃあ、『ぶん殴る』ってなんで『ぶん』なのかなー?」
"Well then, what about the 'bun' in 'bun naguru'(to strike forcefully) ?"
英語にしにくい日本語の言い回しも、語学が得意なトニーさんの手にかかれば、ナチュラルな英文に変身しています。(擬態語・擬声語の英訳も面白いですね)
また、トニーさんの語彙解説も適宜挿入されていて、参考になります。例えば
"和気あいあい"の説明:"Waki-ai-ai" means harmonious. It's often used to describe the warm, congenial atmosphere of a home or meeting room.
"華"の漢字の説明:"Magnificient" and "prosperous" are among the meanings of this character. It is found in words like "ka-rei"(華麗) which means "splendor," and "han-ka-gai"(繁華街), a "downtown" area bustling with shopping and entertainment activity.
英語の難度としては中級者以上といったところですね。初級者にはちょっと敷居が高い感じかも。(→ 手元に辞書が必要になるでしょう) 上記の英文がすんなり読めるレベルであれば、本書を楽しめることでしょう。
2010年8月14日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
元々「ダーリンは外国人」シリーズが好きなので、英語とTOEICの勉強用に購入してみました。
意外なことに、この漫画には「TOEICっぽい」単語や熟語表現がけっこう出てきます。例えば、
- bottom line
- walk down the street
- regardless of
- go out of business
- throw out documents 等など
通常TOEICの勉強としては、問題集や模試を解くことが多くなりがちですが、気分転換を兼ねてこのようなマンガ本を活用するのもお薦めです。
意外なことに、この漫画には「TOEICっぽい」単語や熟語表現がけっこう出てきます。例えば、
- bottom line
- walk down the street
- regardless of
- go out of business
- throw out documents 等など
通常TOEICの勉強としては、問題集や模試を解くことが多くなりがちですが、気分転換を兼ねてこのようなマンガ本を活用するのもお薦めです。
2015年1月6日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
笑えます。英語の勉強にもなります。ちょっと英語が難しいかな~?
他の国からのトップレビュー
Amazon Customer
5つ星のうち5.0
Five Stars
2017年6月3日にアメリカ合衆国でレビュー済みAmazonで購入
everything was perfect! the book was in perfect condition, and the book itself is absolutely wonderful
akita-ben
5つ星のうち5.0
Great Book
2011年11月3日にアメリカ合衆国でレビュー済みAmazonで購入
Sorry, I'm not one that is very good with words, but I really enjoyed this book. I can't wait for the others to be translated and available.