新品:
¥1,320 税込
ポイント: 13pt  (1%)
無料配送5月28日 火曜日にお届け
発送元: Amazon.co.jp
販売者: Amazon.co.jp
¥1,320 税込
ポイント: 13pt  (1%)  詳細はこちら
無料配送5月28日 火曜日にお届け
詳細を見る
または 最も早い配送 5月28日 火曜日, 8:00 - 12:00の間にお届け(19 時間 33 分以内にご注文の場合)
詳細を見る
残り2点 ご注文はお早めに 在庫状況について
¥1,320 () 選択したオプションを含めます。 最初の月の支払いと選択されたオプションが含まれています。 詳細
価格
小計
¥1,320
小計
初期支払いの内訳
レジで表示される配送料、配送日、注文合計 (税込)。
出荷元
Amazon.co.jp
出荷元
Amazon.co.jp
販売元
販売元
支払い方法
お客様情報を保護しています
お客様情報を保護しています
Amazonはお客様のセキュリティとプライバシーの保護に全力で取り組んでいます。Amazonの支払いセキュリティシステムは、送信中にお客様の情報を暗号化します。お客様のクレジットカード情報を出品者と共有することはありません。また、お客様の情報を他者に販売することはありません。 詳細はこちら
支払い方法
お客様情報を保護しています
Amazonはお客様のセキュリティとプライバシーの保護に全力で取り組んでいます。Amazonの支払いセキュリティシステムは、送信中にお客様の情報を暗号化します。お客様のクレジットカード情報を出品者と共有することはありません。また、お客様の情報を他者に販売することはありません。 詳細はこちら
¥393 税込
ポイント: 4pt  (1%)  詳細はこちら
■通常24時間以内に出荷可能です。■クリーニング済み。■中古品ではございますが、良好なコンディションです。■万が一品質に不備があった場合は返金対応。■防水梱包です。■決済は、クレジットカード、コンビニ決済・ATM・ネットバンキング・Edy払いがご利用可能です。 ■通常24時間以内に出荷可能です。■クリーニング済み。■中古品ではございますが、良好なコンディションです。■万が一品質に不備があった場合は返金対応。■防水梱包です。■決済は、クレジットカード、コンビニ決済・ATM・ネットバンキング・Edy払いがご利用可能です。 一部を表示
配送料 ¥350 5月29日-30日にお届け(9 時間 3 分以内にご注文の場合)
詳細を見る
残り1点 ご注文はお早めに 在庫状況について
¥1,320 () 選択したオプションを含めます。 最初の月の支払いと選択されたオプションが含まれています。 詳細
価格
小計
¥1,320
小計
初期支払いの内訳
レジで表示される配送料、配送日、注文合計 (税込)。
Kindleアプリのロゴ画像

無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません

ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。

携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。

KindleアプリをダウンロードするためのQRコード

ビュ-ティフル・マインド (DHC完全字幕シリーズ) 単行本 – 2002/6/1

3.1 5つ星のうち3.1 7個の評価

{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"¥1,320","priceAmount":1320.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"1,320","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"7nDOXmAkh%2FP2yxgriDEX6a99jLg0aZ0cy3gWDuAACIgBBMCXdNWKKeubolUeSENw0eOGmmWRFJPWT1ICZ83sNBFT44qg3%2B3GyS7k2tu%2FPs079yYt1PmxrxXgYMojYAoP","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}, {"displayPrice":"¥393","priceAmount":393.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"393","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"7nDOXmAkh%2FP2yxgriDEX6a99jLg0aZ0cNJoFE%2FqX2nXgpk9UZpHhaR49lm%2B8qoKtQ81useyOgvx0aoukUZVYlj39ORRL5cs%2FMAUEa%2BfgKshSLJPr3AgU43uuKO0RrL8%2BeFVZg1ffkrTzWVB4gQikvi2DUZukpwpa1sqGxAgz9kBEu8SI1Cm%2FdQ%3D%3D","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"USED","aapiBuyingOptionIndex":1}]}

購入オプションとあわせ買い

商品の説明

内容(「MARC」データベースより)

生きた英語を映画で学ぶ! 映画「ビューティフル・マインド」のシナリオ内容を原文、日本語対訳、字幕翻訳の3つに分けて解説。主演のラッセル・クロウの来日会見やスクリーンに見る天才達の生涯なども収録。

登録情報

  • 出版社 ‏ : ‎ ディーエイチシー (2002/6/1)
  • 発売日 ‏ : ‎ 2002/6/1
  • 言語 ‏ : ‎ 日本語
  • 単行本 ‏ : ‎ 377ページ
  • ISBN-10 ‏ : ‎ 488724276X
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 978-4887242760
  • カスタマーレビュー:
    3.1 5つ星のうち3.1 7個の評価

カスタマーレビュー

星5つ中3.1つ
5つのうち3.1つ
7グローバルレーティング

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

上位レビュー、対象国: 日本

2013年6月11日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
この本に関する限り「完全字幕」なる看板は詐欺です。
映画の進行状況とは違うことが多すぎます。
完全字幕再現を期待したら、この本は見事に裏切ってくれます。
そういう意味での英語の教材としては、ちょっと使えませんのでご注意ください。
ただ、
映画を思い出しながら、小説を読むかのように、(忠実な再現ではないとしても大筋を掴みながら)英語のセリフ台本を読むという面からは、十分に楽しませてくれます。
これから購入される方は、どちらの面からこの本に期待しているのかをご検討ください
6人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2013年9月7日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
映画を見て聞き取りながら読んで確認しています。慣用句も程よくピックアップされ使いやすいです。
2003年10月12日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
映画の「シナリオ原文」を基にしているためか、実際の映画のシーンや会話と相当のずれがある(あるはずのシーンがなかったり、順番が前後していたり,セリフが違ったり)。そのためヒアリング練習などの補助教材として使おうとすると相当イライラさせられます(日本語訳が不要であれば、ネットでトランスクリプトを探したほうが断然良いです)。「本書掲載のシナリオは劇場公開のものとは異なる場合がありますのでご了承ください」と目立たない部分に書かれているが、なんだかだまされた気がする(何が「完全字幕」だ!だったら「表紙」にその旨を書くべき!看板に偽りあり!)。映画や出演者に関する記事などもあり、本づくりの意気込みは伝わってくるだけに、メイン部分がお粗末で残念!
43人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2009年9月19日に日本でレビュー済み
英語の勉強、特に聞き取りの勉強のために購入しましたが、使いにくかったです。その理由は2つあります。
まず、この本は、セリフの対訳本ではありません。半分以上がト書きです。翻訳にはト書きが重要なのでしょうか? 語彙や解説もかなりト書きに侵食されています。セリフだけ完璧に勉強しよう、という程度の志の人にとっては(すでに重刷されていますが、ほとんどの人は私と大差ない目的で買われていることでしょう)、無用の長物です。一方、カバーされている語彙のレベルが『スクリーンプレイ』のシリーズより高く、意味が分からないときは訳文に頼るか辞書で調べなければならない場合出てきます。

もう一つは、映画の進行と完全には対応していません。シーンの順番が変わっていたり、カットが取捨されています。最初のシーンから違っているのでガッカリします。せめて、簡単にでも対応をチェックして、それを示しておくべきです。皮肉なことに、シーンを同定するのにト書きが結構役立ちましたが・・・

このような問題点はあるものの、本をひと通り読んでから映画を見るなら、問題はあまり気にならなくなります。単語帳代わりと、いちいちDVDを止める手間を省くために利用する、という使い方です。この限りでは、適宜DVDの英字幕を活用すれば、役立つには違いありません。それらの手間賃と考えられれば、買っても損したと思わないでしょう。それにしても、本として出す以上、もう少ししっかりとしていただきたいものです。単語のカバー、レイアウトだけをとってみても、「スクリーンプレイ」に分があります。
5人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2003年11月5日に日本でレビュー済み
DHCって,テレビコマーシャルで化粧の宣伝してるあの会社なのか?
花王がフロッピーディスク(3.5FD)市場に進出したときと
同じ衝撃を感じたよ。
巻頭から32頁まではカラーページで映画の内容紹介。
残りがすべて台本を解説という構成。
こういう仕事って,僕みたいな素人にはとっても勉強になるはず。
主人公のナッシュを,僕は偏見から(数理)経済学者だと
思っていたけれど(経済学の教科書にはたいてい出てくる
名前だからね),研究分野の分類としては数学者だったんだね。
実際,ナッシュは「交渉」を数学的研究テーマにしているから,
『Econometrica』(経済学専門誌としては歴史のある由緒正しい
数理経済学の専門雑誌)にも投稿している。
単語の意味も調べてあって,最近の!受験参考書同様,
至れり尽くせりっていうサービスは石井の労働成果。
訳語を取り上げている単語には,僕のような怠慢野郎が
なかなか辞書を引く手間を取らないようなものもあって,
勉強になる。
これは監修者や対訳作成者の問題ではなく,
出版社の編集姿勢に問題があるんだろうけれど,
映画の台詞と微妙に違うぞ?! 最終稿の台本を
手に入れていたとしても,実際の映画との突合せを
最後にしなきゃ,プロの仕事にはなりません。それに,
ト書きと台詞とのフォントが同じだと,僕のような素人は
面食らう。あと,これは台詞の多い映画には
無理難題なんだろうけど,購入者はページとビデオの画面とを
見てることになるから,両方が追えるような工夫が欲しい。
も少し素人の市場に受け入れられやすい紙面づくりを期待します。
本作は2003年(74回)アカデミー賞受賞。
12人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2005年5月29日に日本でレビュー済み
上に書いている方と同じ意見ですが、実際のセリフと本に書いてあるセリフが違う!!!
わたしはディクテーションの答え合わせ的な使い方をしようと思って購入したのに、これでは全く意味がありません。
セリフが時々色分けされていたりして、見やすいんだか見にくいんだか微妙なところです。
さっきはじめてこの本とつき合わせてDVD(一度見た)から録音した音声を聞きましたが、セリフは全然違うし、色が変わっているセリフをト書きと間違えて飛ばして見ていたりして、非常に具合が悪かったです。しかも最初の一部、本が出版されてから映画が編集されたのか、シーンの順番が逆になっている部分が。( ̄▽ ̄; もうムリ…
21人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート