プライム無料体験をお試しいただけます
プライム無料体験で、この注文から無料配送特典をご利用いただけます。
非会員 | プライム会員 | |
---|---|---|
通常配送 | ¥410 - ¥450* | 無料 |
お急ぎ便 | ¥510 - ¥550 | |
お届け日時指定便 | ¥510 - ¥650 |
*Amazon.co.jp発送商品の注文額 ¥3,500以上は非会員も無料
無料体験はいつでもキャンセルできます。30日のプライム無料体験をぜひお試しください。
Arvo Part: Te Deum / Kaljuste, Estonian Philharmonic Chamber Choir
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
曲目リスト
1 | Te Deum |
2 | Silouans Song |
3 | Magnificat |
4 | Berliner Messe: Kyrie |
5 | Berliner Messe: Gloria |
6 | Berliner Messe: Erster Alleluiavers |
7 | Berliner Messe: Zweiter Alleluiavers |
8 | Berliner Messe: Veni Sancte Spiritus |
9 | Berliner Messe: Credo |
10 | Berliner Messe: Sanctus |
11 | Berliner Messe: Agnus Dei |
商品の説明
Amazonレビュー
Though these pieces are typical of Pärt's style, they seem less bleak than those on previous discs. The Te Deum, while often in a minor tonality and sometimes imposing, has a suitable extroverted quality; the Magnificat, with its hushed intensity, does seem solemn, but its cadences are striking, typically resolving from a tonal chord to a shimmering major-second dissonance. The Berliner Messe includes not only the Mass ordinary, but also three propers for Pentecost, and displays a range of moods from nervous penitence in the Kyrie to lively good cheer in the Credo to serenity in the Agnus Dei. Best is the sequence "Veni sancte spiritus," sung largely in unison to a haunting 6/8 melody. Tiny Estonia, Pärt's homeland, has provided him with some impressive interpreters. --Matthew Westphal
登録情報
- メーカーにより製造中止になりました : いいえ
- 製品サイズ : 14.61 x 13.11 x 1.4 cm; 153.94 g
- メーカー : Ecm Records
- EAN : 0028943916226, 0002894391622
- 商品モデル番号 : 1990499
- オリジナル盤発売日 : 1999
- レーベル : Ecm Records
- ASIN : B000024ZDF
- 原産国 : アメリカ合衆国
- ディスク枚数 : 1
- Amazon 売れ筋ランキング: - 22,694位ミュージック (ミュージックの売れ筋ランキングを見る)
- - 58位宗教音楽・教会音楽
- - 688位室内楽・器楽曲
- - 947位交響曲・管弦楽曲・協奏曲
- カスタマーレビュー:
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
1) テ・デウム アルフレート・シュレーに捧ぐ
2) シルーアンの歌(「わが魂は神を慕う…」) 東方教会の修道長と信者たちのための
3) マニフィカート クリスティアン・グルーベとベルリン国立大聖堂聖歌隊に捧ぐ
4) ベルリン・ミサ(キリエ、グローリア、アレルヤ第1、アレルヤ第2、来りたまえ、聖霊よ、クレド、サンクトゥス、アニュス・デイ)
ペルトという作曲家が日本に紹介されてから、もう随分が過ぎた。その作品の多くは、静謐で神秘的な祈りを描いたものであり、不思議さ、美しさ、癒しといったイメージを湛え、世紀末的と評されたこともあったように思う。この録音もすでに20年以上前のものだが、いま聴いてみても、その印象は変わらない。
収録曲中では「テ・デウム」が特に重要な作品と考えられる。演奏時間も30分近くあり、本アルバムの大部分を占める。この音楽は闇の中から、静かに、遠くから聞こえてくるように始まる。そこに声が加わる。柔らかく、暖かかく、暗く、どこか永遠を思わせる世界。この世界の「持続性」こそがペルトの音楽の肝であろう。
ペルトはエストニアの作曲家であるが、ペルト以前にエストニアの作曲家として世界的に伝えられた人はいないと言って良いだろう。決してクラシック音楽の文化を感じさせる土壌ではないのであるが、ペルトがそこで、ルネサンス期の聖歌に通じる特有の書法を編み出したことは興味深い。あるいは音楽的独自性を模索する過程に影響したかもしれない。しかし、この「テ・デウム」の特有の静謐的持続、しかし一定の緊張を孕んだ世界は、懐かしさと新しさを同時に憶えさせる。
この感覚は、ペルトの用いる方法に由来する。そこでは3音構成の三和音を中心にハーモニーが構成され、近親調への移行音を重ね、不協和な音が消失してゆき・・とこれがかなり長いこと続けられる。その古典的な和声の使用からもたらされる「保守性」と、音楽構成上、展開と呼ぶには長すぎる時間の経過からもたらされる「現代性」の両方が、この音楽の軸となっているのである。
このような音楽を演奏する場合、演奏する側にも、音の持続性に優れていることが求められる。チューニングがしっかりしている、とでも言おうか。そのような点で当録音の合唱は特に質が高く安定しており、ペルトの音楽の禁欲的な美観をよく引き出している。それは「マニフィカート」においても顕著な成果と言えるだろう。
「シルーアンの歌」は短くも美しい器楽合奏の作品。「ベルリン・ミサ」はミサ曲の体裁であるが、ペルトのスタイルは共通しており、このスタイルであれば、私には、長大な一つの曲である「テ・デウム」に、より作曲家の刻印を見出しやすく感じる。
録音美麗。静かな瞑想に浸れる。
他の国からのトップレビュー
Das letzte Foto im Booklet zeigt ein weißes Feld mit angrenzenden Bäumen. Es suggeriert dem Betrachter, die Aufnahmen seien beendet und er hätte die Kirche verlassen.
Die letzten beiden Seiten des Booklets zeigen nichts. Vielleicht repräsentieren diese beiden Seiten die Stille, die mit Arvo Pärts Musik assoziiert wird, die Stille oder das Schweigen, die Arvo Pärt eigener Aussage nach beruhigen. Ein Ergebnis von „Te Deum“ mag Stille sein.
Doch was passiert zwischen dem Betreten und Verlassen der Kirche? Das 50-seitige Booklet zeigt eine Vielzahl von Fotos der Aufnahmen und lässt den Betrachter so auch visuell an diesen teilhaben. Arvo Pärt ist – den Fotos nach – in die Aufnahmen eingebunden gewesen. Weiter lässt das Arvo Pärt Centre die Besucher der Website wissen, dass Tönu Kaljuste die wahre Essenz von „Te Deum“ aufgefangen habe. Dies zusammengenommen könnten wir die Aufnahmen „Te Deum“ unter der Leitung von Tönu Kaljuste als original, offiziell oder auch als Maßstab bezeichnen.
Es stellt sich die Frage, ob diese Bezeichnungen, ob jegliche Worte und Urteile Arvo Pärt und dem Tönu Kaljuste wohl recht wären. Das Booklet enthält – neben den Fotos – nur die Texte zu den Stücken. Es enthält keine Ausführungen zu Arvo Pärt und keine Ausführungen des Dirigenten zur Musik. Vielleicht halten Arvo Pärt und Tönu Kaljuste es für überflüssig oder sogar für abträglich, wenn irgendjemand viele Worte über Musik verliert. Worte über Musik lesen ist nicht Musik erfahren. So möchte ich an dieser Stelle nur empfehlen, die Musik selbst zu erfahren.
Der Dirigent Christoph Eschenbach hat einmal gesagt: „Alles wird aus der Stille geboren in dieser lauten Welt. Stille ist unglaublich notwendig für Konzentration, Denken und Fühlen. Dafür müssen Sie sich zurückziehen. Stille hat auch sehr viel mit Spannung zu tun. Am Ende eines Stückes muss ein Raum entstehen, wo etwas nachwirkt und nicht zerklatscht wird.“ Und wo etwas auch nicht rezensiert wird? Ich bin mir da noch nicht ganz sicher. Es möge ein jeder sich den Raum nehmen und die Musik wirken lassen.