中古品: ¥250
配送料 ¥250 5月26日 日曜日にお届け(17 時間 31 分以内にご注文の場合)
詳細を見る
コンディション: 中古商品: 良い
コメント: 裏下部のビニールカバー部分に、1センチほどの破れありますが、他は非常にキレイな品です。 弊社出品物を御覧いただき誠にありがとうございます(_ _) 社会的にハンディのある方々と一緒に、検品から発送までさせていただいております。検品漏れがないように最善は尽くしておりますが、万が一のときは別途記載のご対応をいただければ幸いです。 梱包は、ビニール袋に入れた後、発泡緩衝材(プチプチ)で梱包致します。 追跡番号:あります。

ムーラン・ルージュ [DVD]

4.2 5つ星のうち4.2 3,655個の評価

¥250 税込
ポイント: 3pt  (1%)  詳細はこちら
仕様
価格
新品 中古品
DVD 通常版 ¥750 ¥1
DVD AmazonDVDコレクション ¥1,200
DVD 通常版
¥595 ¥1
DVD 通常版 ¥780 ¥1
DVD 通常版 ¥980
DVD 通常版
¥1,300 ¥1
DVD 通常版
¥250
¥1,500 ¥50
今すぐ観る レンタル 購入

この商品には新しいモデルがあります:

ムーラン・ルージュ [AmazonDVDコレクション]
¥1,200
(3,655)
残り4点(入荷予定あり)
フォーマット 色, ドルビー, DTS Stereo, ワイドスクリーン
コントリビュータ ニコール・キッドマン, ジョン・レグイザモ, バズ・ラーマン, ユアン・マクレガー
言語 英語, 日本語
稼働時間 2 時間 8 分

CD・DVD・テレビゲーム・PCソフト お買い得ストア
タイムセール、キャンペーン、クーポン、在庫処分ワゴンセール、バーゲン品、廉価版など、お買い得商品がもりだくさん。 ⇒いますぐチェック

商品の説明

Amazonより

『ロミオ&ジュリエット』のバズ・ラーマン監督が、独特のパワフルでキッチュな演出をさらに極めたのがこの『ムーラン・ルージュ』。舞台は1899年、ボヘミアン・ムーブメント吹き荒れるパリ。毎夜、絢爛豪華なレビューが行われるナイトクラブ「ムーラン・ルージュ」で、高級娼婦サティーン(ニコール・キッドマン)と貧乏な青年詩人クリスチャン(ユアン・マクレガー)が出会った。2人の悲恋が、華麗かつポップなナンバーで彩られる、アヴァンギャルドなミュージカル・ムービーだ。
エルトン・ジョンの「ユア・ソング」を主人公のテーマソングに据えてみたり、2人が愛の語らいをするシーンでは往年のヒットソング(ビートルズ「愛こそはすべて」、ジョー・コッカー&ジェニファー・ウォーンズ「愛と青春の旅立ち」、ドリー・パートン「オールウェイズ・ラヴ・ユー」…などなど)を一節ずつ使って美しいメドレーにしてみたりと、その手法はなんとも大胆。その一方で、デヴィッド・フォスターがプロデュースしたオリジナル曲「Come What May」は、ミュージカル・ナンバーの王道といえる、胸を締めつけるラブソングに仕上がっている。
20世紀が始まる直前の話を、20世紀のポップカルチャーを引用しながら展開する(ちなみに配給は20世紀FOX…)というアイデアがとにかく出色。しかしそれも単なるパロディに終わらず、それこそが物語の舞台となっている時代の気分を観客に追体験させているといういかにも映画的な大仕掛けが印象的。まさに21世紀最初の年にしか存在し得なかった傑作だ。(安川正吾)

レビュー

製作・監督・脚本: バズ・ラーマン 製作: マーティン・ブラウン/フレッド・バロン 脚本: クレイグ・ピアース 撮影: ドナルド・M.マカルパイン 衣裳デザイン: キャサリン・マーティン/アンガス・ストラティー 音楽: クレイグ・アームストロング/マリウス・デ・ブリーズ/スティーヴ・ヒッチコック 出演: ニコール・キッドマン/ユアン・マクレガー/ジョン・レグイザモ/リチャード・ロクスボロウ/ジム・ブロードベンド 声の出演: 鈴木ほのか/宮本充/家中宏/山路和弘/辻萬長
--
内容(「CDジャーナル」データベースより)

登録情報

  • アスペクト比 ‏ : ‎ 2.35:1
  • 言語 ‏ : ‎ 英語, 日本語
  • 梱包サイズ ‏ : ‎ 18.03 x 13.76 x 1.48 cm; 83.16 g
  • EAN ‏ : ‎ 4988142237323
  • 監督 ‏ : ‎ バズ・ラーマン
  • メディア形式 ‏ : ‎ 色, ドルビー, DTS Stereo, ワイドスクリーン
  • 時間 ‏ : ‎ 2 時間 8 分
  • 発売日 ‏ : ‎ 2004/11/19
  • 出演 ‏ : ‎ ニコール・キッドマン, ユアン・マクレガー, ジョン・レグイザモ
  • 字幕: ‏ : ‎ 英語, 日本語
  • 言語 ‏ : ‎ 英語 (Dolby Digital 5.1), 日本語 (Dolby Digital 5.1)
  • 販売元 ‏ : ‎ 20世紀 フォックス ホーム エンターテイメント
  • ASIN ‏ : ‎ B000657OMQ
  • ディスク枚数 ‏ : ‎ 1
  • カスタマーレビュー:
    4.2 5つ星のうち4.2 3,655個の評価

カスタマーレビュー

星5つ中4.2つ
5つのうち4.2つ
3,655グローバルレーティング

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう

上位レビュー、対象国: 日本

2021年2月18日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
ムーラン・ルージュは1889年に誕生したフランスのパリ市内、モンマルトルにある実在するキャバレーです。フランス語で「赤い風車」という意味で、実際に屋根の上に赤い風車があります。
本作はこのキャバレー、ムーラン・ルージュを舞台とした男女の恋の物語。
[ネタバレ]物語としては悲劇と言えるような結末を迎える作品です。しかし、暗い作風ではありません。華やかで伸びやか。スペクタクルありの楽しく懐かしき楽曲が組み込まれたミュージカルです。
感想については、『素晴らしい』のひとこと。
センスがあるとはこういうことかと感じさせてくれます。
個人的には観ることを強くお勧めしたい作品の一つです。

【お勧めポイント】
・難解さはなく、かといって単純でもない適度に凝ったストーリー(演出の巧妙さが際立ちます)
・挿入曲の”良さ”とミュージカルとして違和感を感じさせない楽曲
 ミュージカルとして差し挟まれる楽曲は(恐らく)1980年代を中心に流行した洋楽で、当時を経験した者にとってはそれだけで懐かしさを感じられる要素です。これが”そっくりそのまま”次々と繰り出される上に、劇中のストーリーの流れとこれら楽曲の”つなぎ”が素晴らしく、笑ってしまうぐらい違和感が無いのです😁。
ミュージカル作品でよく感じられる場面の合間に唐突に出てくる楽曲とダンスシーンの不自然さを消す構成と演出には脱帽しかありません。とにかく気持ちがいい。
・心に残る三曲
 全てが素晴らしい選曲ですが、個人的には特にDiamonds are a girl's best friend(マリリン・モンロー)、Your Song(エルトンジョン)、One Day I'll Fly Away (ザ・クルセイダーズ)の3曲とその演出を上げておきたいと思います。

【あらすじ】
主人公である脚本家が残した作品創作の物語です。
貧しい(原作では貴族出身ですが)脚本家であるクリスチャンがひょんなことからムーラン・ルージュの新劇の脚本を任されることになり、そこの高級娼婦のサティーンと恋に落ち、金の力で演劇のスポンサーとなる公爵の横恋慕にふたりで相対するという筋書きになります。

本作の面白さは最初に物質至上主義者(マテリアルガール)として登場するサティーンがクリスチャンの歌うYour Songによって心惹かれ、One Day I'll Fly Away (デュエット)によって心が結ばれるというところから話が進んでいくことでしょう。
あらすじについては、詳しくはウィキペディアなどに掲載されています。

□本作はムーラン・ルージュの華やかな日常から始まります。
そこで歌われるのが”Diamonds are a girl's best friend”。(1949ミュージカル初演、マリリン・モンロー主演『紳士は金髪がお好き』より)
歌詞と訳は以下の通り(英語の歌詞とその訳はネットのブログを参照しています)

The French are glad to die for love
They delight in fighting duels
But I prefer a man who lives
And gives expensive jewels

A kiss on the hand
May be quite continental
But diamonds are a girl's best friend

A kiss may be grand
But it won't pay the rental
On your humble flat
Or help you at the automat

Men grow cold
As girls grow old
And we all lose our charms in the end

But square-cut or pear-shaped
These rocks don't loose their shape
Diamonds are a girl's best friend

Tiffany's!
Cartier!
Black, Starr, Frost Gorham!
Talk to me Harry Winston
Tell me all about it!

There may come a time
When a lass needs a lawyer
But diamonds are a girl's best friend

There may come a time
When a hard-boiled employer
Thinks you're awful nice
But get that ice or else no dice

He's your guy
When stocks are high
But beware when they start to descend

It's then that those louses
Go back to their spouses
Diamonds are a girl's best friend

I've heard of affairs
That are strictly platonic
But diamonds are a girl's best friend

And I think affairs
That you must keep liaisonic
Are better bets
If little pets get big baguettes

Time rolls on
And youth is gone
And you can't straighten up when you bend

But stiff back
Or stiff knees
You stand straight at Tiffany's

Diamonds! Diamonds!
I don't mean rhinestones!
But diamonds are a girl's best friend

恋のためなら命も賭ける,フランス人ならそうするし
喜んで決闘だってするけれど
アタシそんなの必要ないの,それよりも
ずっと元気でいてくれて,贅沢な宝石を買ってくれる人が好き

片手にキスをするなんて
ヨーロッパぽくてステキよね
けどそんなことよりも,女はダイヤの方が好き,最高の友達だもん

キスだって嬉しいの
だけどキスしてもらっても,お家賃も払えない
そんな小さなアパートなのに
それにそこらの自販機だって,キスしただけじゃ使えない

男の人は冷たくなるの
女が年を取っちゃうと
そしてみんな最後には,魅力なんかなくなるの

それにひきかえダイヤなら,スクエアカットのダイヤでも,ペアシェイプのダイヤでも
いつまでもちっとも変らずのままだから
女はダイヤの方が好き,最高の友達だもん

ティファニー!
カルティエ!
ブラック・スター・フロスト・ゴーラム!
ねえハリー・ウィンストン,有名宝飾店の人,アタシに声をかけて来て!
ダイヤの話を聞かせてよ

この先いつか
弁護士が必要になった時だって
ダイヤならそばについててくれるから,女はダイヤの方が好き,最高の友達だもん

わからないわよ,この先いつか
女たらしの社長ってのに
目をつけられた時だって
代わりにダイヤが手に入るなら,それだって悪くない,でもそうじゃなきゃお断り

今のとこあの人と,付き合えているけれど
それだって景気が良くて,向こうに余裕があるからで
そこを忘れちゃダメなのよ,景気が悪くなっちゃうと,なかなかそうはいかなくなって

あの手のロクでもないヤツは
奥さんのとこへ戻っていくものだけど
そんな時でもダイヤなら,そばについててくれるから,女はダイヤの方が好き
最高の友達だもん

そういうのだけが浮気じゃないし
精神的なつながりだけの関係だってないわけじゃない
だけどそれでもダイヤなら,そばについててくれるから,やっぱりダイヤの方が好き
最高の友達だもん

だから浮気をするんなら
カラダだけにしとけばいいの
その方が確実よ
ちょっとおさわりしただけで,大きなダイヤが手に入るなら

時間は止まってくれないし
若さもいつかなくなるの
年取って腰が曲がってしまったら,もう元には戻せない

だけど腰が曲がっていても
膝のとこが痛んでも
ティファニーに行くと真っ直ぐ立てちゃうの

とにかくダイヤ,ダイヤなの
ニセモノのラインストーンなんかじゃダメよ
でもダイヤなら,女にとっては最高の友達になってくれるの

□劇場のスポンサーとして登場する公爵と勘違いされたクリスチャンがサティーンの前で歌うのが"Your Song" (エルトン・ジョン)です。

It’s a little bit funny, this feeling inside
I’m not one of those who can easily hide
I don’t have much money, but, boy, if I did
I’d buy a big house where we both could live
ちょっと変な、胸に秘めた想い
自分の気持ちを隠すのが下手なんだ
お金はないけど、もしあったら
二人で住める大きな家を買うよ

If I was a sculptor, heh, but then again, no
Or a man who makes potions in a traveling show
I know it’s not much, but it’s the best I can do
My gift is my song, and this one’s for you
僕が彫刻家だったら、なんて、そんなわけないけど
不思議な薬を売って旅する芸人とかね。
そんな大それたものじゃないけれど、これが僕にできる精一杯
僕に与えられたこの歌を、君に贈るよ

And you can tell everybody this is your song
It may be quite simple, but now that it’s done
I hope you don’t mind, I hope you don’t mind
That I put down in words
How wonderful life is while you’re in the world

この歌を、”君の歌” だってみんなに言いなよ
すごくシンプルな歌だけど、これで完成なんだ
君は気にしないでいてくれるかな、気にしないで欲しいな
僕が歌にしてしまった事を
君といる人生がどんな素晴らしいか<って気持ちを歌にした事を>

I sat on the roof and kicked off the moss
Well, a few of the verses, well, they’ve got me quite cross
But the sun’s been quite kind while I wrote this song
It’s for people like you that keep it turned on
屋根に座って、苔を蹴り落としたり
いくつかの歌詞は、まぁ、上手くいかなくてイライラしたよ
でも僕が歌を書いている間、日差しはとてもやさしかった
この歌は、君のような魅力的な人へ贈る歌なんだ

So excuse me forgetting, but these things I do
You see, I’ve forgotten if they’re green or they’re blue
Anyway, the thing is, what I really mean
Yours are the sweetest eyes I’ve ever seen
すまない、忘れちゃったよ、よくあるんだ
君の瞳が、緑だったか青だったか。
それでも、僕が言いたい事は
君ほど素敵な瞳をした人と、会った事は無いのさ

And you can tell everybody this is your song
It may be quite simple, but now that it’s done
I hope you don’t mind, I hope you don’t mind
That I put down in words
How wonderful life is while you’re in the world

この歌を、”君の歌” だってみんなに言いなよ
すごくシンプルな歌だけど、これで完成なんだ
気にしないでいてくれるかな、気にしないで欲しいな
僕が歌にしてしまった事を
君といる人生がどんな素晴らしいか

I hope you don’t mind, I hope you don’t mind
That I put down in words
How wonderful life is while you’re in the world

気にしないでいてくれるかな、気にしないで欲しいな
僕が歌にしてしまった事を
君といる人生がどんな素晴らしいか

□これまで二人が別々にソロで歌っていた曲が”One Day I'll Fly Away”(ザ・クルセイダーズ)でデュエットとなり重なっていきます。

One Day I'll Fly Away

I follow the night
わたしは ずっと暗闇に生きてきた
Can't stand the light
光はまぶしすぎて耐えられない
When will I begin
いつになったらわたしの本当の
My life again
本当の人生が始まるのか
One day I’ll fly away
いつの日かここから飛び出そう
Leave all this to yesterday
ここの暮らしを昨日のものにしよう
When will love be through with me  
いつか貴方との愛で乗り越える事が出来る
Why live life from dream to dream
夢から夢をおい続ける私の人生
And dread the day when dreaming ends
そして、いつも恐れている。夢が終わることを

One day I’ll fly away
いつの日かここから飛び出そう
Leave all this to yesterday
ここの暮らしを昨日のものにしよう

あと一曲紹介したいと思います。この曲はムーラン・ルージュの中の唯一のオリジナル曲だそうです。
Come What May / Moulin Rouge! (ムーラン・ルージュ)

Never knew I could feel like this
今まで感じたことのない気持ち
Like I've never seen the sky before
まるで初めて空を目にした時のよう
Want to vanish inside your kiss
君の口づけに溶けて消えてしまいたい
Every day I love you more and more
この愛は日増しに つのるばかり
Listen to my heart, can you hear it sing?
僕の心の歌声に 耳を澄ませて
Telling me to give you everything
君にすべてを捧げよう
Seasons may change, winter to spring
冬から春へ 季節は移ろうけれど
But I love you until the end of time
君を愛してる 時が尽きるまで

Come what may, come what may
どんな障壁が僕らを別とうとしても
I will love you until my dying day
君を愛してる この命朽ちる日まで

Suddenly the world seems such a perfect place
突然 世界がとても居心地よく感じたの
Suddenly it moves with such a perfect grace
この上ない優しさに満ちているようで
Suddenly my life doesn't seem such a waste
自分の人生が価値あるものに思えた
It all revolves around you
あなたが中心にいる時は いつでも

And there's no mountain too high, no river too wide
越えられぬ山も 渡りきれぬ川もない
Sing out this song and I'll be there by your side
この歌を歌うときは 私がいつもそばにいる
Storm clouds may gather and stars may collide
暗雲が空に垂れこめ 星が衝突しようと
But I love you, I love you
あなたを愛してる
Until the end of time
時が尽きるまで

Come what may, come what may
たとえこの先 何が起ころうとも 
I will love you until my dying day
あなたを愛してる この命朽ちる日まで
Oh, come what may, come what may
どんな障壁が二人を別とうとしても
I will love you, I will love you
あなたを愛し続ける

Suddenly the world seems such a perfect place
世界がこんなに すばらしいものだなんて

Come what may, come what may
たとえこの先 何があろうとも 
I will love you until my dying day
君を愛してる この命朽ちる日まで

この物語はこの三曲で心を掴まれます(多分😁)。
もちろん全体を通した構成、演出、楽曲どれをとっても素晴らしくセンスを感じさせるものです。日本の映画も捨てたものではないと思う私ですが、こういう作品を日本が作れるかと言えば、なかなか作られにくいのではないかと思ったりします。
制作側は理詰めと技工を凝らして作っている作品だと思いますが、見る側としては、理屈はともかく没入して時間を忘れて観ることができる作品になっていると思います。

Even if
girls grow old
and they all lose their charms in the end
How wonderful life is while you’re in the world(通じるかな?知らんけど)

文句なしの☆5つ。お勧めできます。
17人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2023年8月10日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
ミュージカル映画オモシロかった
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2024年5月9日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
面白い
2017年3月23日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
普段ミュージカル映画をさほど好んで見ない者の感想なのであしからず。

レビューの評価が高いので興味本位で観てみました。
皆様が仰る通りユアンとニコールの歌唱力、劇中を彩る衣装やセット
豪華絢爛な雰囲気等はとても良かったです。

ただ、それが無ければストーリーも構成もありきたりで
凝った演出や伏線も無く盛り上がりに欠けました
逆に言えばこういう映画は全ての場面が「盛り上がり」だと言えば
それまでですが…。

舞台背景や歌と踊りは最高でした!
4人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2024年4月19日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
舞台を観に行くので予習として鑑賞しました。
多分俳優さんの演じ方や映画という部分でかなり違いはありますが主人公に感情移入して観ていました。
1人でゆっくりみるのがおすすめです。
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2024年2月19日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
ユアン・マクレガーに引かれて購入。出演者全員が100%の力を出しているように感じるほど凄いパワーがあります。脚本もいいし、映像はエネルギィシュに迫ってきます。凄いテンポでギンギラギンに演じられているので、ラブシーンは別にして、元気な時に見ます。最後まで見ると、良い意味で疲れます。何かと圧倒される作品です!こんな体験初めてです!
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2023年5月29日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
よかったようですよ。
2024年2月10日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
個人的にバズラーマンの映画が好きで、この映画も、ザ映画です。難しいことは考えず、ひとときの愛の物語に浸れます。

サウンドトラックも最高です。
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート

他の国からのトップレビュー

すべてのレビューを日本語に翻訳
Whitney
5つ星のうち5.0 Baz Luhrmann’s Moulin Rouge! - “Spectacular, Spectacular” Indeed
2023年12月13日にアメリカ合衆国でレビュー済み
Amazonで購入
Moulin Rouge, a beautiful combination of romance, comedy, and tragedy set in Paris, France at the turn of the 20th Century, truly dazzles audiences. Currently, the movie is available to stream via Amazon Prime, Apple TV, and Vudu but ran in theaters for 84 weeks. The story follows a poor, struggling writer, Christian (Ewan McGregor,) as he recounts his tantalizing relationship with both love and art during the peak of the bohemian revolution. Once in Paris, he is immediately awestruck by an eclectic bunch of self-proclaimed children of the revolution, colorful can-can dancers, and the lifestyle that encourages indulgence. Christian, wishing to be a successful writer, becomes enamored by the sparkling diamond that is the courtesan Satine, played by Nicole Kidman, who also dreams of one day becoming a real actress. Through a series of comedic missteps and miscommunications the two are thrust together, quickly forming a love triangle with the Duke, a keen investor with a high price – Satine all to himself. Richard Roxburgh transforms into the creepy and controlling Duke, expertly executing the unhinged villain role which is no surprise given his familiarity with playing the antagonist. Throughout the film, Satine’s boss and keeper, Harold Zidler (Jim Broadbent), wrestles between his greedy selfishness and his genuine care for his shining star, causing a love-hate relationship between the over-the-top character and the audience. The Duke invests in Zidler, the Moulin Rouge, and Satine and makes it clear that he will do whatever it takes to get his money’s worth.

McGregor and Kidman shine not only in their acting performance but both stars unveil unexpected talents as they debut their musical abilities on the big screen. McGregor had made his Star Wars premiere as Obi-Wan Kenobi in the first installment of the prequel trilogy the previous year which received mixed reactions from fans of the franchise. In Moulin Rouge! he fully embraces the initially naïve, love-struck aspiring writer, promptly gaining a whole new category of fans. Years later, Ewan would showcase his vocal chops again to play Sky Masterson in Guys and Dolls on the West End. Before Moulin Rouge!, Kidman had already shared the versatility of her craft with the masses as she had seen success in other film genres like romance, action, and drama. However, Practical Magic, which premiered the previous year, was considered a flop. Now the film, which she starred in opposite Sandra Bullock, is referred to as a cult classic. Kidman would also continue to use her vocal abilities throughout her career and even star in another movie musical, PROM.

The chemistry between Kidman and McGregor is palpable and makes the forbidden love story that much more captivating. The introduction to “the Sparkling Diamond” is an extraordinary artistic display that literally has Kidman flying high, setting expectations soaring for the rest of the film. Thankfully, what follows does not disappoint. In “The Elephant Medley” scene, the audience watches these two characters fall in love despite themselves all while singing some of the most popular classic love songs. The heartbreaking conclusion of the story is beautifully tragic, as the music epically ends, good conquers evil, the lovers are finally free, but the happiness lasts only for a moment.

Baz Luhrmann, known for Strictly Ballroom and coming off his successful film adaptation of William Shakespeare’s Romeo + Juliet, creates an impressive world of “freedom, beauty, truth, and love.” The fast tempo of the story is memorizing, and even though Satine’s fate is shared within the first moments of the movie, the quick-thinking exchanges and those triumphant arcs give fruitless glimmers of hope of a happy ending. Luhrmann has built a brand on extravagant and illustrious films and Moulin Rouge! is no exception. The staging and visual aesthetics are astounding as nuances in positioning, costumes, and lighting are reflective of the developing schemes. Luhrmann has an extraordinary way of establishing sensational platforms while allowing the actors to work within it instead of it overpowering them.

Luhrmann and his company, Bazmark, which he founded with his wife Catherine Martin, produced this film. Based on the previously mentioned filmography, extravagance was expected. In addition to Martin and Luhrmann, the creative production team also included Briggette Broch (Romeo + Juliet) and Angus Strathie (Strickly Ballroom). It is no surprise that both Strathie and Martin were needed to tackle the enormous task of costume design. The sheer number of costumes is overwhelming, then add in the glitz and glamour. The outfits are modernized versions of early 1900’s fashion which mirrors the clash of historical and contemporary through the film. Martin with the help of Briggette Broch, captured the world of the bohemian revolution and successfully translated it to the big screen. This group of artists has clearly worked together before given how smoothly the different aspects of film fit together. The production design becomes a supporting character in this movie, it is literally the elephant in the room, that enable the actors to fully express their roles. The musical selection perfectly pairs with the scenes and are seamlessly integrated into the film. Younger audiences may find it surprising that there is only one song, “Come What May” used as the lover’s secret signal, that is original to the film.

Overall, Moulin Rouge! is an impressive hit and adds another well-deserved feather in Baz Luhrmann’s director cap. This movie needs undivided attention to get the spectacular recognition it deserves. It created a significant enough fanbase that the idea of a Broadway adaptation was not only explored it was successful. Moulin Rouge! The Musical has been at the Al Hirschfeld theatre since 2019 and is currently on tour in the US.
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
Ray
5つ星のうち5.0 Liebe im Montmarte Viertel...
2024年5月9日にドイツでレビュー済み
Amazonで購入
"Moulin Rouge" aus dem Jahr 2001 ist der Aschluß von Baz Luhrmanns "Red Curtain Trilogie", zu denen auch "Strictly Ballroom" aus dem Jahr 1992 und "Romeo und Julia aus dem Jahr 1996 gehören. Der Film, der im Montmartre Quartier in Paris um 1900 spielt, ist eine Co-Produktion von Australien und den USA. Mit einem Einspielergebnis von ca. 180 Millionen Dollar war dem Film ein großer Erfolg beschieden, ausserdem verhalf der australische Filmemacher dem beinahe schon totgeglaubten Genre des opulenten Musicalfilms ein furioses Comeback. Das letzte Filmmusical, dem die Ehre zuteil wurde als bester Film des Jahres eine Oscarnominierung zu bekommen, war "All That Jazz" im Jahr 1980. Diesen Oscar hat "Moulin Rouge" zwar nicht gewonnen, aber dafür wurde die Art Direction und die besten Kostüme ausgezeichnet und sicherlich hat er dem nächsten großen Musical "Chicago" ein bisschen Schützenhilfe geleistet, die Gunst der Akademiemitglieder zu gewinnen - ein Jahr nach "Moulin Rouge" wurde Bob Marshalls "Chicago" zum besten Film des Jahres gewählt.

Neben den Nominierungen als bester Film, den Nominierungen in den Kategorien Schnitt, Ton und Make up muss die Nominerung von Nicole Kidman in der Rolle der Kurtisane Satine besonders hervorgehoben werden, denn trotz aller Schauwerte ist "Moulin Rouge" Nichole Kidmans Film. Leider unterlag sie Halle Barry in "Monsters Ball". Luhrman selbst gelang es vortrefflich den Zauber der nostalgischn Musicals mit unserem Zeitgeist zu verbinden, daher hatte auch die MTV Generation Gefallen daran, auch wenn der Film nur aus Farbe und Musik, Ton und Bewegung, kinetischer Energie, breiten Strichen und opernhaftem Übermaß besteht. Die Liebesgeschichte nimmt natürlich einen großen Part im Geschehen rund um das "Moulin rouge" ein. Ein besonders origineller Einfall war, dass für den Film keine eigenen Songs verwendet wurden. Luhrmans Idee war es aus dem reichhaltigen Angebot bereits bekannter Songs zu schöpfen und diesen Songklassikern ein völlig neues Gewand zu geben. Ausserdem verwendete er für einige der Gesangseinlagen kurze Versatzstücke weiterer bekannter Songs und fügte sie als neue Einheit zusammen. Sowohl Ewan McGregor als auch Nicole Kidman sangen ihre Songs selbst.
Luhrman benötigte 2 1/2 Jahre, um sich die Rechte an seinen für den Film gewünschten Songs die Rechte zu sichern, es sind "The Show must go on", "Your Song", "Like a virgin", "Lady Marmelade", "Heroes", "Nature Boy", "Material Girl", "Roxanne", "The Sound of Music", "One Day I fly away", "Silly Lovesongs" oder "Smells like teen Spirit"und viele weitere mehr.

Im Jahr 1900 beginnt Christian (Ewan McGregor), ein junger Schriftsteller, der über den kürzlichen Tod der Frau, die er liebte, deprimiert ist, in einer kleinen Mansardenwohnung in Paris, ihre gemeinsame Geschichte auf seiner Schreibmaschine zu schreiben. Ein Jahr zuvor kommt er in den Pariser Stadtteil Montmartre, um sich der Boheme-Bewegung anzuschließen. Plötzlich trifft er Henri de Toulouse-Lautrec (John Leguizamo) und seine Künstlertruppe, die ein Stück mit dem Titel "Spectacular Spectacular" schreiben. Nachdem Christian ihnen geholfen hat, das Stück fertigzustellen, gehen sie zum Moulin Rouge, wo sie hoffen, dass Christians Talente Satine (Nicole Kidman), denStar des Etablissements und gewünschte Hauptdarstellerin so zu beeindrucken, dass auch Harold Zidler (Jim Broadbent), der Besitzer des Moulin Rouge dieses Stück herausbringen wird. Allerdings plant Zidler, den wohlhabenden, mächtigen und skrupellosen Herzog von Monroth (Richard Roxburgh) mit der Kurtisane Satine zu verkuppeln mit dem Hintergedanken, dass der steinreiche Herzog Finanzier für Zidlers Vorhaben wird den Club in ein Theater umzuwandeln. Natürlich ist der fiese Herzog besessen von dem Gedanken mit Satine zu schlafen und sie zu seiner ständigen Geliebten zu machen. In dieser Nacht verwechselt Satine Christian mit dem Herzog und versucht ihn zu verführen, indem sie mit ihm tanzt, bevor sie sich mit ihm in ihr Privatgemach zurückzieht, um die Dinge privat zu besprechen, doch schließlich enthüllt Christian seine wahre Identität. Und natürlich verlieben sich die beiden ineinander. Aber es ist eine verbotene Liebe, denn der Herzog soll glauben, dass Satines Herz ihm gehört. Zu aller Tragik ist Satine auch noch an Schwindsucht erkannt, was sie selbst nicht weiß...

Eine Story, die traurig endet und die von dem ebenfalls für den Oscar nominierten Kameramann Donald M. McAlpine perfekt in opulenten Bildern eingefangen wurden - die künstlichen Kulissen entfalten einen unerwarteten Zauber. Das American Film Institute wählte Luhrmans Publikumserfolg auf Platz 25 der besten Musicals und auch der Filmsong "Come what may" platzierte sich dort auf Platz 85 der besten Filmsongs - es war der einzige Songs, der extra für den Film geschrieben wurde. Ganz am Anfang der Vorstellung ist Kylie Minogue als "Grüne Fee" zu sehen.
Emiliano
5つ星のうち5.0 Un Blu-ray di buona qualità
2024年4月15日にイタリアでレビュー済み
Amazonで購入
La parte audio in DTS italiano da una sufficiente spazialità, le canzoni e le musiche la fanno da padrone. Molto sul fronte centrale
bret butler
5つ星のうち2.0 This dvd works but was not happy as case was damage
2016年9月24日に英国でレビュー済み
Amazonで購入
This dvd works but was not happy as case was damage. And one off the disc had fallen out but the important thing is film played find.
Liminal
5つ星のうち5.0 Un diamant étincelant.
2013年10月10日にフランスでレビュー済み
Amazonで購入
Ce film fait parti de mes préféré. Un de ceux que je pourrais regarder encore et encore sans me lasser. Pourtant je n'ai jamais tellement aimé les histoires d'amour, qu'elles soient littéraire ou à l'écran. Je ne vais pas reprendre ce qui à déjà été dit dans les autres commentaires mais simplement ceci: Si vous voulez monter dans un roller coaster qui vous fera traverser tout le spectre des émotions, si vous aimez les comédies musicales originales, si vous n'êtes pas contre les histoires d'amour, si vous voulez baver devant Ewan McGregor si vous êtes une femme ou devant Nicole Kidman si vous êtes un homme , ce film est pour vous. Si vous avez l'esprit suffisamment ouvert pour survivre aux premières minutes vous découvrirez un univers qui réussit le tour de force d'être à la fois glauque et enchanteur, beau et laid, magnifique et repoussant, joyeux et tragique.

Et n'oubliez pas que The greatest thing you'll ever learn is just to love and be loved in return.

pas besoin d'être amateur d'histoires d'amour pour être touché par cette vérité.
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート