ミルク・マネー 1994年
メラニー・グリフィス
エド・ハリス
出演の作です。
ふたりの関係性の変化がうまく描かれており、尚且つ子供想い。
ハッピーエンドになる流れも秀逸。とても素敵な映画だと思います。
何度観ても素晴らしい。
ミルク・マネー [DVD]
フォーマット | 色, ドルビー, ワイドスクリーン |
コントリビュータ | エド・ハリス, マイケル・パトリック・カーター, ジョン・マットソン, リチャード・ベンジャミン, メラニー・グリフィス |
言語 | 英語, 日本語 |
稼働時間 | 1 時間 49 分 |
商品の説明
レビュー
製作総指揮: パトリック・パーマー/マイケル・フィネル 製作: キャスリーン・ケネディ/フランク・マーシャル 監督: リチャード・ベンジャミン 脚本: ジョン・マットソン 出演: メラニー・グリフィス/エド・ハリス/マイケル・パトリック・カーター/マルコム・マクダウェル 声の出演: 小宮和枝/納谷六朗/大谷育江/田原アルノ
-- 内容(「CDジャーナル」データベースより)
登録情報
- アスペクト比 : 1.78:1
- メーカーにより製造中止になりました : いいえ
- 言語 : 英語, 日本語
- 梱包サイズ : 18.03 x 13.76 x 1.48 cm; 83.16 g
- EAN : 4988113753883
- 監督 : リチャード・ベンジャミン
- メディア形式 : 色, ドルビー, ワイドスクリーン
- 時間 : 1 時間 49 分
- 発売日 : 2005/8/19
- 出演 : メラニー・グリフィス, エド・ハリス, マイケル・パトリック・カーター
- 字幕: : 英語, 日本語
- 言語 : 日本語 (Dolby Digital 2.0 Surround)
- 販売元 : パラマウント ジャパン
- ASIN : B000A1ED0C
- ディスク枚数 : 1
- Amazon 売れ筋ランキング: - 117,001位DVD (DVDの売れ筋ランキングを見る)
- - 383位外国のラブコメディ映画
- - 2,032位外国のラブロマンス映画
- - 11,165位外国のドラマ映画
- カスタマーレビュー:
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2022年6月11日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
私もこれまで相当数の洋画を観てきましたが、
エド・ハリスが主演の作品を初めて観ました。
それだけでも掘り出し物と言えそうですが、
加えて彼のラブシーンまで観られるとは思いもよりませんでした。
このアクターにはそういうシーンには全く縁のないイメージがありましたから···。
ストーリーもなかなかいいですね。
男子はいくつになってもこの手の話が好きですよね。
セリフもけっこうセンスがあって楽しめました。
~ラズベリーノミネート侮るなかれ!~
エド・ハリスが主演の作品を初めて観ました。
それだけでも掘り出し物と言えそうですが、
加えて彼のラブシーンまで観られるとは思いもよりませんでした。
このアクターにはそういうシーンには全く縁のないイメージがありましたから···。
ストーリーもなかなかいいですね。
男子はいくつになってもこの手の話が好きですよね。
セリフもけっこうセンスがあって楽しめました。
~ラズベリーノミネート侮るなかれ!~
2018年10月3日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
フランクがおバカでめちゃくちゃ可愛いし、Vもトムもよかった
ベティもキュート!
中盤泣きました
見終わって気分もいいし、いい映画でした
名作映画に名を連ねていいと思うのに
何で最低映画賞ノミネート?
作った人にいい映画でしたよって言いたい!
めんどくさくないストーリーでオススメです
ベティもキュート!
中盤泣きました
見終わって気分もいいし、いい映画でした
名作映画に名を連ねていいと思うのに
何で最低映画賞ノミネート?
作った人にいい映画でしたよって言いたい!
めんどくさくないストーリーでオススメです
2020年6月15日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
見て頂ければ分かると思いますが、『触られて夢中になる場所』、『ハートよ』、このセリフに感動して涙が出ました。今日はこの作品が見れて幸運でした。
2018年10月7日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
最初から何か違和感があって、見てるうちにわかった。
主人公の吹替の声が、あまりに幼い!
かわいいぼうやの声だが
実際(字幕版)はもっとハスキーな少年の声なのだ。
主人公の年齢感がめちゃくちゃ重要な映画でしょ。
吹替の致命的なミスキャストのせいで、話の内容が伝わらない。
悟空とかルフィとか、アニメでは少年の声を女性声優が演じるけど、
映画でそれやるとすごく変だ。
主人公の吹替の声が、あまりに幼い!
かわいいぼうやの声だが
実際(字幕版)はもっとハスキーな少年の声なのだ。
主人公の年齢感がめちゃくちゃ重要な映画でしょ。
吹替の致命的なミスキャストのせいで、話の内容が伝わらない。
悟空とかルフィとか、アニメでは少年の声を女性声優が演じるけど、
映画でそれやるとすごく変だ。