お届け先を選択

ニンテンドーDS Lite クリスタルホワイト【メーカー生産終了】

プラットフォーム : Nintendo DS
3.8 5つ星のうち3.8 1,875個の評価

在庫状況について
クリスタルホワイト

この商品について

  • カラー:クリスタルホワイト

CD・DVD・テレビゲーム・PCソフト お買い得ストア
タイムセール、キャンペーン、クーポン、在庫処分ワゴンセール、バーゲン品、廉価版など、お買い得商品がもりだくさん。 ⇒いますぐチェック

登録情報

  • メーカーにより製造中止になりました ‏ : ‎ いいえ
  • 電池 ‏ : ‎ 1 リチウムイオン 電池
  • 梱包サイズ ‏ : ‎ 15.6 x 15.1 x 4.4 cm; 422 g
  • 発売日 ‏ : ‎ 2006/3/2
  • ASIN ‏ : ‎ B000ELYHZY
  • 商品モデル番号 ‏ : ‎ 13306461
  • カスタマーレビュー:
    3.8 5つ星のうち3.8 1,875個の評価

商品の説明

商品紹介

「ニンテンドーDS」より、さらに画面を明るくできる4段階の輝度調整機能。大きくなり、さらに手に馴染みやすくなったタッチペン(本体側面のホルダーに収納可能)。ゲームボーイアドバンスのソフトも遊ぶことができる。

液晶画面:透過型TFTカラー液晶(26万色表示可能)
画面サイズ:上画面3.0型(横61.4mm×縦46.1mm)、下画面3.0型(横61.4mm×縦46.1mm)
画素数:上画面 横256ドット×縦192ドット、下画面 横256ドット×縦192ドット
使用電源:専用ACアダプター(USG-002(JPN/USA))、専用バッテリーパック(USG-003)
最大消費電力:約2.3W(充電時)
寸法:横133.0mm×縦73.9mm×厚さ21.5mm(折りたたみ時)、(タッチペン 長さ 約87.5mm、太さ 直径 約4.9mm)
質量:約218g(バッテリーパック・タッチペン・GBAコネクタカバー含む)
フル充電時間:約3時間
電池継続時間:最低輝度 約15-19時間、低輝度 約10-15時間、高輝度 約7-11時間、最高輝度 約5-8時間(使用するソフトにより異なります)

Amazonより


2006年 グッドデザイン賞受賞商品
プロデューサー:任天堂株式会社 開発技術部 部長 岡田 智
ディレクター:任天堂株式会社 開発技術部 デザイングループ マネージャー 杉野憲一
デザイナー:任天堂株式会社 開発技術部 デザイングループ 江原 唯
審査委員:長濱雅彦、有元正存、大島礼治、原研哉

概要
本商品は従来発売されてきたニンテンドーDSの上位機種です。より幅広いユーザー層の多彩なニーズに応える為にニンテンドーDSのユニークで多彩な機能はそのままに、携帯性と操作性をよりいっそう高め、画面を更に明るくできる4段階の輝度調整機能を搭載した商品です。

デザイナーのコメント
年齢、性別、国籍、ゲーム経験の有無を問わず幅広い層の方に「同じスタートライン」からゲームを楽しんで頂く事を目的としたニンテンドーDSのデザインはどうあるべきかを検証し、ゲーム初心者でもDSならではの魅力的なゲームを安心して手軽に直感的に楽しめる携帯ゲーム機を追求した。ゲームソフト開発のノウハウを注ぎ込み、携帯性と操作性の最高のバランスを実現する一方、長期使用における製品信頼性の向上にも努めた。

審査委員のコメント
高性能性を追求するあまりゲーム本来の手軽なおもちゃ感というものが失われるようなものもある中で本来のおもちゃ感と使い勝手や存在感をうまくバランスさせたデザインが評価できる。
(情報提供:財団法人 日本産業デザイン振興会 禁:無断転載)

特定の情報をお探しですか?

カスタマーレビュー

星5つ中3.8つ
5つのうち3.8つ
1,875グローバルレーティング

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう
タッチペンがないですよ?
1 星
タッチペンがないですよ?
商品評価良いでカバー、タッチペン、充電器つきのはずだったのになぁ
フィードバックをお寄せいただきありがとうございます
申し訳ありませんが、エラーが発生しました
申し訳ありませんが、レビューを読み込めませんでした

上位レビュー、対象国: 日本

2024年5月17日に日本でレビュー済み
色: ノーブルピンクAmazonで購入
エナメルネイビー色の本体を新規で購入していましたが、いつの頃からか上画面が故障したりボタンが押しにくくなってきたので泣く泣く処分に至り、中古で本体が売られているのを見つけたので今まで試した事のないこちらのカラーにしました。若干、心配や不安もあったものの思った以上に以前の所有者さんが丁寧に扱っていてくれたのか、殆ど傷や汚れも無く付属品もすべて揃った状態で入っていて現在でも快適にGBAソフトなどもプレイ出来ています。今後も大切に使用していきます。
2024年4月15日に日本でレビュー済み
色: アイスブルーAmazonで購入
前に上記と同様の機器を持っているもボタンを押しても表示キャラの動きが遅く、硬くなった様に反応が悪くなり、上記の機器を購入した。
2024年5月14日に日本でレビュー済み
色: クリスタルホワイトAmazonで購入
パッケージに黄ばみがあり、開け口も何度か開けられた形跡があり、ボロボロ。
LRボタンの押し比べをして明らかにRボタンが使い込まれてる違和感がある。
タッチペンの収納するところが緩い、汚れもある。

新品で購入したのにこれは有り得ない。ふざけてるにも程がある
2024年4月23日に日本でレビュー済み
色: クリスタルホワイトAmazonで購入
とてもいい状態でした
2023年8月5日に日本でレビュー済み
色: クリスタルホワイトAmazonで購入
跳ね返りが弱いというか、よくわからないがボタンを押すのが謎に気持ちよくない。
ゲームボーイアドバンスの中古価格が高価格化しているので購入したものの、使う気が起きず。
ゲームボーイアドバンスは正方形で持ちづらかったが、ボタンを押す感覚には違和感がなかった。
1人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2024年3月26日に日本でレビュー済み
色: クリスタルホワイトAmazonで購入
外見もきれいで、動作も問題なく満足してます
2024年3月9日に日本でレビュー済み
色: エナメルネイビーAmazonで購入
少し汚れ有りとの事ですが、全く気にならない程度で綺麗なまま!買って良かったと満足してます♪
2023年8月8日に日本でレビュー済み
色: グロスシルバーAmazonで購入
何故か、中の本体の方にちょっとした汚れがあった。
端子などはきれいだったので、使う分には問題なし。ほぼ満足です。

他の国からのトップレビュー

すべてのレビューを日本語に翻訳
Natalya Mikhaylova
5つ星のうち5.0 bow to Japan
2023年11月10日にアメリカ合衆国でレビュー済み
色: グロスシルバーAmazonで購入
I'm a 64 years old Grandma and Nintendo DS is my favorite toy. Thank you Osaka for my beautiful toy!
Received pretty fast and packed extremely good. My new Nintendo DS in perfect condition and it's a
real enjoyment to play because of bright colors. Much much better than my old one. My special Thank
you to "Arigatou Store" for touching letter and "Origami" crane!
mckmck
5つ星のうち5.0 Very happy!
2020年6月25日にカナダでレビュー済み
色: アイスブルーAmazonで購入
I got the this to play all my old GBA games, and couldn't be happier! Came with the stylus and charger as described. Fast easy shipping. Works great!
ballacoipupi
5つ星のうち5.0 perfetto
2020年12月22日にイタリアでレビュー済み
色: エナメルネイビーAmazonで購入
apparecchio perfetto in toto
Chris
5つ星のうち5.0 It works fully
2020年5月21日に英国でレビュー済み
色: エナメルネイビーAmazonで購入
It works brilliant and i am pleased with this product
Francisco Amorós
5つ星のうち5.0 Original y como nueva
2020年3月9日にスペインでレビュー済み
色: エナメルネイビーAmazonで購入
No tiene precio volver a jugar a los juegos de tu infancia y por menos de 50 euros. La consola vino casi nueva con su lapiz y bien limpia. Igual me compro otra para jugar con mi hermano.
2人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート