昔面白かった映画としてロードオブザリング
家族にも見てほしくて購入
すっかりドはまりしました
シリーズはスピンオフ含め結局全部見ました(笑)
時代を超えて面白いものは面白いです
ロード・オブ・ザ・リング 王の帰還 [DVD]
フォーマット | 色, ドルビー, ワイドスクリーン |
コントリビュータ | リヴ・タイラー, ヴィゴ・モーテンセン, フラン・ウォルシュ, J.R.Rトールキン, イライジャ・ウッド, ショーン・アスティン, イアン・マッケラン, フィリッパ・ボウエン, ピーター・ジャクソン |
言語 | 日本語, 英語 |
稼働時間 | 3 時間 21 分 |
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
商品の説明
Amazonより
シリーズ3部作の完結編は、見どころに次ぐ見どころ。3時間23分という長さは、まったく苦にならず、結末では「旅の仲間」とともに、観客もシリーズとの別れを惜しむことになるだろう。邪悪な指輪を捨てに行くフロドとサムの過酷な旅がついにクライマックスを迎える一方、人間の国ゴンドールの都ミナス・ティリスを陥落させるべく、指輪の創造主、冥王サウロンの強大な軍が攻め込んでくる。
第2部でも話題となったゴラム(本作は彼の過去から始まる!)はもちろん、クリーチャーの動き、20万ものサウロンの軍などCGの迫力と繊細さは前2作以上。本作のすばらしさは、アクションに悲しみと壮絶さがたっぷり込められ、戦争の愚かさを伝えていることだろう。そして一段と磨きがかかった荘厳な映像美。空からとらえたミナス・ティリスの美しさったら!
命がけでフロドを救うサムをはじめ、各キャラのきずなや愛、死と別れのドラマを配分よく散りばめた巧みな構成によって、随所で心が震えるはず。映画が「芸術」であり「娯楽」であるのなら、本作はその両方を完璧に満たしていると思う。(斉藤博昭)
登録情報
- アスペクト比 : 2.35:1
- メーカーにより製造中止になりました : いいえ
- 言語 : 日本語, 英語
- 梱包サイズ : 18.03 x 13.76 x 1.48 cm; 83.16 g
- EAN : 4988132838387
- 監督 : ピーター・ジャクソン
- メディア形式 : 色, ドルビー, ワイドスクリーン
- 時間 : 3 時間 21 分
- 発売日 : 2006/7/19
- 出演 : イライジャ・ウッド, イアン・マッケラン, リヴ・タイラー, ヴィゴ・モーテンセン, ショーン・アスティン
- 字幕: : 日本語, 英語
- 言語 : 日本語 (Dolby Digital 5.1), 英語 (Dolby Digital 5.1)
- 販売元 : ポニーキャニオン
- ASIN : B000FI9OZE
- ディスク枚数 : 1
- Amazon 売れ筋ランキング: - 113,551位DVD (DVDの売れ筋ランキングを見る)
- - 957位外国のファンタジー映画
- - 1,127位外国のアドベンチャー映画
- カスタマーレビュー:
カスタマーレビュー
星5つ中4.6つ
5つのうち4.6つ
全体的な星の数と星別のパーセンテージの内訳を計算するにあたり、単純平均は使用されていません。当システムでは、レビューがどの程度新しいか、レビュー担当者がAmazonで購入したかどうかなど、特定の要素をより重視しています。 詳細はこちら
28,920グローバルレーティング
虚偽のレビューは一切容認しません
私たちの目標は、すべてのレビューを信頼性の高い、有益なものにすることです。だからこそ、私たちはテクノロジーと人間の調査員の両方を活用して、お客様が偽のレビューを見る前にブロックしています。 詳細はこちら
コミュニティガイドラインに違反するAmazonアカウントはブロックされます。また、レビューを購入した出品者をブロックし、そのようなレビューを投稿した当事者に対して法的措置を取ります。 報告方法について学ぶ
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2024年2月13日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
1度目の鑑賞ではよく分からない点がいくつかあった。20年経ち自分の目が肥えてきたのか、なんとなく
理解できるようになった。
ゴラム(=スメアゴル)がなぜ登場してたのか、正直意味不明だった。「彼にも役目がある」ガンダルフの言葉が気になった。
初見の際、ゴラムがフロドの指を食いちぎってフロドが可視化されゴラムを突き落として終わり、を考察してなかった。
このシーンは、最後に指輪の魔力に憑かれたフロドを、現実に引き戻すための役目を持つゴラムだと考えれば、シックリする。
フロドも惑いゴラムも惑い、指を噛まれ指輪を奪われ、惑いから覚めたフロドの体当たりで全てが終わる。
よくよく考え練られたシナリオだと思います。
やはり、第一級の作品ですね。
理解できるようになった。
ゴラム(=スメアゴル)がなぜ登場してたのか、正直意味不明だった。「彼にも役目がある」ガンダルフの言葉が気になった。
初見の際、ゴラムがフロドの指を食いちぎってフロドが可視化されゴラムを突き落として終わり、を考察してなかった。
このシーンは、最後に指輪の魔力に憑かれたフロドを、現実に引き戻すための役目を持つゴラムだと考えれば、シックリする。
フロドも惑いゴラムも惑い、指を噛まれ指輪を奪われ、惑いから覚めたフロドの体当たりで全てが終わる。
よくよく考え練られたシナリオだと思います。
やはり、第一級の作品ですね。
2024年3月20日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
だが問題はヒロインが存在しない事だろう。
物語には麗しい姫君が必要だがこのお話には姫君は一切必要とされていないようだ。
それがこの物語の世界観なのだろうが奇妙な居心地の悪さの理由とも言える。
物語には麗しい姫君が必要だがこのお話には姫君は一切必要とされていないようだ。
それがこの物語の世界観なのだろうが奇妙な居心地の悪さの理由とも言える。
2023年12月7日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
久しぶりに2度目をみました。
話もより深くわかり、また違った楽しみ方ができました。
3度目の鑑賞も素晴らしいでしょう。
話もより深くわかり、また違った楽しみ方ができました。
3度目の鑑賞も素晴らしいでしょう。
2023年8月13日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
三部作なのに、すべてが圧倒的に楽しめるファンタジー作品て
これ以外見つからない。CG、俳優、ストーリー構成
全てが完璧すぎて、何度も見てるのにこんなに飽きない
映画って素晴らしい。
これ以外見つからない。CG、俳優、ストーリー構成
全てが完璧すぎて、何度も見てるのにこんなに飽きない
映画って素晴らしい。
2023年7月30日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
やはりエクステンデッド・エディションで観なければ、と思ってしまいました。
2022年12月15日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
指輪の誘惑という視聴者には計り知れない重荷があるんだろうけどフロドが微妙過ぎる。
とにかく無駄に長いって印象。
原作からするとこれくらいになっちゃうのかもしれないけど、色々無駄に感じる。
ゴラムに関しても道案内とラストに絡むという重要な役目があるけど、基本尺伸ばしにしか見えないんだよね…特に独り言のシーン。
あと、劇中の距離感が全く分からない。
近いのか遠いのか、遠いかと思ったら最終決戦の場から目視できる距離だしw
ところで敵の親玉って結局誰なの?魔法使いのサルマン?
ながらで見てたからよく分からなかったw
CGの合成は年代的にまだまだの部分があるけど、リアルで撮ってる景色はすごく良くて行って実際見てみたい美しさがあった。
でも、評価高すぎる気がする。
とにかく無駄に長いって印象。
原作からするとこれくらいになっちゃうのかもしれないけど、色々無駄に感じる。
ゴラムに関しても道案内とラストに絡むという重要な役目があるけど、基本尺伸ばしにしか見えないんだよね…特に独り言のシーン。
あと、劇中の距離感が全く分からない。
近いのか遠いのか、遠いかと思ったら最終決戦の場から目視できる距離だしw
ところで敵の親玉って結局誰なの?魔法使いのサルマン?
ながらで見てたからよく分からなかったw
CGの合成は年代的にまだまだの部分があるけど、リアルで撮ってる景色はすごく良くて行って実際見てみたい美しさがあった。
でも、評価高すぎる気がする。
2023年6月26日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
これを3部作、ずっと観てられる、力の指輪はリブートしてピータージャクソンに返してトールキンにかしずいで土下座して謝れ
他の国からのトップレビュー
Mika
5つ星のうち5.0
Magnifique
2024年5月24日にフランスでレビュー済みAmazonで購入
Achetez à 30 euros, même si ce ne sont que des DVD à l'époque du blu ray 4K, les coffrets sont justes magnifiques !
Niveau déco, poser sur une étagère du salon, j'en suis plus que ravi !
Niveau déco, poser sur une étagère du salon, j'en suis plus que ravi !
Client d'Amazon
5つ星のうち5.0
Mettre du plastique bulle ses mieux heureusement que le colis n’a rien eu
2024年4月26日にベルギーでレビュー済みAmazonで購入
Collection
George Kochkessel
5つ星のうち5.0
Ich kann ihn nicht für dich tragen... aber ich kann dich tragen!
2021年3月31日にドイツでレビュー済みAmazonで購入
Muss man zu diesem Film noch viele Worte verlieren? Das Entzünden der Leuchtfeuer (dieser Soundtrack, Leute!). Pippin's Song (Billy Boyd - The Edge of Night).Die Belagerung von Gondor, der Ritt der Roherrim und die Schlacht auf den Pelennor-Feldern. Und dann der Abschied von Mittelerde an den Ufern des Meeres. Annie Lennox - Into the West. Die Rückkehr des Königs ist der mit 11 Oscars bedachte, krönende (im wahrsten Sinne ;D) Abschluss der unglaublichen Herr der Ringe Trilogie. Alles kommt hier zu einem Ende, und was für ein Ende das ist. Ich glaube nicht, dass es einen Film mit mehr epischen Gänsehautszenen gibt, der ergreifender und mitreißender ist als dieser hier. Die Gefährten sammeln ihre verbleibenen Kräfte, um sich der drohenden Herrschaft Saurons entgegenzustellen, während dieser wiederum alle Mächte zusammenzieht, um die gewaltige Hauptstadt von Gondor, Minas Tirith, dem Erdboden gleichzumachen. Was dann über die Stadt losbricht, ist auch nach fast 20 Jahren die gewaltigste Schlachtsequenz, die es je im Kino zu sehen gab; eine Belagerung biblischen Ausmaßes. Intimer und noch düsterer sind jedoch die Szenen vom Leidenswegs Frodos, dem der Einfluss des Rings seelisch und körperlich immer mehr zu schaffen macht; er nähert sich mit seinem treuen Begleiter Sam und ihrem zwielichtigen Führer Gollum der letzten Etappe auf dem Weg nach Mordor und läuft dabei direkt in eine grausige Falle.
Mehr zum Film spare ich mir an dieser Stelle und gehe, wie in meinen beiden Reviews zu den Vorgängerfilmen, deutlicher auf die Unterschiede zwischen der regulären Kinofassung und der Special Extended Edition ein, deren Lauflänge bei diesem Teil sage und schreibe 4 Stunden beträgt. Denn laut zahlreichen Fans ist die SEE die einzig wahre Fassung des Films und die Kinofassung hat eigentlich nur noch dekorativen Wert... oder? Wer meine Besprechungen zu den Gefährten und den zwei Türmen gelesen hat, weiß, dass ich - als einer von gefühlt wenigen - für die kürzere Kinofassung durchaus eine Lanze zu brechen bereit bin. Denn wenn die Filme in den SEEs auch viel an Inhalt und wirklich schönen Szenen dazugewinnen, so verlieren sie auch ein gewisses Maß von ihrem filmischen Fluss, da die Handlung des öfteren durch Füllszenen unterbrochen wird und so der - in der Kinofassung straff durchgezogene - Spannungsbogen immer wieder ausgebremst wird (in diesem Teil jedoch weniger als bspw. in Die zwei Türme). Das ist vor allem im Mittelteil bemerkbar, wo in der SEE viel zu oft zu den Reitern von Rohan sowie zu Aragorn und der Geisterarmee zurückgeschnitten wird, anstatt sich auf die düsteren Szenen der Belagerung von Minas Tirith und der Spinnenhöhle zu fokussieren . Die Überraschung, wie das Ruder am Ende der Schlacht von Minas Tirith herumgerissen wird, fällt hier völlig flach... zugunsten einer ziemlich trashigen (wenn auch witzigen) Szene mit einem als Pirat verkleideten Peter Jackson. Auch in der ersten Hälfte kommt der Film nun nur langsam in die Gänge, da vergleichsweise überflüssige Szenen über Eowyns Albträume oder Legolas und Gimli beim Wett-Saufen (eine für sich betrachtet natürlich sehr lustige Szene) enthalten sind. Die Konfrontation zwischen Gandalf und dem Hexenkönig ist ganz cool, vor allem da sie lange aufgebaut wurde (und in der Kinofassung dann gar nicht stattfand), dafür auch ziemlich unglücklich gelöst: Warum verdrückt sich der Hexenkönig plötzlich, nur weil er die Hörner von Rohan hört, anstatt dem besiegt am Boden liegenden Gandalf schnell den Rest zu geben? Wie auch bei den beiden übrigen Filmen kann ich Erstsehern des Films nur raten, zuerst die Kinofassung zu sichten, denn einmal gespoilert, sind die Überraschungen leider für immer verpufft!
Kennt man den Film dann schon, bietet die SEE für die Zweitsichtung in diesem Teil allerdings ein paar sehr starke (und auch wichtige) Erweiterungen. Der Elefant im Raum ist natürlich die Saruman-Szene gleich zu Anfang, die auch erst kurz vor dem Final Cut aus der Kinofassung herausfiel. Wenn eine der zusätzlichen Szenen von Anfang an im Film hätte bleiben müssen, dann diese, kein Zweifel. Und auf dem zweiten Platz findet sich gegen Ende dann die Szene mit Saurons Mund, dessen Design und Auftreten wirklich herrlich abstoßend gelungen ist. Nicht, dass diese Szene elementar wichtig wäre - doch in der Kinofassung wirkt es schon etwas seltsam, wie Aragorn und seine Freunde zum Schwarzen Tor reiten, dieses sich öffnet um die Armee rauszulassen, und sich die Helden zugleich wieder verkrümmeln. Aber auch einige der kleineren neuen Szenen sind sehr nett, wie etwa das kurze Gespräch zwischen Pippin und Faramir über dessen Kindheit: hier wird der Grundstein der Freundschaft gelegt, die Pippin dazu veranlasst, später zu Faramirs Rettung zu eilen. Und die Szene in den Häusern der Heilung macht zwar inhaltich nicht allzu viel her, bietet dafür jedoch einen schönen Song, gesungen von Liv Tyler (Arwen).
Auch wenn es um zwei oder drei unverzichtbare Szenen schade ist - ich bleibe dabei: abseits von ihnen enthält die SEE auch einen Berg an Füller-Szenen, die zwar für Fans des Films nett anzusehen sind und sich vor allem an die Buchkundigen unter uns richten; als eigenständiger FILM funktionieren die drei Herr-der-Ringe-Teile in der kürzeren Kinofassung (wobei "kurz" bei knapp 200 Minuten schon das falsche Wort ist) einfach besser. Denn sie sind dramaturgisch mitreißender, kompakter, nehmen keine Überraschungen für spätere epische Momente vorweg und sollten daher für die Erstsichtung des Films nachwievor erste Wahl bleiben.
Völlig unabhängig von irgendwelchen Schnittfassungen, noch ein paar kleine Abschlussworte zum Film. Wie gesagt, viele Worte zu verlieren, hieße bei dieser Trilogie, Säulen nach Athen zu tragen. Von daher sage ich nur: In den Jahren 2001-2003 hat die Kinogeschichte ihren bisherigen Zenit erreicht. Nach wie vor unübertroffen. Meine Freunde, ihr verneigt euch vor niemandem!
Mehr zum Film spare ich mir an dieser Stelle und gehe, wie in meinen beiden Reviews zu den Vorgängerfilmen, deutlicher auf die Unterschiede zwischen der regulären Kinofassung und der Special Extended Edition ein, deren Lauflänge bei diesem Teil sage und schreibe 4 Stunden beträgt. Denn laut zahlreichen Fans ist die SEE die einzig wahre Fassung des Films und die Kinofassung hat eigentlich nur noch dekorativen Wert... oder? Wer meine Besprechungen zu den Gefährten und den zwei Türmen gelesen hat, weiß, dass ich - als einer von gefühlt wenigen - für die kürzere Kinofassung durchaus eine Lanze zu brechen bereit bin. Denn wenn die Filme in den SEEs auch viel an Inhalt und wirklich schönen Szenen dazugewinnen, so verlieren sie auch ein gewisses Maß von ihrem filmischen Fluss, da die Handlung des öfteren durch Füllszenen unterbrochen wird und so der - in der Kinofassung straff durchgezogene - Spannungsbogen immer wieder ausgebremst wird (in diesem Teil jedoch weniger als bspw. in Die zwei Türme). Das ist vor allem im Mittelteil bemerkbar, wo in der SEE viel zu oft zu den Reitern von Rohan sowie zu Aragorn und der Geisterarmee zurückgeschnitten wird, anstatt sich auf die düsteren Szenen der Belagerung von Minas Tirith und der Spinnenhöhle zu fokussieren . Die Überraschung, wie das Ruder am Ende der Schlacht von Minas Tirith herumgerissen wird, fällt hier völlig flach... zugunsten einer ziemlich trashigen (wenn auch witzigen) Szene mit einem als Pirat verkleideten Peter Jackson. Auch in der ersten Hälfte kommt der Film nun nur langsam in die Gänge, da vergleichsweise überflüssige Szenen über Eowyns Albträume oder Legolas und Gimli beim Wett-Saufen (eine für sich betrachtet natürlich sehr lustige Szene) enthalten sind. Die Konfrontation zwischen Gandalf und dem Hexenkönig ist ganz cool, vor allem da sie lange aufgebaut wurde (und in der Kinofassung dann gar nicht stattfand), dafür auch ziemlich unglücklich gelöst: Warum verdrückt sich der Hexenkönig plötzlich, nur weil er die Hörner von Rohan hört, anstatt dem besiegt am Boden liegenden Gandalf schnell den Rest zu geben? Wie auch bei den beiden übrigen Filmen kann ich Erstsehern des Films nur raten, zuerst die Kinofassung zu sichten, denn einmal gespoilert, sind die Überraschungen leider für immer verpufft!
Kennt man den Film dann schon, bietet die SEE für die Zweitsichtung in diesem Teil allerdings ein paar sehr starke (und auch wichtige) Erweiterungen. Der Elefant im Raum ist natürlich die Saruman-Szene gleich zu Anfang, die auch erst kurz vor dem Final Cut aus der Kinofassung herausfiel. Wenn eine der zusätzlichen Szenen von Anfang an im Film hätte bleiben müssen, dann diese, kein Zweifel. Und auf dem zweiten Platz findet sich gegen Ende dann die Szene mit Saurons Mund, dessen Design und Auftreten wirklich herrlich abstoßend gelungen ist. Nicht, dass diese Szene elementar wichtig wäre - doch in der Kinofassung wirkt es schon etwas seltsam, wie Aragorn und seine Freunde zum Schwarzen Tor reiten, dieses sich öffnet um die Armee rauszulassen, und sich die Helden zugleich wieder verkrümmeln. Aber auch einige der kleineren neuen Szenen sind sehr nett, wie etwa das kurze Gespräch zwischen Pippin und Faramir über dessen Kindheit: hier wird der Grundstein der Freundschaft gelegt, die Pippin dazu veranlasst, später zu Faramirs Rettung zu eilen. Und die Szene in den Häusern der Heilung macht zwar inhaltich nicht allzu viel her, bietet dafür jedoch einen schönen Song, gesungen von Liv Tyler (Arwen).
Auch wenn es um zwei oder drei unverzichtbare Szenen schade ist - ich bleibe dabei: abseits von ihnen enthält die SEE auch einen Berg an Füller-Szenen, die zwar für Fans des Films nett anzusehen sind und sich vor allem an die Buchkundigen unter uns richten; als eigenständiger FILM funktionieren die drei Herr-der-Ringe-Teile in der kürzeren Kinofassung (wobei "kurz" bei knapp 200 Minuten schon das falsche Wort ist) einfach besser. Denn sie sind dramaturgisch mitreißender, kompakter, nehmen keine Überraschungen für spätere epische Momente vorweg und sollten daher für die Erstsichtung des Films nachwievor erste Wahl bleiben.
Völlig unabhängig von irgendwelchen Schnittfassungen, noch ein paar kleine Abschlussworte zum Film. Wie gesagt, viele Worte zu verlieren, hieße bei dieser Trilogie, Säulen nach Athen zu tragen. Von daher sage ich nur: In den Jahren 2001-2003 hat die Kinogeschichte ihren bisherigen Zenit erreicht. Nach wie vor unübertroffen. Meine Freunde, ihr verneigt euch vor niemandem!
Amazon Customer
5つ星のうち5.0
Five Stars
2016年10月19日にアメリカ合衆国でレビュー済みAmazonで購入
Good
Girl81
5つ星のうち5.0
Five Stars
2014年8月5日にカナダでレビュー済みAmazonで購入
Excellent film! Arrived on time!