無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
サンプル サンプル
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
登録情報
- ASIN : B000J8U4EA
- 言語 : 英語
- Amazon 売れ筋ランキング: - 1,035,603位本 (本の売れ筋ランキングを見る)
- - 205,806位文庫
- カスタマーレビュー:
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。
著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
イメージ付きのレビュー
5 星
翻訳も内容も素晴らしい。あとあじは悪くない。
私は翻訳ものが嫌いです。なぜなら、あまり上手な日本語と呼べるものが少ないからです。しかしこの作品の朝倉氏の文章は、ほんとうにとても美しい。とても読みやすかったです。 ここのレビューを拝読した限り、私はほかの方々ほど読み込めていないなと感じています。『ブレードランナー』も観ていません。 しかし、リックとジョンという2人の主人公の視点によって描かれる、それぞれがアンドロイドとの接触し、2人それぞれがアンドロイドから受ける心理的変化は、とても興味深く読み応えがありました。 読後感が良くないというレビューがいくつかありましたが、私にはそれがわかりません。喪失感もありません。レビューを読んで驚きました。 逆に、このものがたりが終わったあと、この先リックはそれまでと違った形でアンドロイドと接して生きていくんだろうなと思いました。転職するかもしれません。ジョンについては確かに一度得たものを失ったという点で喪失感があるかもしれませんが、元に戻るだけのことです。「特別者(スペシャル)」の知性がどの程度なのかは予測できませんが、忘れるのも早いのではないでしょうか。 ともかく、リックに関しては、このものがたりを通して新しい光、自分を見出した、希望の持てるエンディングだと解釈しています。 何年かあとにまた読み返したい作品です。
フィードバックをお寄せいただきありがとうございます
申し訳ありませんが、エラーが発生しました
申し訳ありませんが、レビューを読み込めませんでした
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2024年3月8日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
いまいち書かれた時代と今が掛け離れていてこれを面白いと捉えるか!が読み続けれるかの別れ道ですね。とらとりあえず読破しましたが後味悪し。
2022年9月21日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
最後の解説中の、ディック自身のコメントを読んで、初めてタイトルの意味がわかりました。笑
ディックの考える人間とアンドロイドの違いは、現代にも通じるアイデアであり一理あると思いますが、個人的には違いが少し狭く定義されているような気もしました。
ディックの考える人間とアンドロイドの違いは、現代にも通じるアイデアであり一理あると思いますが、個人的には違いが少し狭く定義されているような気もしました。
2024年1月1日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
新しい感覚でワクワクしながら読み進めました!
2023年7月14日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
私は人生で本を読んだことがほとんど無く、そして自分自身が共感力が低くて他者の気持ちが分からない、無意識的に論理的思考や真実性を重視して生きているタイプの人間なので、読み終えた直後は正直チンプンカンプンでしたが、
いろいろ調べたりしながら自分なりに解読してまとめました。そこそこ頑張ったのでせっかくなので貼ります。良かったら参考にしてください。
今後人類は本格的なAIの時代に突入し、この小説の再評価ブームが到来する予感が大ありですね。
↓↓↓以下ネタバレを含むので注意↓↓↓
【共感】
・感情や共感能力、生きる意味を失った社会的な状況
・自分の感情をダイアルで調整できる装置、ペンフィールド情調オルガン
・教祖ウィルバー・マーサーと肉体的融合ができる装置、共感ボックス
・アンドロイドと人間を区別する検査法、フォークト=カンプフ感情移入度検査法
・戦争の結果の灰や殺し屋が石を投げる行為は、人間性の喪失や共感の欠如の象徴
・共感能力のないレッシュは人間だった
・共感能力を持っているように見えるアンドロイド
・アンドロイドに愛と共感と同情を覚えるリック
↓↓↓↓↓
リックは分からなくなってくる
↓↓↓↓↓
【すべての事物・事象の境界が曖昧になってくる】
・レイチェルをテストしたらアンドロイドだった
・イジドアが偽猫と思っていたのは本物猫だった
・リックが本物ヒキガエルと思ってたのは偽ヒキガエルだった「箱の中には夫の身に起きたすべてのことがしまわれているのだろう」
・現実と幻想の境界が曖昧に
・生と死の境界が曖昧に
・自分とマーサーとの区別も曖昧に
・すべての事物事象が曖昧に(本のタイトルはそれを表している?)
(※作者は明らかにLSDによる精神拡張からヒントを得ている。1968年作というサイケ全盛終盤の時代背景に注目)
↓↓↓↓↓
では、人間性とは何なのか?人間とは一体何なのか?
SFを題材にしているが本質はヒューマニズム小説。
いろいろ調べたりしながら自分なりに解読してまとめました。そこそこ頑張ったのでせっかくなので貼ります。良かったら参考にしてください。
今後人類は本格的なAIの時代に突入し、この小説の再評価ブームが到来する予感が大ありですね。
↓↓↓以下ネタバレを含むので注意↓↓↓
【共感】
・感情や共感能力、生きる意味を失った社会的な状況
・自分の感情をダイアルで調整できる装置、ペンフィールド情調オルガン
・教祖ウィルバー・マーサーと肉体的融合ができる装置、共感ボックス
・アンドロイドと人間を区別する検査法、フォークト=カンプフ感情移入度検査法
・戦争の結果の灰や殺し屋が石を投げる行為は、人間性の喪失や共感の欠如の象徴
・共感能力のないレッシュは人間だった
・共感能力を持っているように見えるアンドロイド
・アンドロイドに愛と共感と同情を覚えるリック
↓↓↓↓↓
リックは分からなくなってくる
↓↓↓↓↓
【すべての事物・事象の境界が曖昧になってくる】
・レイチェルをテストしたらアンドロイドだった
・イジドアが偽猫と思っていたのは本物猫だった
・リックが本物ヒキガエルと思ってたのは偽ヒキガエルだった「箱の中には夫の身に起きたすべてのことがしまわれているのだろう」
・現実と幻想の境界が曖昧に
・生と死の境界が曖昧に
・自分とマーサーとの区別も曖昧に
・すべての事物事象が曖昧に(本のタイトルはそれを表している?)
(※作者は明らかにLSDによる精神拡張からヒントを得ている。1968年作というサイケ全盛終盤の時代背景に注目)
↓↓↓↓↓
では、人間性とは何なのか?人間とは一体何なのか?
SFを題材にしているが本質はヒューマニズム小説。
2023年12月26日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
プレードランナーの映画からこの本に入りましたが、原作から映画のストーリーを考えたのはすごいなぁと感心しました。原作も素晴らしく、忠実に映画にしても面白そう。
2023年12月19日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
小学生の頃に読んだのが遥か遠い記憶の様ですが未だに色褪せない面白さがあります。古い時代に書かれた近未来小説には例えようのない独特な味があります。何歳まで生きるかわかりませんが老人になってから読んでも楽しめる自信があります。そのことには人間社会にアンドロイドが紛れているかもしれませんが…
2022年7月17日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
どっちが人間かどっちがアンドロイドかというよりも、どのような奴が人間かどのような奴がアンドロイドかという事かと僕はこの作品を読んで思いました。後物語も読みやすく、とても良かったです。
2023年7月9日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
ブレードランナーの原作で、SFの金字塔的小説です。
学生時代に英語の勉強のため英語で読んでいたのですが、ふとまた読みたくなったのでこちらを購入しました。
ジャケットもカッコよい
学生時代に英語の勉強のため英語で読んでいたのですが、ふとまた読みたくなったのでこちらを購入しました。
ジャケットもカッコよい
他の国からのトップレビュー
Joan Fusté
5つ星のうち5.0
Difícil, pero al fin...
2016年3月23日にスペインでレビュー済みAmazonで購入
Colecciono todo lo que tenga relación con Philip K Dick, y conseguir una edición japonesa de su clásico "Sueñan los androides..." sin tener que recurrir a subastas ni segunda mano es perfecto. Cuidada edición, como todas las de esta editorial, de pequeño tamaño, con sobrecubierta brillante, y si, el contenido está en japonés, por supuesto.