迅速丁寧な対応をしてくださり、DVDもとても良い状態で届きました。ありがとうございました。
(☆の数を送信ミスをしてしまいました。申し訳ありませんでした。)
イタズラなKiss~惡作劇之吻~ デラックスDVD-BOXI
¥1,808 ¥1,808 税込
フォーマット | ドルビー, DTS Stereo, 色, 吹き替え, 字幕付き |
コントリビュータ | チュウ・ヨウニン, アリエル・リン, ジョセフ・チェン, ジロー(飛輪海) |
言語 | 中国語, 日本語 |
稼働時間 | 11 時間 11 分 |
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
商品の説明
― 一途なヒロインの恋を描き、2005年度台湾視聴率NO.1を獲得した少女マンガ原作のラブストーリー ―
1990年~99年まで別冊マーガレットで連載された人気コミック「イタズラなkiss」。作者急逝の
ため未完ながらも、現在までに累計2500万部発行の大ヒットを記録している。1996年には日
本でも佐藤藍子&柏原崇共演でドラマ化。現在でもドラマCDをはじめ、関連グッズが多数発売
中。また、本作で一躍台湾トップスターとなったジョセフ・チェンの魅力も満載!!
■ストーリー■
相原琴子は高校入学以来、2年間片思いしていたIQ200の天才・入江直樹に告白するが、こっぴどくフラれて校内の笑い者に。そんな中、あろうことか琴子の家が地震で倒壊!住家を失った父と娘に手を差し伸べてくれたのは、父の旧友だった。琴子は父の旧友の家族と一緒に住みことになるが、なんとそこは直樹の家・・・!こうして、「一途で健気な女子高生」琴子と、「クールな天才」直樹のおかしな共同生活がはじまった――
■特典■
封入特典:ブックレット(36P)
映像特典:台湾特別番組、オリジナルキャストインタビュー(予定)
(C)2005 GTV 原作:多田かおる「イタズラなKiss」 (C)多田かおる/集英社
※商品の仕様・デザイン等は変更になる場合がございます
登録情報
- アスペクト比 : 1.33:1
- メーカーにより製造中止になりました : いいえ
- 言語 : 中国語, 日本語
- 梱包サイズ : 19.6 x 14 x 4.4 cm; 480.81 g
- EAN : 4988131700999
- 監督 : チュウ・ヨウニン
- メディア形式 : ドルビー, DTS Stereo, 色, 吹き替え, 字幕付き
- 時間 : 11 時間 11 分
- 発売日 : 2008/4/2
- 出演 : アリエル・リン, ジョセフ・チェン, ジロー(飛輪海)
- 字幕: : 日本語, 中国語
- 言語 : 中国語 (Mono), 日本語 (Mono)
- 販売元 : エスピーオー
- ASIN : B0012Z1XV2
- ディスク枚数 : 5
- Amazon 売れ筋ランキング: - 31,852位DVD (DVDの売れ筋ランキングを見る)
- - 27位台湾のTVドラマ
- カスタマーレビュー:
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2018年3月15日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
ブックレット等にも傷はなく、中古品とは思えないくらいの状態で、大変満足です。
昔の作品なので、画像等に元々難があり、購入を相当迷いましたが、やはり購入してよかったです。
何回観ても、おもしろく、切なく、、、ずっと見続けたいと思ってしまいます。
昔の作品なので、画像等に元々難があり、購入を相当迷いましたが、やはり購入してよかったです。
何回観ても、おもしろく、切なく、、、ずっと見続けたいと思ってしまいます。
2008年8月6日に日本でレビュー済み
かなり昔に日本でもドラマ化されましたが、あくまでも原作はドラマのベースでした。
原作に忠実という意味では、こちらはほぼ完璧です!
うまい具合に、キャラクターに現実味を持たせながらの実写化に成功していると思います。
原作を十数年来の愛読書にしている私も、久々に大ヒットの買い物でした。
☆を4にしている理由は、台湾の作品ですので端々に「台湾風」が出て来て苦手な方もいるかな?ということで。
個人的にはそういう台湾的なところもおおいに楽しめたので、もちろん☆5です(^−^)
ちなみにBOX2を一緒に買って初めて、原作の前半(結婚)までですよ!
でも内容多いし損はしませんよ!
原作に忠実という意味では、こちらはほぼ完璧です!
うまい具合に、キャラクターに現実味を持たせながらの実写化に成功していると思います。
原作を十数年来の愛読書にしている私も、久々に大ヒットの買い物でした。
☆を4にしている理由は、台湾の作品ですので端々に「台湾風」が出て来て苦手な方もいるかな?ということで。
個人的にはそういう台湾的なところもおおいに楽しめたので、もちろん☆5です(^−^)
ちなみにBOX2を一緒に買って初めて、原作の前半(結婚)までですよ!
でも内容多いし損はしませんよ!
2009年8月2日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
YouTubeでちらちら見るうちに、どうしても全部通して見たくなり、
こちらでのレビューも好評価なため、決心して全5Box大人買いしてしまいました。
Amazonさんは定価よりかなり安かったとは言え、それでもやはり高額には違いないので
かなり迷いましたが、買って本当に良かったです。
これはレンタルでは到底満足できないでしょう(少なくとも私にとっては)。
イタKiss雑誌掲載時からのリアルタイマーだった私は、自分のイメージを守りたくて
テレビ媒体を見ない主義だったのですが、これは違いました。
特に主役2人のキャスティングは大正解ですね(昔テレ朝でドラマ化された時のキャスト
より、遥かに良いのでは…。あくまで主観ですが)。
ジョセフさんの低い声は、入江くんにピッタリ。
私が思っていた、まさにその通りの琴子と入江君なので、見ていて本当に楽しいです。
失礼ながら、(華流なんて…)と思っていた自分が間違っていたことを認めざるを得ません(汗)
また、ストーリー展開がかなり原作に忠実なのもとても嬉しいです。
この忠実さは、これまでのイタKissテレビ媒体作品の中では一番ではないでしょうか。
残念なのは、音声がやや荒いこと(サーサーというノイズ(?)が結構入っています。
マイクが自然に拾ってしまう様な音です)。ちょっとがっかりです。
自分はどうも音に神経質な方らしく、気になって仕方ない時もあります。
これはオリジナルの問題ですからどうしようもありませんが、
台湾ではあまりそういうことは気にしない、大らかな姿勢で創るのでしょうか。
でもそれを考慮に入れてもやっぱり作品の魅力が勝りますので、星は変わりません。
まだこのBoxの4話目までしか見ていませんが、改めて思うのは、これが日本の作品で
本当に良かったということ。例えば、字幕では金ちゃんは関西弁になっていますが、
台湾の方(≒日本語ネイティブでない方)に、あの喋りの楽しさやニュアンスは、
そうは伝わらないのではないでしょうか。
イタKissの原作全体に流れる雰囲気も、日本語が母語だからこそ齟齬なく伝わる訳だし。
だから、変なところで(本当に日本人でよかったなぁ)と思ってしまうのです(^^;
まだまだ見始めたばかりですし、これからじっくり楽しんでいこうと思います。
字幕で見たら吹き替えで、という風に、楽しみもたくさん。
買って本当に良かったです。ずっと大切にしたい宝物になりました。
こちらでのレビューも好評価なため、決心して全5Box大人買いしてしまいました。
Amazonさんは定価よりかなり安かったとは言え、それでもやはり高額には違いないので
かなり迷いましたが、買って本当に良かったです。
これはレンタルでは到底満足できないでしょう(少なくとも私にとっては)。
イタKiss雑誌掲載時からのリアルタイマーだった私は、自分のイメージを守りたくて
テレビ媒体を見ない主義だったのですが、これは違いました。
特に主役2人のキャスティングは大正解ですね(昔テレ朝でドラマ化された時のキャスト
より、遥かに良いのでは…。あくまで主観ですが)。
ジョセフさんの低い声は、入江くんにピッタリ。
私が思っていた、まさにその通りの琴子と入江君なので、見ていて本当に楽しいです。
失礼ながら、(華流なんて…)と思っていた自分が間違っていたことを認めざるを得ません(汗)
また、ストーリー展開がかなり原作に忠実なのもとても嬉しいです。
この忠実さは、これまでのイタKissテレビ媒体作品の中では一番ではないでしょうか。
残念なのは、音声がやや荒いこと(サーサーというノイズ(?)が結構入っています。
マイクが自然に拾ってしまう様な音です)。ちょっとがっかりです。
自分はどうも音に神経質な方らしく、気になって仕方ない時もあります。
これはオリジナルの問題ですからどうしようもありませんが、
台湾ではあまりそういうことは気にしない、大らかな姿勢で創るのでしょうか。
でもそれを考慮に入れてもやっぱり作品の魅力が勝りますので、星は変わりません。
まだこのBoxの4話目までしか見ていませんが、改めて思うのは、これが日本の作品で
本当に良かったということ。例えば、字幕では金ちゃんは関西弁になっていますが、
台湾の方(≒日本語ネイティブでない方)に、あの喋りの楽しさやニュアンスは、
そうは伝わらないのではないでしょうか。
イタKissの原作全体に流れる雰囲気も、日本語が母語だからこそ齟齬なく伝わる訳だし。
だから、変なところで(本当に日本人でよかったなぁ)と思ってしまうのです(^^;
まだまだ見始めたばかりですし、これからじっくり楽しんでいこうと思います。
字幕で見たら吹き替えで、という風に、楽しみもたくさん。
買って本当に良かったです。ずっと大切にしたい宝物になりました。
2015年6月25日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
日本のドラマ、台湾版、韓国版、また、近年イタkiss in tokyo を見ましたが、台湾版が一番好きです。
ジョセフ•チェンの入江くんがとっても似合っているし、アリエルもめちゃ可愛いです。
また、内容も原作に近いので、(初期の日本版ドラマはまったく別物)。
台湾版は漫画を飛び出し、琴子と入江君が現実にいたらこんな感じかなとキュンキュンできました。
ジョセフ•チェンの入江くんがとっても似合っているし、アリエルもめちゃ可愛いです。
また、内容も原作に近いので、(初期の日本版ドラマはまったく別物)。
台湾版は漫画を飛び出し、琴子と入江君が現実にいたらこんな感じかなとキュンキュンできました。
2015年10月27日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
日本版(旧)、韓国版、日本版(新1&2)、そして台湾版と全部のイタキスを見てきたけど、台湾版が一番原作の内容に近かった。
細かいエピソードも盛りだくさん!イタキスワールドが大好きな方なら、ぜひ台湾版もチェックして見てみよう~☆
時代がちょっと古いので、洋服がダサかったり(笑)、文化の違いもあったりして、表現がちょっと日本とは違ってたり・・・色々楽しめるかと思います^^
特典映像も、すごく面白かったです!
細かいエピソードも盛りだくさん!イタキスワールドが大好きな方なら、ぜひ台湾版もチェックして見てみよう~☆
時代がちょっと古いので、洋服がダサかったり(笑)、文化の違いもあったりして、表現がちょっと日本とは違ってたり・・・色々楽しめるかと思います^^
特典映像も、すごく面白かったです!
2013年6月13日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
何回も見ています。私が台湾ドラマ
にはまったのはこのドラマです
にはまったのはこのドラマです
2013年1月22日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
マンガに忠実で、更にそれを膨らませて内容を充実させていて、見入ってしまいます。
ジョセフチェンの細かな演技素晴らしいです。アリエルリンのおバカぶりが素では?と思わせてくれる程でした。最高です!
ジョセフチェンの細かな演技素晴らしいです。アリエルリンのおバカぶりが素では?と思わせてくれる程でした。最高です!