雪の女王 ≪新訳版≫ [DVD]
フォーマット | 色, 字幕付き |
コントリビュータ | レフ・アタマーノフ |
言語 | ロシア語 |
稼働時間 | 1 時間 3 分 |
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
商品の説明
想い ― をつらぬく。
木靴を川に浮かべ、少女ゲルダは裸足になって旅立つ。
『雪の女王 《新訳版》』
三鷹の森ジブリ美術館ライブラリー提供作品
若き日の宮崎駿を魅了した運命の作品。
映像特典には、『雪の女王』への想いを語る宮崎駿のインタビュー映像を特別に収録。
もうひとつの映像特典として『雪の女王』劇場公開時に同時公開された幻の短編アニメーション『鉛の兵隊』を収録しています。
アンデルセン原作の「雪の女王」の決定版。
50年の月日を経てよみがえるロシアオリジナル新訳版。
<ストーリー>
北の国にある古い小さな街で、少年カイと少女ゲルダは仲良く屋上の庭で過ごしていました。2人は幼なじみで、お互いを思いやり、バラの花を贈りあう仲でした。ある冬の晩のこと、暖炉の前でゲルダのおばあさんから雪の女王の話を聞いていると、窓の外で雪の女王の気配がしました。怖がっているゲルダに向かってカイは「雪の女王が部屋に入ってきたら、熱い暖炉に座らせるよ」と笑って言いました。それを聞いた雪の女王は怒り、氷のかけらでカイの目と心に呪いをかけてしまいます。愚かなものだけを目にし、心が意地悪になるような恐ろしい呪いを。その日からカイは人が変わったように意地悪になってしまいました。そして、ある寒い冬の日、カイは雪の女王に連れ去られてしまいます。愛もなく、喜びもなく、痛みもない平安と孤独の氷の宮殿に。雪の女王は、この場所こそすばらしい王国であり、幸福であるとカイに教えます。冬が過ぎても戻ってこないカイを探しに、ゲルダは旅立つことを決めました。カイを助けたいというゲルダのひたむきで一途な想いが、行く先々で出会う自然や動物、人間たちの心を動かしていきます。
<キャスト&スタッフ>
ゲルダ: Y・ジェイモー
カイ: A・カマローワ
雪の女王: M・ババノーワ
山賊の娘: G・コナーヒナ
オーレ・ルゴイエ: V・グリプコーフ
原作: H・C・アンデルセン「雪の女王」
監督: レフ・アタマーノフ
脚本: L・アタマーノフ、G・グレーブネル、N・エールドマン
美術: A・ヴィノクーロフ、L・シュワルツマン
音楽: A・アイヴァジャン
日本語字幕: 児島宏子
制作: サユースムリトフィルム
<映像特典>
●『鉛の兵隊』
原作:H・C・アンデルセン「鉛の兵隊」
監督:レフ・ミリチン
1970年制作/ソ連(ロシア)/本編約18分
[画面サイズ] スタンダードサイズ(4:3)
[音声] ロシア語(オリジナル)2.0chモノラル
[字幕] 日本語字幕
●宮崎駿インタビュー “想いをつらぬく。"
●予告編集(2種)
登録情報
- アスペクト比 : 1.33:1
- メーカーにより製造中止になりました : いいえ
- 言語 : ロシア語
- 製品サイズ : 25 x 2.2 x 18 cm; 83 g
- EAN : 4959241987242
- 監督 : レフ・アタマーノフ
- メディア形式 : 色, 字幕付き
- 時間 : 1 時間 3 分
- 発売日 : 2008/7/2
- 字幕: : 日本語
- 販売元 : ウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社
- ASIN : B0015U3N2Q
- ディスク枚数 : 1
- Amazon 売れ筋ランキング: - 7,831位DVD (DVDの売れ筋ランキングを見る)
- - 61位外国のファミリー映画
- - 81位外国のファンタジー映画
- - 443位キッズアニメ・映画
- カスタマーレビュー:
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
当時は独特な画風で、怖さの方が勝っていましたが、長じてロシア好きになるにつれて「再度観たいな」と思っておりましたので、今回の機会に恵まれてよかったです。
原語独特な雰囲気と、当時の記憶でも印象深かった熊倉(?)さんの吹き替えがリンクして拝見できました。
この時代で観ても決して色あせない名作の一つだと思います。
街中の路をはさんで隣に住む少年カイと少女ゲルダは、お互いの家の、階上の窓と窓の間に板を渡して、その上でバラを栽培して二人で遊ぶ仲。
雪の女王の話を聞いて強がったカイの心のすき間に、雪の女王が忍び込みカイが連れ去られる。ゲルダは居なくなったカイを探しに家を出る...
単色の濃淡で宮殿の氷感を表現、宮殿内の高貴な佇まい、雪の女王の馬車を引く馬の流し目、馬やトナカイのしなやかな動き、山賊たちの伸縮する柔軟な動き、ロシアの豪雪、等々、その美しさに目をみはりました。音楽もいいです。
50年以上前に、旧ソ連で作られた映画ですが、情景、所作、映像、キャラクター、何を見ても今に引けを取るものがないどころか、完成度の高さに驚いてしまいました。
ディズニーには無い独特の領域ですが、今観ても十分すぎるほど楽しめる映画です。
この世界観が、日本アニメの黎明期に高畑勲さんや宮崎駿さんに影響を与え、引き継がれ、独特の進化を遂げたことは言うまでもありません。また、その日本アニメを観て影響を受けた、ジョンラセターさんや、ヒックとドラゴンの監督等が今、世界アニメ界の一線に居るというのも素晴らしいことです。
人間共通の心の奥の琴線に触れさせるための作品作りは、確かにすばらしいですが、昨今の作品のように方程式的に作られていない、本作品はやはり傑作だと思います。
ただ、アンデルセン童話の世界観から見ると、宗教観や哲学的要素を省いてしまったがために若干ゲルダ一人に話の全てが寄りかかり過ぎてしまった感があります。子供達に心の底から楽しんでほしいと言う意図が伝わって来て良いと思う面と、雪の女王の物語自体が本来示すはずの深遠な謎解きには、言及しつくされていないという側面も感じてしまいました。
それを差し引いても素晴らしさに違いはありませんが。
「絵本で読んだから知ってる。でも、女王の顔が違う。
絵本では女王の顔の周りに雪の結晶があったんだよ」
などと言っていました。
吹き替え版ではなく、ロシア語に日本語字幕、しかも縦書き。
話が追えないかと字幕を読んであげていたら
「静かにして」
と言われてしまいました。
幼児も映像美に惹き込まれ、
字幕であることなど気にする必要はありませんでした。
”なぜ”に答える内容ではなく、
”ゲルダの冒険”にはなってしまっていますが、
ハッピーエンドなのでいいことにしましょう。
併録されている『鉛の兵隊』も結末は物悲しいのですが、
その独特な映像美に、やはり幼児共々惹き込まれました。
興味がある方は、ぜひ一度ご覧になることをお勧めします。
傘のパラシュート、アンデルセンの像にご挨拶、模様の入った白い傘を開くと港街に画面は移る。
紳士が傘を持つのは雨を避けて幼い男女の邪魔をしないため、窓に橋をかけて植物で彩る、赤い薔薇と白い薔薇、主人公のゲルダとヒロインのカイル。
雨、雪、冬、荒れ狂う海から出現する白き城、そこに君臨する雪の女王。氷のようにお堅そうな面をしてやがる。
噂をすれば何とやらで鏡から感じる視線。奔る亀裂と舞い上がる結晶は嵐となって幼い瞳に襲いかかる。
凍り付く窓・奪われるもの…まったくなんて迷惑な女だ。
天然のスキー場に荒々しく登場する女王、ダイナミック人さらい、すべてを凍てつかす女もいれば、子を命がけでかばう母親もいる。
黒い傘は夜空になって消える。
赤い靴を追う内に思わぬ旅立ちと出会い、薔薇園の老婦人と小さな衛兵、愛する者を求めて裸足で果てしない荒野へと飛び出していく。
海辺の鳥と喋る親切なカラスたち、庭園を照らす花火、甲冑の騎士も飾り、足跡、物々しい足音を立てて見回る警備(何故気づかない)、さっきから衛兵が仕事しねえ・させてもらえない。蝋燭の面白い付け方、幼い王子と姫。
馬車と山賊と血気盛んな娘、山賊は歌い馬車はつっ走る!
とうとう鳩やトナカイまで喋りはじめる、ツンデレ、太もも、トナカイの疾走、涙を流しながら捉えていたロープを切る様・寂しさが切ない。本当に欲しかったもの、氷を割りながら、魚、手紙、蘇る精気と氷上のダンス!
そして迎える春の訪れ。
他の国からのトップレビュー
The good news is that you've found it right here from Osiris Entertainment (2009): The Snow Queen , which is essentially identical to the Westlake Entertainment Group (2004) version here: The Snow Queen , except that the Osiris version comes in a proper DVD box, not a flimsy cardboard sleeve. In addition The Snow Queen Plus Bonus Features contains this version along with several other things.
(Amazon has unfortunately grouped together the reviews of several different versions of The Snow Queen so before purchasing make sure to follow the links provided in this review in order to get the version you actually want.)
The bad news is that the print is in pretty sad shape: scratched, spliced, and so dark that the nighttime scenes are all but invisible. The soundtrack also has a lot of glitches, but wait, there's more.
The good news is that the film was recently restored, and this Films by Jove (2006) version is available here: The Snow Queen - Golden Antelope - Bench - Cyclist - Fence along with four other animated films also directed by Lev Atamanov with the original Russian soundtracks and English subtitles. Although the restoration isn't as perfect as you might have expected these days, the biggest improvement is that the nighttime scenes are quite clearly visible in their entirety.
The bad news is that the English dubbed soundtrack was NOT made available, not even as an option! IMHO this was an inexcusable lapse, particularly given the concerns of those involved over income being lost to public domain editions like the one I'm recommending instead. Well, if they'd had the sense to include the English dubbed soundtrack (preferably restored), along with the Art Linkletter intro, the montage accompanying Sandra Dee's song "Do It While You're Young", and the English Opening and Closing Credits with the title song (all preferably restored) as options, who would buy a PD version ever again? Now, anyone looking for the version they remember has no choice but to do so!
Discotek Media was faced with a similar problem when they reissued a trio of Japanese animated classics that also used to play regularly on TV in Fred Ladd English dubbed versions: Horus, Prince of The Sun (Little Norse Prince) , The Wonderful World of Puss 'N Boots , and Animal Treasure Island . Besides offering the original Japanese soundtracks with subtitles, they also give you the option of watching the pristine restored film prints with restored versions of the old English dubbed soundtracks. Only a fool would buy a public domain or pirated version of these films now!
Note: If, like me, you were a little surprised when you first learned that this film was Russian not Japanese animation, it turns out there just might be a reason. It seems that a young Japanese animator who was discouraged and ready to quit and do something else went to see this film in a theater and came out truly re-inspired. The name of this young man whose future animation work was almost lost forever?
Hayao Miyazaki.
That's why his Studio Ghibli has released a DVD of the restored version with Japanese subtitles here: The Snow Queen .
Note: The 2-disc version of Fairytale Adventures from TGG Direct, the one that says "9 Hours of Animated Films" on the cover, turns out to contain a different print of this film on its second disc, without the Linkletter intro, without the annoying audio and video glitch at the beginning, but also without the entire sequence with the robbers! Not recommended.
IMPORTANT INFO FOR POTENTIAL BUYERS: Several versions of this exist on VHS and/or DVD. The one you want is the one with Sandra Dee, Tommy Kirk and (as much as you may hate this part) the voice of Art Linkletter just before the movie starts. Why? Because that is the definitive version, the one you may recall from childhood if you are a Baby Boomer and the one that endures the test of time.
Not a typical Disney type of film, the movie and soundtrack contains all the basic plot outlines of The Snow Queen (two young children, a boy and girl fall in love until the evil Snow Queen hardens the heart of one) but it isn't overly prettified for children. I was absolutely entranced by both the film and music as a child and the clearly Russian flavor of the music, very romantic. Some of the animals have European accents. Patty McCormack (yes, the same child star who appeared in The Bad Seed) does a tour de force performance as Angel, the child torn between evil and good. Sandra Dee makes a fine Gerta.
When she sings the very lovely "Do What Your Heart is Feeling" I am still swept with nostalgia. It is a bittersweet song with lyrics that go, "Do what your heart is feeling...what is the point concealing...but do it while you're young...go after the one you love, he needs you..but do it, don't wait". Seeing these lyrics, stripped of musical background and put on the page, I realize how impossible it is to describe the plaintive quality of Sandra Dee's voice as she sings these words, the yearning and pain. I can only urge you to see the movie and catch the performances of her, Tommy Kirk, Patty McCormack and many others. The Snow Queen comes across as formidable as well, truly cold and heartless, never yielding. This isn't for very young children (or use your judgment about that).
This is a classic film but I am admittedly biased. I see it through waves of nostalgia and memories of kiddie matinees at the movie theatre, feet stuck to the floor (usually due to some candy tossed around by various children), entranced by the story of The Snow Queen.