この商品は現在お取り扱いできません。
お届け先を選択

異国迷路のクロワーゼ 湯音 (1/4.5スケール ポリレジン製塗装済み完成品)

5.0 5つ星のうち5.0 3個の評価

この商品は現在お取り扱いできません。 在庫状況について
ブランド エイプラス(A+)
製造元推奨の最少年齢(月) 180.0
個数 1
テーマ 漫画
材質 合成樹脂

この商品について

  • 本体サイズ :約:全高26cm 全幅7.5cm 奥行10.5cm
  • 対象性別 :男の子
  • 対象年齢 :15歳から
  • (C)2011 武田日向/富士見書房/異国迷路のクロワーゼ制作委員会
ホビー商品の発売日・キャンセル期限に関して: フィギュア・プラモデル・アニメグッズ・カードゲーム・食玩の商品は、メーカー都合により発売日が延期される場合があります。 発売日が延期された場合、Eメールにて新しい発売日をお知らせします。また、発売日延期に伴いキャンセル期限も変更されます。 最新のキャンセル期限は上記よりご確認ください。また、メーカー都合により商品の仕様が変更される場合があります。あらかじめご了承ください。トレーディングカード、フィギュア、プラモデル・模型、ミニ四駆・スロットカー、ラジコン、鉄道模型、エアガン・モデルガン、コレクションカーおよび食玩は、お客様都合による返品・交換は承りません。

注記: Amazon.co.jpが販売・発送する商品は 、お一人様あたりのご注文数量を限定させていただいております。お一人様あたりのご注文上限数量を超えるご注文(同一のお名前及びご住所で複数のアカウントを作成・使用されてご注文された場合を含みます。)、その他Amazon.co.jpにおいて不正なご注文と判断した場合には、利用規約に基づき、予告なくご注文をキャンセルさせていただくことがあります。

注記:Amazon.co.jpが発送する商品につきまして、商品の入荷数に限りがある場合がございます。入荷数を超える数量の注文が入った場合は、やむを得ず注文をキャンセルさせていただくことがございます。"

登録情報

  • メーカーにより製造中止になりました ‏ : ‎ いいえ
  • 製品サイズ ‏ : ‎ 34.8 x 18.9 x 18.11 cm; 860 g
  • 発売日 ‏ : ‎ 2013/1/1
  • Amazon.co.jp での取り扱い開始日 ‏ : ‎ 2012/10/27
  • メーカー ‏ : ‎ エイプラス(A+)
  • ASIN ‏ : ‎ B009YCVCY8
  • 製造元リファレンス ‏ : ‎ 0940722
  • カスタマーレビュー:
    5.0 5つ星のうち5.0 3個の評価

商品の説明

アニメ「異国迷路のクロワーゼ」より、「湯音」を1/4.5のサイズで立体化しました。和服姿の可愛らしい湯音を、お手元でお楽しみください!

(Amazon.co.jpより)

特定の情報をお探しですか?

カスタマーレビュー

星5つ中5つ
5つのうち5つ
3グローバルレーティング

この商品をレビュー

他のお客様にも意見を伝えましょう
日本の伝統美と萌文化の統合フィギュア
5 星
日本の伝統美と萌文化の統合フィギュア
博多人形の黒田節などを見て育ったので、日本の伝統人形とはなじみが深かった。でも、伝統文化の人形を「欲しい」と思ったことは、一度も無かった。フィギュアの魅力を感じてからも、萌える美少女フィギュアばかりを買いあさり、エロいものを求めてやまない日々を送っていた…。そんなある日、エロくないフィギュアなのに、初めて「欲しい!」と思える彼女「湯音(ゆね)」と出会った。彼女は、19世紀後半に、フランスのパリまで、奉公しにやって来た少女(いわゆるメイド?)という設定で、伝統文化である日本の振り袖を着ているのであった。なんだ?こんな古くさい和服のフィギュアなんか売れるのか?そう思った瞬間、彼女と目が合って数秒見つめ合う私と彼女…。私は、あっという間に彼女に惚れてしまった。まず、1/4.5スケールという特異な大きさ!重さは、台座込みで507g身長は、台座込みで275mm直径100mmの円形台座に収まるほどの細さなのに、立派な日本の伝統人形と張り合える大きさと迫力があります。次に、豪華な振り袖衣装が見事です。全体に薄い桃色の布地に、赤牡丹と小梅をちりばめています。そして、日本を象徴する桜の花びらを組み合わせた紋様が高貴な印象を与えています。また、胸元の水色の帯揚げが「柔らかさと温かみ」を濃い桃色の帯締めで細い体を強く縛り込み「凜々しさ」を胸から腰までを包み込む幅広の深紅の帯が実サイズに換算して幅30cm×長さ4mはあるかと思えるほどの大迫力です。背中で束ねられた帯が左右に垂れ下がり、「翼」のように見えます。その帯の中央には、天皇家の家紋を思わせる白い大日輪のひまわりをあしらっており、煌びやかさを放っています。陶器製と違って、柔らかな振り袖が袂まで薄く造形されていて、後ろ帯も布地の曲線や軽さを美しく、湯音の未成熟なお尻の曲線も美しく現れています。さらに、首を左へかしげた仕草は、日本女性の清楚な雰囲気をおかっぱ前髪の頭に付けたリボンと髪飾りと簪で和洋折衷の華やかさを両手を胸元へたぐり寄せる動きは、自己主張を控える慎ましさを感じさせてくれます。最後に、足下には、紅い鼻緒の付いたぽっくりと白の足袋で片足立ちで、ちょこんと立ち止まった彼女の快活さを表しており、お茶目な少女特有の元気さと明るさも伝わってきて、「かぽん、かぽん…」という下駄の音までも聞こえてくるようです。私は、湯音のキャラを全く知らないのですが、古式ゆかし日本女性の徳と美をこのフィギュアは上手く表現できているのではないかと思います。今まで、エロ美少女フィギュアに大金をつぎ込んできた自らの愚かさを悔い改めたい人は、このフィギュアをお手元において日本男児の徳と美について、考えてみるのも一興かと思います。
フィードバックをお寄せいただきありがとうございます
申し訳ありませんが、エラーが発生しました
申し訳ありませんが、レビューを読み込めませんでした

上位レビュー、対象国: 日本

2013年1月7日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
カスタマー画像
5つ星のうち5.0 日本の伝統美と萌文化の統合フィギュア
2013年1月7日に日本でレビュー済み
博多人形の黒田節などを見て育ったので、日本の伝統人形とはなじみが深かった。
でも、伝統文化の人形を「欲しい」と思ったことは、一度も無かった。
フィギュアの魅力を感じてからも、萌える美少女フィギュアばかりを買いあさり、
エロいものを求めてやまない日々を送っていた…。
そんなある日、エロくないフィギュアなのに、
初めて「欲しい!」と思える彼女「湯音(ゆね)」と出会った。
彼女は、19世紀後半に、フランスのパリまで、
奉公しにやって来た少女(いわゆるメイド?)という設定で、
伝統文化である日本の振り袖を着ているのであった。
なんだ?こんな古くさい和服のフィギュアなんか売れるのか?
そう思った瞬間、彼女と目が合って数秒見つめ合う私と彼女…。
私は、あっという間に彼女に惚れてしまった。

まず、1/4.5スケールという特異な大きさ!
重さは、台座込みで507g
身長は、台座込みで275mm
直径100mmの円形台座に収まるほどの細さなのに、
立派な日本の伝統人形と張り合える大きさと迫力があります。
次に、豪華な振り袖衣装が見事です。
全体に薄い桃色の布地に、赤牡丹と小梅をちりばめています。
そして、日本を象徴する桜の花びらを組み合わせた紋様
が高貴な印象を与えています。
また、胸元の水色の帯揚げが「柔らかさと温かみ」を
濃い桃色の帯締めで細い体を強く縛り込み「凜々しさ」を
胸から腰までを包み込む幅広の深紅の帯が実サイズに換算して
幅30cm×長さ4mはあるかと思えるほどの大迫力です。
背中で束ねられた帯が左右に垂れ下がり、「翼」のように見えます。
その帯の中央には、天皇家の家紋を思わせる白い大日輪のひまわり
をあしらっており、煌びやかさを放っています。
陶器製と違って、柔らかな振り袖が袂まで薄く造形されていて、
後ろ帯も布地の曲線や軽さを美しく、
湯音の未成熟なお尻の曲線も美しく現れています。
さらに、首を左へかしげた仕草は、日本女性の清楚な雰囲気を
おかっぱ前髪の頭に付けたリボンと髪飾りと簪で和洋折衷の華やかさを
両手を胸元へたぐり寄せる動きは、自己主張を控える慎ましさを
感じさせてくれます。
最後に、足下には、紅い鼻緒の付いたぽっくりと白の足袋で
片足立ちで、ちょこんと立ち止まった彼女の快活さを表しており、
お茶目な少女特有の元気さと明るさも伝わってきて、
「かぽん、かぽん…」という下駄の音までも聞こえてくるようです。

私は、湯音のキャラを全く知らないのですが、古式ゆかし日本女性の徳と美を
このフィギュアは上手く表現できているのではないかと思います。
今まで、エロ美少女フィギュアに大金をつぎ込んできた自らの愚かさを
悔い改めたい人は、このフィギュアをお手元において
日本男児の徳と美について、考えてみるのも一興かと思います。
このレビューの画像
カスタマー画像 カスタマー画像 カスタマー画像 カスタマー画像 カスタマー画像 カスタマー画像 カスタマー画像 カスタマー画像 カスタマー画像
カスタマー画像カスタマー画像カスタマー画像カスタマー画像カスタマー画像カスタマー画像カスタマー画像カスタマー画像カスタマー画像
26人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2013年1月28日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
7人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート
2013年4月28日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
3人のお客様がこれが役に立ったと考えています
レポート