2012-03-27
5月27日 鈴木大介と北村聡デュオライブのお知らせ
5月27日(日)に鈴木大介と北村聡のデュオライブを行います。
1st14:00(開場)14:15(開演)
2nd 17:00(開場)17:15(開演)
金額 ¥5000(1ドリンク込み)
各回20名様着席になりますが、お店に来店順とさせて頂きます。
ご予約方法
info@barbossa.com宛にメールでお申し込み下さい。
1.お名前
2.人数
3.ご希望セット
ご予約を頂きましたらこちらからご予約受付のメールを返信いたします。
その際に振込先の銀行口座をお知らせいたしますので4月末日までにご入金下さい。
尚、大変申し訳ございませんが、4月末日までにお振込みのない場合は自動的にキャンセルとさせて頂きます。ご了承ください。
2012-01-27
東日本大震災義援金バザー
ご不要になったCD、LP、本、服、アクセサリー、食器、雑貨などをお持ち下さい。※食べ物はごめんなさい、お断りいたします。
「この位だったらみんな買うかな」と感じた値段を貼り付けておいて下さい。
最終的には安くして全部売りきる予定ですが、もし売れ残ったら中古レコード店や古本屋などに持っていって買い取ってもらいます。
もちろん石鹸とかタオルとか結婚式の引き出物の不要なものといったバザー定番のものも大歓迎です。「オシャレじゃなきゃ」とは思わなくて結構ですので。
売り上げは日本赤十字社に寄付いたします。
搬入は13時から受け付けます。(搬入していただいた方は最後までいらっしゃらなくても結構です。)
販売は14時から17時までです。
ボッサからは飲み物販売をいたします。
見るだけでももちろん結構です。日曜日のお散歩ついでにお気軽にお立ち寄り下さい。
遠くにお住まいの方、当日は来れない方、送っていただいても結構です。渋谷区宇田川町41−23bar bossa宛てまでお願いします。
※出品していただける方は、どんな物をどのくらい持ってきていただけるかこちらにご連絡頂けると助かります。→info@barbossa.com
2011-10-27
カフェ・タイムのメニュー
11月1日より、カフェタイムの営業を始めます。
営業時間は12時〜17時です(17時から18時の間はお休みとなります)。
なお、大変申し訳ございませんが、カフェタイムの間は全席禁煙とさせていただきます。
【non alcohol】
espresso エスプレッソ ¥500
iced coffee アイスコーヒー ¥500
mate com limao ライム入りアイスマテ茶 ¥500
ブラジルの海岸ではマテ茶売りのおじさんがアイスクーラーを抱えて回ってきて冷たくて甘いマテ茶が楽しめます。
virgin mogito ヴァージン・モヒート ¥600
ヘミングェイが愛したキューバのカクテルのアルコールなしです。ライムとミントとお砂糖とソーダ水。
chili pepper ginger ale チリ・ペッパー・ジンジャー・エール ¥600
ウイルキンソンの辛口のジンジャー・エールにさらに唐辛子と黒胡椒と生姜を足しました。
quadruple berry smoothie 4種のベリーのスムージー ¥600
イチゴとフランボワーズとブルー・ベリーとカシスのスムージーです。
fruit flavored tea フルーツ・ティのドライフルーツ添え ¥600
フルーツ・ティにレモンと蜂蜜とドライフルーツを可愛く添えてみました。
【alcohol】
wine お昼ワイン(白・赤) glass ¥500 half ¥1200 bottle ¥2200
caipirinha カイピリーニャ ¥600
ブラジルの蒸留酒ピンガにライムとお砂糖をいれたブラジルの伝統的なカクテルです。
mojioto モヒート ¥600
ヘミングェイが愛したキューバのカクテル。ホワイトラムとライムとミントとお砂糖とソーダ水。
他のバー・メニューもございます。
【food】
muqueca ムケッカ(ライス付) ¥800
ブラジル・バイーア料理。バカリャウ(干し鱈)とエビのシチュー。ココナッツ風味でまろやか。
マトン・カレーやレンズ豆のカレーなど日替わりです。お楽しみに。
具だくさんの豆のスープ(バゲット付) ¥600
他のバー・メニューもございます。
フルーツ・ティのドライフルーツ添え
4種のベリーのスムージー
2011-10-21
日本語講習会のお知らせ
日本語講習会 ー外国人に日本語を教える時、彼らは何を知りたがっていて私たちは何を教えたらいいのか
日本語講習会というワークショップを行います。
さて、あなたは外国人に日本語を教えたことはありますか?
例えば、ヒリヒリとピリピリとビリビリ。
似ているようですが、もちろんネイティブの私たちははっきりとこの3つの言葉を使い分けることが出来ます。
しかし、外国人にこれを説明するとなると…
では、ちょっとこの3つの言葉をよく眺めてみて下さい。
にごればにごるほど、表現が強くなっていくのわかりますか?
例えば、ハラハラ、パラパラ、バラバラという風に。
こんな風に、日本語を外国人の目で見つめなおす作業ってとても楽しいですよね。
そんな話を日本語学校副校長の加藤望先生に3時間、みっちりと教えてもらうというのが今回のワークショップの内容です。
実は以前に、私(bar bossa林)が「日本語教師になりたい」と思って、加藤先生に「日本語教師養成講座」というものを開いていただいたことがあったんですね。すると、その講座があまりにも面白すぎたので、みなさんにも体験してもらおうかなと思って、今回はそれを短く圧縮したものを講習会として開催していただくことになりました。
もし、あなたが、これから一生、外国人に日本語を教えるという予定がなくてもいいんです。
なぜならこの講習会は、「自分が知っている世界を反対側から眺める」という素晴らしい体験を約束するのですから。
日時 11月19日(土)12時45分開場 13時開始 17時終了(予定)
内容 一部13時〜14時半 休憩30分 二部15時〜16時半
金額 ¥1500(1ドリンクを含みます)
講師 加藤望先生(プロフィールは後ほどお知らせいたします)
ご持参いただくもの ノートとペンと好奇心
ご予約方法 info@barbossa.comにメールでご予約ください。
お名前 参加人数 ご連絡先
それではふるってご参加ください。
なお、一部、立ち見の方が出ると思われます。ご了承下さい。

