ようこそゲストさん
ブログトップ
記事一覧
ログイン
無料ブログ開設
葡萄畑で月を頼りに 国際ニュース翻訳と映画と音楽と個人メモ
私的翻訳
|
海外ドラマ
|
華氏911
|
政治
|
art
|
浅田彰
|
映画
|
田中宇
|
今日のBGM
|
スチャダラパー
|
音楽
|
ついでに
|
LITTLE
|
今日のBGM
|
アルファ
|
画像
|
素敵なダイアリー
|
素敵ダイアリー
|
料理
|
韻シスト
|
華氏911
|
藤原新也
|
BEASTIE BOYS
|
写真
|
フリッパーズ・ギター
|
クンタキンテ
|
祝
|
本
|
貧困
|
ダルフール
|
ロンドンテロ
|
性奴隷売買
|
米ハリケーン
|
ダルフール問題
|
エイズ
|
パレスチナ
|
中東
|
club
|
radio
|
book
|
短編小説
|
感想文
|
長編小説
|
Paul Krugman
|
環境
|
ピンチョン
|
M&D
2004
|
06
|
07
|
08
|
09
|
2005
|
05
|
06
|
07
|
08
|
09
|
10
|
11
|
12
|
2006
|
01
|
02
|
03
|
04
|
05
|
06
|
07
|
08
|
09
|
11
|
2007
|
08
|
2008
|
01
|
02
|
04
|
05
|
08
|
09
|
11
|
2009
|
04
|
05
|
06
|
07
|
08
|
09
|
10
|
11
|
12
|
2010
|
01
|
02
|
03
|
05
|
06
|
07
|
10
|
11
|
12
|
2011
|
01
|
1
2
3
4
5
6
7
古い50日分>
記事一覧
2011-01-16
2010年公開作のマイ・ベスト10
2011-01-10
12月の読書メーター
2010-12-04
[
私的翻訳
][
ピンチョン
]
「メイスン&ディクスン」(上) その3
2010-11-23
[
私的翻訳
][
ピンチョン
]
「メイスン&ディクスン」(上) その2
2010-11-21
[
私的翻訳
][
ピンチョン
]
「メイスン&ディクスン」(上) その1
2010-11-09
[
私的翻訳
][
長編小説
]
ポール・オースター 「Invisible」(その5)
2010-10-30
[
私的翻訳
][
長編小説
]
ポール・オースター 「Invisible」(その4)
2010-10-22
[
私的翻訳
][
長編小説
]
ポール・オースター 「Invisible」(その3)
2010-07-27
[
私的翻訳
][
映画
]
「脳内ニューヨーク」評 ロジャー・エバート
2010-06-05
[
私的翻訳
][
長編小説
]
ポール・オースター 「Invisible」(その2)
2010-05-22
[
私的翻訳
][
長編小説
]
ポール・オースター 「Invisible」(その1)
ポール・オースター 日本語訳未刊行作品
2010-03-02
[
私的翻訳
][
映画
]
「渇き」評 ロサンゼルス・タイムズ
2010-02-28
[
私的翻訳
][
映画
]
「バッド・ルーテナント」評 ロジャー・エバート
2010-02-20
[
私的翻訳
][
映画
]
「コラライン」評 サンフランシスコ・クロニクル紙
2010-02-12
[
私的翻訳
][
映画
]
「50歳の恋愛白書」評 (ニューヨークタイムズ紙)
2010-02-06
[
私的翻訳
][
映画
]
「抱擁のかけら」評 ロジャー・エバート(シカゴ・サンタイムズ紙)
2010-02-01
[
私的翻訳
][
貧困
]
ハイチについて率直に語ろう ニューヨーク・タイムズ紙コラム ニコラス・D.クリストフ
2010-01-29
[
私的翻訳
][
映画
]
「ラブリーボーン」評 ロジャー・エバート(シカゴ・サンタイムズ紙)
2010-01-23
[
私的翻訳
][
映画
]
「Dr.パルナサスの鏡」評 (ニューヨークタイムズ紙)
2010-01-20
[
私的翻訳
][
映画
]
アメリカ原住民虐殺のメタファーとしての「アバター」:ジョージ・モンビオット(英ガーディアン紙)
2010-01-15
[
私的翻訳
][
映画
]
「かいじゅうたちのいるところ」評 ニューヨーク・タイムズ紙
2010-01-09
[
私的翻訳
][
映画
]
「(500)日のサマー」評 ロジャー・エバート(シカゴ・サンタイムズ紙)
2010-01-04
[
私的翻訳
][
映画
]
「プライド&グローリー」評 米ローリング・ストーン誌
2009-12-24
[
私的翻訳
][
映画
]
「ゴーン・ベイビー・ゴーン」評 ロジャー・エバート(シカゴ・サンタイムズ紙)
2009-12-21
[
私的翻訳
][
映画
]
「ビフォア・サンセット」評 ロジャー・エバート(シカゴ・サンタイムズ紙)
2009-12-20
「2009年の映画をふりかえる」
2009-12-17
[
私的翻訳
][
映画
]
「ダウン・イン・ザ・バレー」評 ローリング・ストーン誌
2009-12-03
[
私的翻訳
][
映画
]
「2012」評 ロジャー・エバート(シカゴ・サンタイムズ紙)後編
2009-11-28
[
私的翻訳
][
映画
]
「2012」評 ロジャー・エバート(シカゴ・サンタイムズ紙)前編
2009-10-29
[
私的翻訳
][
映画
]
「NY<ニューヨーク>検事局」評 ロジャー・エバート(シカゴ・サンタイムズ紙)
2009-10-26
[
私的翻訳
][
映画
]
「メルキアデス・エストラーダの3度の埋葬」評 ロジャー・エバート(シカゴ・サンタイムズ紙)
2009-10-22
[
私的翻訳
][
中東
][
映画
]
「戦場でワルツを」ニューヨークタイムズ紙
2009-10-19
[
私的翻訳
][
映画
]
「Crude」ニューヨーク・タイムズ紙
2009-10-15
[
私的翻訳
][
映画
]
「くもりときどきミートボール」ワシントンポスト紙
2009-10-12
[
私的翻訳
][
映画
]
「キャピタリズム〜マネーは踊る〜」評 ロジャー・エバート(シカゴ・サンタイムズ紙)
2009-10-08
[
私的翻訳
][
映画
]
「アニエスの浜辺」評 ロジャー・エバート(シカゴ・サンタイムズ紙)
2009-10-05
[
私的翻訳
][
映画
]
「あの日、欲望の大地で」評 ロジャー・エバート(シカゴ・サンタイムズ紙)
2009-09-28
[
私的翻訳
][
映画
]
マイケル・ムーア新作「キャピタリズム〜マネーは踊る〜」ローリング・ストーン誌
2009-09-26
[
私的翻訳
][
映画
]
「男と女の不都合な真実」ニューヨークタイムズ紙
2009-09-21
[
私的翻訳
][
映画
]
「無ケーカクの命中男/ノックトアップ」 ニューヨーク・タイムズ紙
2009-09-17
[
私的翻訳
][
映画
]
「リミッツ・オブ・コントロール」評 ロジャー・エバート(シカゴ・サンタイムズ紙)
2009-09-15
[
私的翻訳
]
リチャード・パワーズ インタビュー 英ガーディアン紙(後編)
2009-09-11
[
私的翻訳
]
リチャード・パワーズ インタビュー 英ガーディアン紙(中編)
2009-09-07
[
私的翻訳
][
映画
]
「その土曜日、7時58分」 ロジャー・エバート(シカゴ・サンタイムズ紙)
2009-09-04
[
私的翻訳
][
映画
]
「サブウェイ123 激突」 ロジャー・エバート(シカゴ・サンタイムズ紙)
2009-08-31
[
私的翻訳
]
リチャード・パワーズ インタビュー 英ガーディアン紙(前編)
2009-08-27
[
私的翻訳
][
映画
]
「3時10分、決断のとき」ロジャー・エバート(シカゴ・サンタイムズ紙)
2009-08-25
[
私的翻訳
][
映画
]
スパイク・リーの映画による闘争 ニューヨーカー誌(その9)最終回
2009-08-21
[
私的翻訳
][
映画
]
スパイク・リーの映画による闘争 ニューヨーカー誌(その8)
2009-08-11
[
私的翻訳
][
映画
]
スパイク・リーの映画による闘争 ニューヨーカー誌(その7)
2004
|
06
|
07
|
08
|
09
|
2005
|
05
|
06
|
07
|
08
|
09
|
10
|
11
|
12
|
2006
|
01
|
02
|
03
|
04
|
05
|
06
|
07
|
08
|
09
|
11
|
2007
|
08
|
2008
|
01
|
02
|
04
|
05
|
08
|
09
|
11
|
2009
|
04
|
05
|
06
|
07
|
08
|
09
|
10
|
11
|
12
|
2010
|
01
|
02
|
03
|
05
|
06
|
07
|
10
|
11
|
12
|
2011
|
01
|
1
2
3
4
5
6
7
古い50日分>