英語で!アニメ・マンガ このページをアンテナに追加 RSSフィード

    北米発のアニメ・マンガニュースを紹介するブログです。


OTAKU UNITE!
実はマンガ専門の出版エージェントをやってます。


自分のクライアントさんのマンガだけでなく
色々な海外マンガを紹介していきたいです。



『メガトーキョー』(講談社BOX刊)
海外マンガの翻訳もしています。


海外マンガ事情についても調べています。
情報歓迎です!



米アニメファンを描いたドキュメンタリー映画 『OTAKU UNITE!』の字幕も担当しました。
監督からこのブログへの独占メッセージ。

2010-12-16

アニメアニメ!』連載「北米のマンガ事情」2回目更新。


『アニメ!アニメ!』さんで、先月から書かせていただいている北米マンガ市場についてのコラムの第2回目が更新されました。


文化輸出品としてのマンガ − 北米のマンガ事情

第2回「北米でmangaは何を指しているのか」


日本語の「マンガ」が外来語として英語でも「MANGA」として通じるようになったことは知られていますが、実はアメリカで言う“MANGA”と日本で言う“マンガ”は同じものを指しているのではない」ということを、この連載第2回目で書いています。

トラックバック - http://d.hatena.ne.jp/ceena/20101216/1292511857
Connection: close