![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||
クリエイティブな仕事をしている某組織に入った瞬間から、そのクリエイターは「歩」から「成り金」となって才能を輝かせるが、高給に魅かれてその組織を出た瞬間から「歩」に逆戻りしてしまうのはなぜか…を40年前から何度もニューヨークへ出向き、その組織躰の当事者たちにインタビューしまとめて1969年に上梓したのが表題の著書です。
「クリエイティビティについて、その環境について、語りあいましょう。」
2009-07-10
(407)バーンバックさん、25周年を語る(1)
そのクリエイティブ・パワーの凄さと、豊富に育ったクリエイターたちは、米国マジソン街---いや、世界中の広告界の羨望の的であり、目標の一等☆になっていました。
DDBが創り出すキャンペーンの新しさ、衝撃力、アートの質の高さ、販売力は「クリエイティブ革命」とさえ呼ばれました。
『アド・エイジ』誌は「20世紀、最高の広告人』の称号を贈っています。
1974年6月号『DDB News』で、バーンバックさん(右:似顔絵)が25年間を、静かに振り返りました。
問:ドイルさん、デーンさんのお3人で創業なさったこの代理店が、うまく行きそうだと思えてきたのは、いつごろですか?
バーンバック:そうですね。私たちは、3人が寄ればうまく行くと堅く信じて始めましたから、創業の相談をしている段階で、お互いにわかっていたと思いますよ。
問: なるほど。バーンバックさんは、グレイ社のころからオーバックス(廉価衣類主体のニューヨークのデパート)を手がけていらっしゃったのですから、うまく行く確信がおありだったのでしょうね。
驚いても、あなたの目は、決して、あなたのお財布より大きくはなりません。
(1954)
バーンバック:はい、ミスター・オーバックは、私に創造の完全な自由を与えてくれましたからね。 でも、ほかのクライアントがつづい来てくれるという保証はなにもなかったのです。
私たちの創業を報じてくれた業界紙は、広告代理店を新しく始動するのには不適切な時期だと社説で警告していました。 たしかに、同じころに創業した広告代理店のいくつかは、生き残っていませんからね。
問:創業するには、いま以上に難しい時期だったのですね?
バーンバック:その通りです。 いまは、多くの新しい代理店が創業していますが、当時は、そうではありませんでしたから。
問: 新しく広告代理店を始めるのは、現在でも依然として難しい時期がつづいていると?
バーンバック:そうです。私たちが創業したのは、クリエイティブの力を示そうということでした。そんな考えで独立した広告代理店は、当時は、ありませんでした。 クリエイティブの力で衝撃的な広告をつくるというのが、私たちの信念でした。そう、このことを実現することが目標でした。
幸いなことに、あのころは、競争相手がいませんでした。 テレビは始まったばかりで、人びとは、まだ読む時間を持っていました。
しかし、まもなくメディアが多様化し、消費者の注意の奪い合いになることは、私たちにはわかっていました。そして、広告メッセージが新鮮な方法で表現されていなければ、人びとが見てくれないようになると。
そうなんです、広告は、これまでなかった新しさを持ち、新鮮でなければなりません、昔ながらのやり方では、気づいてくれません。 これが、私たちが始めたときの、私たちの基本的な考えでした。そしてそれは、今でも変わることのない私たちの哲学です。
新しくて新鮮な訴え方をすることが、私たちの哲学なんです。古臭い公式にしたがって---なんてことは、かけらもありません。
現在、新鮮で何か新しいもの生み出すということは、容易ではありませんよ。 しかし、それが私たちの目標であれば、みんな、そうするにやぶさかではないでしょう。
問:創業当時にもどって、お聞きします。コピーライターのフィリス・ロビンソンさんとアートディレクターのボブ・ゲイジさんは、バーンバックさんといっしょに、グレイ代理店からDDBへきたのでしたね?
バーンバック:そうですが、ボブ・ゲイジは、若いアートディレクターとして、すばらいしい才能をもっていることを見抜いて、ほかの代理店からグレイに、私が入れたのです。それで、彼を、それまでの著名なアートディレクター---ポール・ランドやネイツチ Neitsche に代えて起用しました。そんなこともあって、こんど、新しい広告代理店を立ちあげるのだが、と言うと、うれしいことに、いっしょに行きますと答えてくれたのです。
フィリスは、グレイの販促部門にいました。彼女が書いた小冊子のいくつかを見て私は、彼女がこの国のコピーライターよりはるかにいい素質をもっているとわかりました。そこで、ボブに言ったことと同じことを告げたら、いっしょ行きますとの答えが返ってきたのです。
問:才能の発見の成功物語ですね。マジソン街中に、誇らかにお話になっていいエピソードです。
バーンバック:そう、誇らかに---。広告業界をみわたしても、この成功例に似た例は、まず、ありませんからね。
それとね、私がうれしいのは、DDBで育って、一度は外にでて行ったクリエイティブのスターたちが、やっぱり戻ってきたくれていることです。彼らが戻ってくる理由というのが、私たちが、注意深く、注意深く保ってきたDDBのクリエイティブ部門の雰囲気のよさにあるようなんですよ。
創業30周年時のバーンバックさんの記念インタヴューは、
Mr.Bernbach talked for 25 years of DDB (1)
DDB NEWS, JUNE 1974
INTERVIEWER: At what point did you realize that' the agency you and Ned and Mac started was going to be successful?
BERNBACH : Well I think we knew it before we opened, because we had a concept that we strongly believed would work.
INTERVIEWER: But you really had proof it would work, didn't you, because you were doing that kind of advertising for Ohrbach's at the agency you were in, yes?
YOUR EYES ARE NEVER BIGGER THAN YOUR PURSE
(1954)
BERNBACH : Yes, but remember that in Mr. Ohrbach I had a client who gave me complete freedom. We had no assurance that we could find any other clients who would do that.
And in fact, when we opened and it was written up, the trade press noted editorially that it was not a good time to start a new agen6y. And there were other agencies that opened around that time that did NOT survive.
INTERVIEWER: Was it a bad time in terms of the economy?
BERNBACH : Yes and in terms also of the established giant agencies.
INTERVIEWER: Do you think it's any more difficult now than it was then to start a-new agency?
BERNBACH : Yes I do, because at that time our work stood alone-no one else had created advertising with the impact that DDB's proved to have. That kind of advertising stemmed from our concept, which was this:
At that time there was not a great deal of competition for an advertising message. Television was just beginning, people had time to read. But it was clear to us that there would soon be tremendous competition for the attention of the consumer. And that unless the advertising message was put down in a fresh way that made people select it out of a bombardment of messages, that made people care and respond to it, it was not even going to be perceived.
It had to be new, it had to be fresh, because if it had been done before, it wouldn't be noticed. That was our philosophy when we started and it's still our philosophy. And because our philosophy (which is altogether a different thing from a formula) is always to look for a new and fresh way to do something, it is a guarantee that we will not follow a formula and grow stale.
Now of course it isn't possible every time up to get something that is fresh and new. But if that is your goal, and it is ours, you are far more likely to achieve it.
INTERVIEWER: If we could go back to the beginning, Phyllis Robinson and Bob Gage came with you out of the same agency, yes?
BERNBACH : I'd hired Bob at the other agency as a young art director and I saw his great graphic talent very quickly. I put him on the Ohrbach's account, on which I had previously used such famous art directors as Paul Rand and Neitzche. And Bob was happy about that, and he had told me that he'd go anywhere that I went. Phyllis was in the promotion department of that agency.
When I saw some of the booklets she wrote, I realized she was far better than most national copywriters. And she felt the way Bob felt, so they both came with us when we opened DDB.
INTERVIEWER: That was some talent-spotting. And there's been plenty since. Does it fill you with pride that your offspring are all over Madison Avenue?
BERNBACH : Yes, it does fill me with pride. I think perhaps that the effect has been a general raising of standards in the advertising business.
It also pleases me very much when creative stars who leave here come back. And I think perhaps the reason they come back is that there is a difference in understanding and climate at DDB that we are very careful to preserve.









