ブログトップ 記事一覧 ログイン 無料ブログ開設

『創造と環境』 このページをアンテナに追加 RSSフィード

Follow @chuukyuu!!



クリエイティブな仕事をしている某組織に入った瞬間から、そのクリエイターは「歩」から「成り金」となって才能を輝かせるが、高給に魅かれてその組織を出た瞬間から「歩」に逆戻りしてしまうのはなぜか…を40年前から何度もニューヨークへ出向き、その組織躰の当事者たちにインタビューしまとめて1969年に上梓したのが表題の著書です。

「クリエイティビティについて、その環境について、語りあいましょう。」

2012-02-11

[6分間の道草](961)ベスト・セレクション(157)

   ・

はてなスターカウンター

今の★数累計です。

せっかくだから、生命のが尽きないうちに、5万ヶのを超えさせてほしいのです。


ビル・トウビン氏のアート・ディレクション(10)


広告主や銘柄ごとに無秩序に掲載しながら、掲載媒体、掲載年月日、コピーライター名、写真家などを補い、来年の元旦の集大成に備えます。



アメリカン航空(36)


f:id:chuukyuu:20120204154327j:image


白衣を着なければ、どんな紳士もはいれません。


ここはタルサにあるアメリカン航空の回転機修理工場です。ここにはいる人は

みな洋服のケバ1本でも飛ばさないように特別の白いジャケットを着ます。

室温は23度。湿度は45%に保たれています。あなたがお宅の空気をこんな状態に

保っておけたら、ほこりはほとんど出ません。アストロジェットの回転機の各部

が分解され、掃除され、修理されているのはこんな条件のもとです(手術室のよ

うだとお考えになるかもしれませんね。)

なぜこんな注意が必要か? 回転機は内耳が人体に働くのと同じように、飛行機

のたて揺れ、振れなどを調整する計器だからです。

心臓はローターです。修理のたびごとに私どもは中のベアリングをすっかり取り

替えます。それがまだ新品同様であるときでもです。

それらが全部もとのところにうまく納まったことがきちんと測定されると、私ど

もはそのべアリングがもとの回転機にぴったりと合うようにベアリングを「なじ

ませる」ために12〜24時間回転機を動かします。

さて、パイロット自身もこの回転機の仕事をします。彼にとってはこれは主要な仕

事ではないのですが、アストロジェットに乗るにあたってのいろいろな注意の一

つではあります。タルサ基地には2,400人の人員が必要で、飛行機1機を修理する

のに約5万ドルかかります。



C/W

FOTO

"The NewYorker" 1962.08.04




No gentlemen admitted without white jackets. 


This is the anteroom of the American Airlines Gyro Overhaul Shop

in Tuisa.

Everyone who enters the shop wears a special white jacket so

that not even lint from clothes gets into the air.

The temperature is kept at 74° and the humidity at 45%. All the

air is filtered through a water bath. If you could ventilate your

home this way, yiu'd almost never have to dust.

It's under these conditions ― which may make you think of an operat-

ing room ― that every part of an Astroiefs gyroscope is removed,

cleaned and overhauled.

Why such care? The gyro corrects the

plane's pitch. roll and yaw, much as your inner ear does for you.

Its heart is a rotor. Every overhaul, we replace every bearing in

it. even though every one may still be as good as new.

And when it's all back together. bal anced and calibrated, we run

the gyro from 12 to 24 hours to "wear in" the ne bearings so that

they fit exactly as the original ones did.

Now, a pilot can do a gyro's work hirr self. It is nota vital

part. But it's typical (the care everything gets on an Astrojet-

takes 2,400 men to man our Tulsa Bas and some $50,000 to overhaul

just on plane.

Nice thing to think about the next tim you're taking a trip.


AMERICAN AIRLINES AMERICAN'S LEADING AIRLINE 






[ニューヨーカー・アーカイブ」によるVWオールド・ビートルのシリーズ(総索引)←クリック

VWオールド・ビートル拾遺(総索引)←クリック

[ニューヨーカー・アーカイブ ]を基にエイビス・シリーズ(総索引))←クリック

[ニューヨーカー・アーカイブ]によるソニーのシリーズ(総索引)←クリック

[ニューヨーカー・アーカイブ]によるシーヴァスリーガルのシリーズ(総索引)←クリック


Ads Series for Sony TV on [New Yorker's Archives](An index) ←click

Ads Series for Chivas Regal on [New Yorker's Archives]

An index) ←click

Ads Series for Avis Rent a car on [New Yorker's Archives]

An index)←click

Ads Series for VW beetle on[LIFE]Aand others.(

an index)←click

Ads Series for VW beetle on[New Yorker's Archives](An index)←click

numapynumapy 2012/02/11 10:22 まさにクリーンルームですね。
それにしてもFACTは強いですね。

chuukyuuchuukyuu 2012/02/12 02:38 >numapy さん
いまや、テレビの美味番組でタレントが厨房にずかずかとはいるときにも白衣を得意げに着ているから、白衣は当たり前と受け取っているオーディエンスが多いでしょうが、広告で白衣を訴えたのは50年間のこれをもって嚆矢とします。

chuukyuuchuukyuu 2012/02/12 02:49 >numapy さん☆★★★★★
>niwayasu さん★★★★★★★
>khalki さん★★★★★★★
>undecuplet さん★★★
>einen さん★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
>cnot さん★★★★★★★★★★
>masa_kw さん★★★★★★★★★★
masa_kw さん、しばらくでした。niwayasu さん、きのうはお名前を打ち間違えて失礼しました。khalki さん、いつもと違い、ぎょうさんの★、ありがとうございます。einen さん、お志、しっかりとうけとめさせていただきました。
みなさんに、感謝。

スパム対策のためのダミーです。もし見えても何も入力しないでください
ゲスト


画像認証