Pipes - Module Referenceの各モジュール説明の和訳を行う。
ザッと検索した限り見当たらなかったのでのんびり上から一個づつやっていこうか…と。適当に補足したり意訳しているんで本文対比もしておく。あまりにも酷い訳と思うことがあれば、やる気が失せない程度にご指摘ください。助かります。
Most Pipes begin with a data source. These modules grab data from somewhere on the internet and bring it into your Pipe for processing.
多くのPipesはデータソースからスタートする。Sourcesモジュール群を利用すると、Pipesで処理するようにインターネットなどどこか外部からデータを持ってくることが出来る。
These modules let you define parameters for your Pipe. These inputs can be fed into other modules in your Pipe.
User Inputsモジュール群はPipeの入力のためにパラメータを設定するモジュールである。これらの入力はPipe中の他のモジュールに送り込ませることが出来る。
These modules transform and filter data flowing through your Pipe.
Operatorsモジュール群を利用するとPipeを通して変換したりフィルタをかけたりすることが出来る。
This module manipulates URLs.
URLモジュールを利用するとURL情報を操作することが出来る。
These modules help manipulate and combine text strings.
Stringモジュール群を利用すると文字列を纏めたり、操作したりすることが出来る。
These modules define and format dates.
Dateモジュールを利用すると日付を設定したり、書式をつけることが出来る。
These modules help convert text strings to geographic locations.
Locationモジュールを利用すると文字列から位置情報に変換出来る。
This module provides basic arithmetic operations.
Numberモジュールを利用すると簡単な計算処理をすることが出来る。
These modules will continue to work however, we're discouraging their use because we've introduced new modules with improved functionality.
Deprecatedモジュール群は動作するが、機能改善された新モジュールをリリースしているため、利用を推奨しないモジュール群である。
で計50個。基本平日(土日は書かない)一個の牛歩の歩みで10週間の見込み。
予定通り本日2008/5/30にてpipesのモジュールのドキュメント本文の訳を完了した。全く遅滞が無かったのは嬉しい限りだ。これで終了という訳ではなく、オマケが若干つく。来週分の作業予定を別途書くので参照されたい。
以下のデータ型をPipesでは利用できる。
It isn't always obvious where the RSS feeds for a web site are. You might find a link on the home page, but often you がhave to hunt for it. The Feed Auto-Discovery module was designed to save you the hassle.
RSSフィードがウェブサイトのどこに置かれているかは、いつでも簡単明白という訳にはいかない。RSSフィードへのリンクをページ内に見つけることもあるが、ときには探し回る必要が出てくる。このFeed Auto-Discovery(フィード自動発見)モジュールはそんな骨折りを省くために作られたものである。
Feed Auto-Discovery lets you enter one or more web site URLs into the module. It then examines those pages for information (like link rel tags) about available feeds. If information about more than one feed is found, then multiple items are returned by Feed Auto-Discovery. Because more than one feed can be returned, the output from this module is often fed into a Loop module with a Fetch Feed sub-module.
Feed Auto-Discovery(フィード自動発見)モジュールには1つ以上のサイトのURLを指定することが出来る。指定するとモジュールは利用可能なフィードについてページ内の情報(例えばlink relタグとか)を調べる。もし複数のフィードを発見したら複数のアイテムを返す。複数のフィードが戻されるので、このモジュールの出力は,、Fetch FeedモジュールをサブモジュールにしたLoopモジュールで処理する場合がよくある。
例えば、このBlogのlink relの指定を抜き出すと以下のようなものがある。
<link rel="start" href="/dacs/" title="適宜覚書はてな異本"> <link rel="help" href="/help" title="ヘルプ"> <link rel="prev" href="/dacs/20080323" title="前の日"> <link rel="next" href="/dacs/20080325" title="次の日"> <link rel="stylesheet" href="/css/base.css" type="text/css" media="all"> <link rel="stylesheet" href="/headerstyle?color=lg" type="text/css" media="all"> <link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="RSS" href="http://d.hatena.ne.jp/dacs/rss"> <link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="RSS 2.0" href="http://d.hatena.ne.jp/dacs/rss2"> <link rel="meta" type="application/rdf+xml" title="FOAF" href="http://d.hatena.ne.jp/dacs/foaf" /> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://d.hatena.ne.jp/dacs/opensearch/diary.xml" title="適宜覚書はてな異本内日記検索" /> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://d.hatena.ne.jp/dacs/opensearch/archive.xml" title="適宜覚書はてな異本内一覧検索" /> <link rel="shortcut icon" href="http://d.hatena.ne.jp/images/diary/d/dacs/favicon.ico">
このうち、Feed Auto-Discovery(フィード自動発見)モジュールが見つけ出してくれるlink relは、以下の2つである。
<link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="RSS" href="http://d.hatena.ne.jp/dacs/rss"> <link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="RSS 2.0" href="http://d.hatena.ne.jp/dacs/rss2">
最終的にモジュールが出力するのは
http://d.hatena.ne.jp/dacs/rss http://d.hatena.ne.jp/dacs/rss2
等link要素内にある全属性の情報である。
使用する上で意識する必要はないと思うが、href属性で指定したURL以外の情報を捨てて文字列にするのではなく、Tree構造で出力している点が気になる。