Hatena::ブログ(Diary)

適宜覚書はてな異本 このページをアンテナに追加 RSSフィード



dacs(@daccot) - Twilog
 RSSリーダーで購読する
カレンダー
カスタム検索
 | 

2008/07/05(土)

[][]脳腐ってるんじゃないかと思わせるアメリカのイカレた州法 13:09 脳腐ってるんじゃないかと思わせるアメリカのイカレた州法のブックマークコメント

追記:注意書き

「脳腐ってる」は言い過ぎでした。言い訳するとthere are so many more crazy laws out thereなどとあるので、自覚あるんだろうなと言葉を選びませんでした。諸所の理由・経緯によってそうなっているということもあるでしょうから、「ヘンテコだねえ」くらいに捉えてください。

また、kubomiさんご指摘の通り、本法律文は古いものであり、今は適用されない

"Just keep in mind that some of these are really old and aren’t enforced anymore."とのこと。今更適用はされない。/それでも州法に残してるところがお茶目。イイヨー。

はてなブックマーク - ジムリーダー戦で勝手に眠り始めるポケモンは今すぐ腹を切って死ぬべき / 2008年07月05日

ご指摘助かりました。実を言えば、訳者は原文のここら辺チロっとみるだけで本体だけ真に受けて「ああ、なんてヤバいんだ」とヒートアップしてました。重要なポイントをスルーしてすみません。

だから、まあアレだ。アメリカは多分大丈夫だよ、ドラえもん。保障はしかねるけどさ。

(味をしめて)アメリカのヘンテコな性的州法 - 適宜覚書はてな異本という記事も起こしました。よければどうぞ。

本文

一面とりあげてどの国が良いとか悪いとかの寝言はナンセンスだけどな、どちらにせよ

元ネタは、More Dumb Laws from Around the U.S.で、部分的に超訳した。まあ、件名はキャッチーで大げさに書いたので実際は「ちょっと変わってる」程度が殆どだけどな。

  • アラバマ
    • 日曜にドミノで遊ぶことを禁ずる
    • 自動車にフロントガラスのワイパーの装備を義務付ける/訳出id:kocko氏多謝
  • アラスカ
    • 自動車の屋根にペットの犬を縛りつけることを禁ずる(アンカレッジ市条例)
    • アルコール飲料をへらじかに与えた者を罰す (フェアバンク市条例)
  • アリゾナ
    • サボテンを切った者は最大25年の禁固刑に処す。
    • カラーペイントスプレーの購入は18歳以上とする(テンペ市条例)
  • アーカンソー
    • ワニを風呂桶で飼ってはならない。
    • 21時以降サンドイッチ屋で自動車のクラクションを鳴らすことは違法となる。(リトルロック市条例)
  • カリフォルニア
    • 運転手不在の自動車が時速60マイル以上を出すことを禁ずる*1
    • 学校、教会、酒場から1500フィート以内で動物が公然と交尾することを禁ずる*2
  • コロラド
    • 飲酒状態で乗馬することを禁じる
    • 州立公園の岩を切断することを禁じる
  • コネチカット
    • 使用済みのレーザー刃カミソリの刃を廃棄することは犯罪である/訳出:id:henschel氏多謝
    • 時速65マイル(時速104km)以上で自転車に乗った場合、警察に停止を命じられる場合がある
  • デラウェア
    • 教会内で囁くことを禁ずる(リーボスビーチ市条例)
    • 遊歩道のベンチで狸寝入りすることを禁じる(リーボスビーチ市条例)
  • フロリダ
    • 水着を着用して公的な場所で歌うことを禁ずる*3
    • 男性が肩ひもなしのガウンを公然と見せることを禁じる
  • ジョージア
    • 署名は英語で書かなければならない
    • 州議会の期間中は、州議員はスピード違反を免除とする*4
  • ハワイ
    • 広告板は治外法権違法である/訳出id:kocko氏多謝
    • 硬貨を耳に入れることを禁ずる
  • アイダホ
    • 市内の歩道でキャンプすることを禁ずる (イーグル市条例)
    • 笑顔を湛えずに公的な場所にいることを禁ずる(ポカテロ市条例)*5
  • イリノイ
    • 熱中するような火事が起こっている場所で食事を取ることを禁じる(シカゴ市条例)*6/訳出:id:tomioka_hiroshi氏多謝
    • 夏に新しい芝を庭に植える際、水やりに市の水道を使ってはならない(クリスタルレイク市条例)*7
  • インディアナ
    • 道路でウマを走らせることは違法である
    • 10月から翌3月までの間風呂に入ることを禁じる*8
  • アイオワ
    • キスは5分以内に完了させなければならない
    • 日焼けサロンは、日焼けのリスクを十分説明しなければならない
  • カンザス
    • 素手で魚をとってはならない
    • モーターボートからウサギを射撃してはならない
  • ケンタッキー
    • 講演者に卵を投げつけたら、最大禁固1年の刑となる。
    • 女性が夫の許可なしに帽子を購入することを禁じる(オウェンスボロー市条例)*9
  • ルイジアナ
    • ガチンコ以外のレスリングの八百長試合を禁ずる/訳出id:kocko氏多謝
    • ピザ配達員がピザの配達法について無断で友人に漏らした場合$500の罰金とする予告もなく勝手に友人にピザを注文したら罰金500$*10/訳出:id:boxeur氏多謝
  • メイン
    • ダンキンドーナッツの前に自動車を停めることは犯罪である(南ベルウィック市条例)
    • 歩道でローラースケートすることを禁じる(ビドフォード市条例)
  • メリーランド
    • 映画館にライオンを同伴することを禁ずる(バルチモア市条例)*11
    • 袖無しのシャツを着用して動物園に入園するのは、園則違反となる(バルチモア市条例e)
  • マサチュ−セッツ
    • 病院の患者にビールを与えることを禁じる
    • 風呂に浸からずに就寝することを禁ずる*12
  • ミシガン
    • 女性は夫の許可なしに髪の毛を切ってはならない*13
    • 女性や子供の前で悪態をつくことを禁ずる
  • ミネソタ
    • 素っ裸で寝ることを禁じる*14
    • 市民は鶏を手に持ってウィスコンシン市に入ってはならない
  • ミシシッピ
    • 一夫多妻制について他人に教えることを禁ずる
    • 市民は教会のサービスを邪魔する人を個々人が逮捕する権限を有する
  • ミズーリ
    • 赤ちゃんを怖がらせることは違法である(モール市条例)
    • 既に衛星放送用パラボラアンテナを持っている場合、自宅の屋外にアンテナを設置することを禁ずる
  • モンタナ
    • 夫あての手紙を妻が開くことは重罪である*15
    • 希少種のわざわざあえて未成年の前で動物を虐待することを禁ずる/訳出id:kocko氏多謝
  • ネブラスカ
    • 州の許可証美容師免許なしに母親が娘にパーマをかけることを禁ずる/訳出id:kocko氏多謝
    • バーのオーナーはナベ入りのスープを作っていないならビールを売ることは違法となる*16
  • ネバダ
    • 歩道で寝っ転がることは違法である(レノ市条例)
    • 通りの真ん中にベンチを配置してはならない(レノ市条例)*17
  • ニューハンプシャー
    • 浜辺で海藻を採取することを禁ずる
    • 日曜に機械類を動作させることを禁止する
  • ニュージャージー
    • カフスボタン手錠を未成年に販売してはならない/訳出id:kocko氏多謝
    • 自分でガソリンを給油してはならない (この法はいまだ有効!)
  • ニューメキシコ
    • メインストリートでランチボックスを運搬してはならない(ラスクルーセス市条例)
    • 山側の墓地で狩りをすることを禁止する(デミング市条例)
  • ニューヨーク
    • いちゃついたら25ドルの罰金刑に処す*18
    • スリッパを22時以降履いてはならない
  • ノースカロライナ
    • 音痴に歌うと違法*19
    • 象を綿畑を耕すのに使ってはならない
  • ノースダコタ
    • バーやレストランでビールとプレッツェルを同時に提供してはならない
    • 靴を履いたまま横たわったり、眠ったりしてはならない
  • オハイオ
    • 決闘に参加したり、行ったりすることは禁止である
    • 日曜、または7/4には決して逮捕を行わない*20
  • オクラホマ
    • 自動車運転中に漫画を読むのは違法である
    • オクラホマでは他人のハンバーガーを欠片一つでも奪うことは禁止である
  • オレゴン
    • 車のドアは必要最低限以上開けていてはならない
    • ハイウェイで運転中に物理的耐久性のテストを行ってはならない*21
  • ペンシルバニア
    • 風呂に浸かりながら歌ってはならない*22
    • エンジン付きの乗り物は日曜に売却してはならない
  • ロードアイランド
    • ポロとホッケーを除くプロフェッショナルスポーツは日曜にプレイする場合ライセンスを取得していなければならない
    • ハイウェイ上にロープを張ってはならない
  • サウスカロライナ
    • 鉄道は町から500人以上の人を連れ出してはならない鉄道会社は住民数500人以上の町から撤退してはダメ!*23/訳出:id:boxeur氏多謝
    • 鉄道会社は、様々な局面で馬を怖がらせたりしない配慮をする責任を有する*24
  • サウスダコタ
    • パンツ着用・非着用に関わらず、馬がFountainホテルに立ち入ることを禁ずる
    • 敷地に5人以上のネイティブアメリカン(アメリカンインディアン等)が入ってきたら、射撃してもよし*25
  • テネシー
    • 「自然を害する犯罪」は禁止*26
    • 空の記録中身の詰まっていないすかすかな丸太を売却してはならない*27訳出id:kanimaster氏、id:kocko氏多謝
  • テキサス
    • 眼球を売買してはならない
    • 州知事は神様を信じること/訳出:id:boxeur氏多謝(One must acknowledge a supreme being before being able to hold public office:訳せないのでこれは自分はギブアップ)
  • ユタ
    • 夫はその妻を扶養下に置く限りにおいて妻が夫の目の届く範囲にいる間は、妻が犯した違法行為全ての責任を負うものとする/訳出id:kocko氏多謝
    • 馬に騎乗しながら釣りをするのは違法である
  • ベルモント
    • 神の存在を否定する者は罰せられる
    • 全ての居住者は土曜の夜に入浴する義務を負うものとする
  • バージニア
    • 女性をくすぐる者は罰せられる
    • 子どもはハロウィーンのtrick-or-treatを行ってはならない*28
  • ワシントン
    • 風邪をひいたら公共の場に出歩くことを禁じる
    • 日曜日にマットレスを購入することを禁じる
  • ウェストバージニア
    • 電車でうたた寝することは犯罪である
    • 一度でも決闘に加担したことがあれば、公職に就くことは出来ないこととする
  • ウィスコンシン
    • 公道にワゴンを停車してキャンプしてはならない。違反の場合は10$の罰金を科する。
    • 家畜は公道で右側通行をしなければならない
  • ワイオミング
    • 廃品業者は酔っ払いとビジネス上の取引をしてはならない/訳出id:kocko氏多謝
    • 仕切りフェンスを閉めるのに失敗した人には700$の罰金を科する*29/訳出id:kocko氏多謝

コメント

訳するのにちょいと疲れたので中断。多分完了させる。一応完了

それはそうとezilさんのこのコメントが気になって調べてみた。

[アメリカ][ネタ][国際][法律][社会]あ れ 円周率の話がないぞ?

はてなブックマーク - ezilのブックマーク / 2008年07月05日

多分、インディアナ州円周率法案 - Wikipedia

リンクして下さっている先で

奥さんの尻の穴を使ってタイーホされたって話は有名ですよね

裏日本観察学会総本部

とあった。マジですかwwww。まあ、そういう趣味無い人が無理矢理はきついな*30。ただ、属性あっても最初は嫌がって次第に目覚めるという場合もあるだろうから一概に罰するのもどうかなあ。

[][]Digital Inspiration Map 11:13 Digital Inspiration Mapのブックマークコメント

f:id:dacs:20080705111023p:image

愛読しているDigital Inspiration - Your Personal Technology Guideの読者マップ。自分もちゃっかり登録している。日本の場合そうオープンに所在を明らかにしづらいから、人気Blogで同じ募集をかけても上手くいかないかも。

[]複雑化してしまったFirefox3のアドレスバーにデータ種類別に色づけするスタイルを適用する 09:37 複雑化してしまったFirefox3のアドレスバーにデータ種類別に色づけするスタイルを適用するのブックマークコメント

f:id:dacs:20080705100520p:image

Display Colored URLs in Firefox 3 Awesome Barの超訳やっとく。

The Firefox 3 Location Bar which is also known as the Awesome Bar displays different kinds of data. One user complaint is that one cannot visually distinguish the data. The user -=Ben=- created a style to display different colors depending on the type of data that is displayed in a line. Basically tags are displayed in light yellow, bookmarks in blue and history items in light green after installing that user style in Firefox.

This does work pretty well in conjunction with the Cybersearch add-on by Ryan from Cybernetnews that displays search results on a white background. All in all you got three or four background colors instead of just one which is great for distinguishing results on the first glance.

The easiest way to install this style is by installing the Stylish add-on first and then that new user style.

The colors of the style can be easily changed if you edit the style in the extension’s options. Just right-click on the icon of the add-on and select Manage Styles. Then select the user style and click on Edit to edit it.

Display Colored URLs in Firefox 3 Awesome Bar

Awesome(最高)バーとしても知られるFirefox3のロケーションバーだが、異なった種類のデータを表示させることが出来る。あるユーザは、このデータをビジュアルに区別出来ないということに不満を感じた。そこで、そのBenというユーザは、行毎に表示されるデータをそのデータの種類によって別の色で表示させるスタイルを作成した。Firefoxにそのユーザースタイルをインストールすると、タグを薄い黄色で、ブックマークを青、履歴を薄い緑色で基本的には表示される。

このユーザースタイルは、CybernetnewsのRyanプレゼンツのCybersearchアドオンと極めて相性が良く、その検索結果を白い背景色で表示する。背景色が単一であったのに比べて、3,4色での表示はどれも、一目で結果を見分けられて素晴らしい。

このスタイルをインストールするには、まずStylish拡張をインストールし、ユーザースタイルを新規作成する。

拡張のオプションでスタイルを編集すると簡単に配色を変更することが出来ます。拡張のアイコンを右クリックし、「スタイルの管理」を選択する。ユーザスタイルを選択して、「編集」をクリックして内容を変更をしてください。

コメント

試してみたところ配色がいま一つ気に入らないので好きに変えてみた。結構便利そう。色を決めるのにHTML Color Code Combination Chooser | Resources for Web Design For Developers(指定色からベストな配色を導きだすオンラインサービス | コリス経由)を使ってみたが、これもとても使いやすい。

PC上のアプリがネットワーク接続で何をしてきたか履歴で管理できるツール-Netlimiter 2 Monitor 09:03 PC上のアプリがネットワーク接続で何をしてきたか履歴で管理できるツール-Netlimiter 2 Monitorのブックマークコメント

f:id:dacs:20080705090553p:image

Netlimiter 2 Monitorの超訳です。

Do you know which applications and processes connect to the Internet on your computer ? If you use a firewall chance is that you had to define rules to allow certain programs the right to connect to the Internet. Sometimes however users think of this as a burden and use low security settings to prevent that they are being pestered all day with questions from their Firewall.

Netlimiter 2 Monitor is a sweet software that displays all open processes and applications on the system detailing their incoming and outgoing bandwidth along with ports, IP addresses and process numbers. That’s basically the same amount of information that my previous favorite Currports is displaying.

The first difference is that Netlimiter Monitor has a history function where it is displaying which applications connected to the Internet before on your system. Great for quickly checking out if an app is among the list that should not be there.

Netlimiter 2 Monitor

PCからインターネットに繋がっているプロセスやアプリケーションにどんなものがあるか把握されていますか?ファイアウオールをお使いであれば、インターネットに接続許可する特定のプログラムをルールとして定義づけることが出来ます。しかし、こういった運用はユーザの頭を悩ませ、ファイアウオールからの確認の質問が日々頻繁にくるのを避けるためにセキュリティレベルを下げてしまうということに往々としてなりがちです。

Netlimiter2モニターは、システム上で開いているプロセスやアプリケーションがプロセス番号、IPアドレス、ポートを通して送信や受信で何をしているのか細かく表示してくれる素敵なソフトウェアです。Netlimiterが提供してくれる情報は、著者お気に入りのツールCurrportsが表示するのと同程度量の情報があります。

Netlimiter Monitorが他と異なる点を挙げると第一にシステム上でこれまでにどんなアプリケーションがインターネットに接続したことを表示するという履歴表示機能です。アプリケーションが履歴リストであるべきでないところに表示されていないかどうかササッとチェック出来るのはとても嬉しい。

It’s definitely a great application if you want to evaluate the bandwidth usage of a process or software. I used it to keep an eye on Skype to see if my computer was used as a Skype supernode.

The Pro version of Netlimiter adds some interesting functions like Traffic Shaping, Network support, Network Tools like Whois and Traceroute, Remote Administration and Advanced Rules.

Netlimiter 2 Monitor

ソフトウェアやプロセスが使用する帯域を評価したいのであれば、Netlimiter2モニターは非常に良い選択肢だと思います。著者は、Skypeスーパーノードで動いていたかどうかskypeを監視するのに利用しています。

NetlimiterのPro版は、ネットワークサポート、トラフィック状態表示、WhoisやTracerouteのようなネットワークツール、リモート管理、拡張ルールなど幾つかの面白い機能が更に追加されています。

コメント

訳者未検証

*1:訳者:どうやって?何故動くの?ありえんだろ

*2:訳者:誰に対して言ってるんだろ?

*3:訳者:歌わなきゃええんかい?

*4:訳者:凄い特権ぶりだ。

*5:訳者:皆作り笑い上手なんだろうねえ

*6:訳者:訳に自信なし

*7:訳者:どないせいゆうの。枯らせつうこと?

*8:訳者:訳に自信なし。正しいなら重大な人権侵害だろ、これ。洒落ならんわ。

*9:訳者:これってどこの未開国?ありえん

*10:訳者:訳に自信なし

*11:訳者:いや、それじゃチーターとかワニとかゾウはオッケーなんですが…

*12:訳者:風呂に法律が口出すのはどちらにしろ問題だろ

*13:訳者:おい、ほんといつのどこだ、これ

*14:訳者:余計な御世話だ。対抗してイチジクの葉っぱとか絆創膏とかつけて裸じゃないと言い張ればどうか?

*15:訳者:重罪ときたか。本当に男女差別多いな、アメリカ。

*16:訳者:訳自信なし。なんぞこれ

*17:市民のDQN率が無茶苦茶高いの?

*18非モテが全力で支持しそうな法律だな。え?25$じゃなくて、5000$くらいが妥当?知らんて、そんなん

*19:ひどすぎる

*20:訳者:翌日ターイホですか?

*21:訳者:なんかすごいことを誰かがやったんだろうな。しかし、この迂遠な言い回しが変だぞ

*22:訳者:この法律作った奴の血は何色なんだよ?

*23:訳者:訳に自信なし

*24:訳者:訳に自信なし

*25:訳者:流石は南部。ひどすぎる

*26:訳者:訳に自信なし

*27:訳者:???

*28:訳者:横暴すぎる。大人が子供のふりしてやったら問題だろうが、子どものイベントを取り上げるとはひどい

*29:訳者:訳に自信なし

*30:注:別に自分もそういう趣味は無いが理屈で考えるとね

tomioka_hiroshitomioka_hiroshi 2008/07/05 14:20 「Law forbids eating in a place that is on fire」は“熱中するような場所”ではなく、“火事が起こっている場所”だと思います。on fireしているのは無生物のa placeです。

dacsdacs 2008/07/05 18:04 有難うございます。今回の訳の中で特に自信が無かった部分です。助かりました。そうすると、火事を肴に野次馬がポップコーン食べたりする不謹慎事例があったのかもしれませんね。

boxeurboxeur 2008/07/05 20:59 自信ないけどw

ルイジアナ: ピザ配達員がピザの配達法について無断で友人に漏らした場合$500の罰金とする*10

こう区切ればわかり易い:
It is a $500 fine
以下は500$の罰金
to instruct a pizza delivery man to deliver a pizza
指図するピザ配達員にピザを届けるように
to your friend without them knowing
(を)知らない友人に
”without O C” で Cが動詞knowの-ing形, 直近の”to deliver a pizza”が省略されている

まとめると: 事前に知らせず友人にピザを注文したら罰金500$!!

henschelhenschel 2008/07/05 21:33 ”razor blades”は「レーザー刃」より「カミソリの刃」の方が自然だと思います。光の方のレーザーは”laser”ですし。

boxeurboxeur 2008/07/05 21:42 サウスカロライナ: 鉄道は町から500人以上の人を連れ出してはならない
*A railroad
鉄道会社では?
may not remove itself from
自分自身を(from以下)から除去してはダメ
a town of more than five hundred people
500人以上の町

拙訳:鉄道会社は住民数500人以上の町から撤退してはダメ!

テキサス: One must acknowledge a supreme being before being able to hold public office
これはムズイw
”One”は”being able to hold public office”=「役所を持つことが出来るようになった人」を指す. ”a supreme being”は神.
”acknowledge”が「感謝」or「認める」かで悩んだけど, 辞書見たら

【法】合法[正当]性を認める.
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=acknowledge&kind=ej&mode=0&base=1&row=0

とそのものズバリw

「役所持つ」ってことはテキサスの役所より上の人物だから...州知事?(よく知らん)
以上より
拙訳: 州知事は神様を信じること.

dacsdacs 2008/07/06 02:02 boxeurさん、henscheさん大変有難うございます。あ「あれー、これはちょっと厳しいんでないのー?」と冷や汗かいていた部分を上手くFollow頂き、助かりました。お名前を挙げ、訂正と致します。

kanimasterkanimaster 2008/07/06 03:30 こんにちは。テネシー州の hollow logs は「中に空洞のある丸太」ではないでしょうか。

kockokocko 2008/07/06 03:59 おせっかいですいません。

アラバマのフロントガラスですが、Windsheld wipersてかいてあるので、フロントガラスのワイパーではないでしょうか。

ハワイのoutlawedって、「非合法」じゃないかと思います。

インディアー>インディアナです。あと風呂に入るのがだめというのは、水を節約するためにシャワーにしろと言う事じゃないかなぁと思います。自信無いですけど。

ルイジアナのFake wrestlingは八百長の事だと思います。(日本でもプロレスはそうですよね)

ミズーリのアンテナは、「自宅の屋外にアンテナを設置する事を禁ずる。ただし、25フィートの衛星アンテナは設置する事ができる」と自分には読めるんですが、自信無しです。

モンタナの、動物虐待は、「未成年の前で動物を虐待するふりをしてはならない」です。

ネブラスカのパーマは、「美容師免許なしに」という意味だと思います。

ニュージャージーのHandcuffsは手錠です。

ニューヨークのいちゃつくは、浮気するとか人を誘惑するとかいう意味だと思います。

オハイオの、7月4日はアメリカ独立記念日です。

オレゴンの、物理耐久性は自分の体の耐久性だと思います。

サウスダコタの馬は、「パンツを着用していない限り」ホテルには入れません。つまりパンツ履いてれば大丈夫。

テネシーのログはたぶん丸太のほうです。「すかすかな丸太」といったところでしょうか。

ユタの、「妻を扶養下」は「監視下」だと思います。


ワイオミングの、Junk dealersは廃品業者です。fenceは普通にフェンスでいいんじゃないでしょうか。

dacsdacs 2008/07/06 09:00 kockoさん、kanimasterさん、大感謝です。
outlawedは、そうですよね。アウトロー/無法者という言葉があるくらいだから、法を無視するような意味合いと想定したのですが違法の方が正しいと思います。
インディアナはTYPOでした。ここはご指摘のように意訳が必要とは思われるのですが、確信が持てないので現状維持とします。
ミズーリはyetを「それにもかかわらず」を拡大解釈していましたが、恐らくkockoさんの解釈が正しいと思います。
pretend toは「のふりをする」の解釈もありですが、「あえて…しようとする」のような気がしますがどうでしょう?presence of a minorは確かに「未成年の前で」です。これは相当赤面物です。orzでも、解釈を正してもらって恥ずかしいままにせずに出来て大感謝です。
「手錠」…オウフorz辞書ひいていなかったです。恥ずかしい。
「ニューヨークのいちゃつくは〜」ええええええええ、それは残念過ぎる。結構個人的にハマった解釈でウケてたんだけど、そうなのですか。ただ、浮気そのものだとあまりに罰金安過ぎますね。ま、民事の方でガッポリ取るので行政の罰金は安いという話かもしれませんが。となると浮気の前段階で「粉かける」とか「ナンパする」とかでしょうか。これはちょっと考えさせて下さい
丸太はkanimaster氏とお二人とも仰る通りです。
she is in his presenceは、ご指摘通りですが「監視下」はかなりキツい印象なので、そのままの訳で「妻が夫の目の届く範囲にいる間は」にしておきます。目の届かないところも全て監視しているべき…というのは実現困難のように思います。それでもそう定められれば法は法ですけど。
fenceは…どちらにせよ意味が日本語としてよく分からないのです。「フェンスを閉めるのに失敗した」とはどういうことでしょう?「フェンスを閉め忘れた」ならまだ理解出来るのですが分かりません。

kockokocko 2008/07/06 21:28 どうやって意訳しようかって考えるのはすごく日本語の勉強になりませんか?

pretend to、確かに「あえて」っぽいですね・・・

「妻が夫の目の届く範囲にいる間は」仰せの通りです。最後になって面倒くさくなって3文字で書いちゃいました。

「フェンスを閉め忘れた」その通りだと思います。

dacsdacs 2008/07/06 21:59 kockoさん、再度コメント有難うございます。意訳が日本語の勉強になるというのはすごく同感です。訳した結果が日本語として整合されており且つ原文からの飛躍が小さいと、パズルのピースがかっちり填まった感じがします。逆に不整合を自覚しているときは、そわそわします。面白いですよね。

 | 
世界のセキュリティ・ラボから Androidは新版よりもセキュリティパッチを - ITpro
世界のセキュリティ・ラボから Androidは新版よりもセキュリティパッチをITpro今回はモバイルセキュリティの話題を中心に紹介する。まず、ロシアのカスペルスキーラボが公開した、モバイルプラットフォームのAndroidに関する話題だ。米グーグルは、Android 5.0(開発コード名は「Jelly
セキュリティー - 中日新聞
セキュリティー中日新聞名古屋で先日あった警備業大手「セコム」の新商品展示会を取材して、セキュリティー技術の進歩に驚いた。特に気になったのが画像認識と呼ばれる分野だ。カメラがとらえた映像を自動的に分析し、犯罪の早期発見などにつなげる。 例えば顔の形や特徴から個人を特定する顔 ...
IPAが「情報セキュリティ白書2012」、注目分野はスマホ、自動車、クラウド - INTERNET Watch
IPAが「情報セキュリティ白書2012」、注目分野はスマホ、自動車、クラウドINTERNET Watch図書館検索サイト「カーリル」運営の日本法人設立、米Nota Inc.から事業譲渡 独立行政法人情報処理推進機構(IPA)は、情報セキュリティに関する出来事や状況をまとめた報告書「情報セキュリティ白
自動車に情報セキュリティ対策を――IPAが報告書公開 - ITmedia
情報処理振興事業協会 (プレスリリース)自動車に情報セキュリティ対策を――IPAが報告書公開ITmediaインターネット対応やオープン技術の採用が進む自動車にも情報セキュリティ対策が求められるという。 情報処理推進機構(IPA)は5月31日、「2011年度 自動車の情報セキュリティ動向に関する調査」
マカフィー、エネルギーインフラ向けセキュリティソリューション「リファレンス実装」、インテルと共同開発 - サーチナニュース
マカフィー、エネルギーインフラ向けセキュリティソリューション「リファレンス実装」、インテルと共同開発サーチナニュース変電所やNOC(ネットワークオペレーティングセンター)に対応するマカフィーのさまざまなセキュリティソリューションと、インテルのプロセッサ、ハードウェアベースのセキュリティマネジメントテ
個人ユーザーのPCセキュリティ導入、日本は下から4番目 - ITmedia
@niftyビジネス個人ユーザーのPCセキュリティ導入、日本は下から4番目ITmediaマカフィーは世界24カ国で個人のPCユーザーが基本的なセキュリティソフトをどれだけ導入しているかを調べた。 マカフィーは5月30日、個人のPCユーザーを対象に実施したセキュリティソフトの利用状況に関する調査結果を
NISC、「情報セキュリティ2012(案)」のパブコメを開始 - Security NEXT
NISC、「情報セキュリティ2012(案)」のパブコメを開始Security NEXT内閣官房情報セキュリティセンター(NISC)は、「国民を守る情報セキュリティ戦略」の年度計画となる「情報セキュリティ2012(案)」を公開し、パブリックコメントの募集を開始した。 政府では、2011年7月に決定した
リコー、簡単操作とセキュリティ機能搭載のビジネス用レーザー普通紙ファクシミリを発売 - 日本経済新聞 (プレスリリース)
リコー、簡単操作とセキュリティ機能搭載のビジネス用レーザー普通紙ファクシミリを発売日本経済新聞 (プレスリリース)新製品は、5.7インチ液晶タッチパネルを搭載しシンプルな操作性を実現しつつ、同時に、誤送信や受信文書の放置を抑止する高度なセキュリティ機能も搭載しています。 また、ネットワークを活用し受
東南アジアでモバイルのセキュリティーが重要に=欧社〔BW〕 - 時事通信
東南アジアでモバイルのセキュリティーが重要に=欧社〔BW〕時事通信【ビジネスワイヤ】アイルランドのモバイル・セキュリティー企業のアダプティブモバイルは、東南アジアでモバイル通信のセキュリティー確保が重要性を増しているという見解を明らかにした。同社によれば、モバイル通信の拡大のためには顧客の信頼獲得が
NECフィールディング、セキュリティ管理とIT資産管理のASP型サービス - 朝日新聞
NECフィールディング、セキュリティ管理とIT資産管理のASP型サービス朝日新聞NECフィールディング(中西清司社長)は、顧客のクライアントPCのセキュリティ管理とIT資産管理をASP型で提供する「セキュリティ管理&IT資産管理サービス iQQsam」の機能強化版を、6月15日から提供すると発表した
Error : RSSが取得できませんでした。
Error : RSSが取得できませんでした。 -My Google Profile
最新トラックバック一覧
あわせて読みたいブログパーツ