ずーっとケーブルを見てたんですよ。
そしたらSHOPJAPANでこんなものを見せられたんですがーーー!!
[rakuten:shopjapan:859729:detail]
買ってもいいでしょうかっ!?!?
内転筋をどうにかしていいでしょうか!?!?
なんか大臣がイヤ〜な顔しそう。
そんなこと言わないで一緒にやろうぜ〜。
もうひとつっ!!!
[rakuten:ebest:10187118:detail]
鍵盤がちゃんと動いてるー。
すごーい。
ほしーい。
でも高ーい。ほんとに100曲分全部鍵盤動くのかしらん?
ジャパネット高田の社長のスーツの、肩幅が妙にとってあるのが気になる。顔立ちがもともと若々しいんだから、モッズでもいいくらいなのに。
で昨日の続き。
友人Aのその掲示板を覗き込んで、ザメはかなりのスクープだと大喜びだったらしくて、
彼女の前では、「Aちゃんて色々大変なんだよね〜」
彼女が離席したあと、「Aちゃんて色々大変らしいよ〜」
とアジりまくり。
人は通常、そんな現場にちらほら居合わせることがあっても、「仲良くしてるから内情をよく知ってる」「心配してあげてる」と思うわけで、まさか「覗き見でネタをつかんで心底喜んでる」なんて悪意を嗅ぎ取る人なんかいないわけですよ。
そこに悪意はあるのか?
もちろん大アリです。
だって言われた本人が不愉快だって言ってるんだから。
覗かれて知ったかぶりで「大変ねぇ」なんて言われて、嬉しいもんですか。それをわかってて、きっぱりと不愉快にしたくて、言うんですよザメは。(こーいうのを嫌がらせって言うんじゃないでしょうかね、一般的には)
もしかしたら、本当に親身な心配を演じ上げてるつもりなのかも?!
いやー理解できないんだけど。
でもそんな芝居が通用すると思ってるからこそ、あんな侮辱を平気で放言できるのかもしれない。常に想像の限界を超えることを言う人だから、なんでもありかも。
「大変ねえ」「かわいそう」というのはだ。
つまりこんなの単なる差別用語なんですよ。
例えば英語にしてみてくださいよ。
人様をつかまえて気軽に連発できる表現じゃないから。ほんとに。
ザメの場合侮辱目的だから、親身になってるつもりの義母とはまた用法が違いますけどね。