Hatena::ブログ(Diary)

elm200 のノマドで行こう! このページをアンテナに追加 RSSフィード Twitter

2008-05-22

[]ガラスの壁をぶち壊す


この前、「自分のまわりはアホばかり」症候群というエントリを書いたら、170以上もはてブがついてビックリした。ただ、自分でも珍しく自分の気持ちを素直に書けたという感触はあった。コメントはひとつひとつ丁寧に読んだ。自分のもっとも恥ずかしい部分に、真剣に反応してくれたのは、本当にうれしかった。ありがとう。

私は、人一倍、自分を回りから守ろうという気持ちが強いのだと思う。だから、何かを言ったり、書いたりするときに、ついついカッコをつけてしまう。小学校時代、私が何より不得意だったのは、読書感想文を書くことだった。夏休みの勉強の宿題は、たいてい夏休みが始まる前に、全部終わらせてしまっていたのだが、読書感想文だけは、夏休みが終わっても書けないで、いつも先生に責められた。「読書の感想?感想ってなんだ?」という感じだった。つまり「1+1=2」的に答えのあるものについては、すぐ答えを出せても、「自由に書きなさい」というと途方にくれてしまうのがあのころの自分であった。そして、いまの自分でもある。

自分の内側と外側の間に透明なガラスの壁があって、内側に閉じ込められている自分は、外側の世界 - いきいきと生きる人々の世界 - に触れることができない、という思いをずっと持ち続けてきた。私は、そのガラスの壁をぶち壊したい。この前のエントリを通じて、そのガラスの壁に少しだけ、ヒビが入ったような気がする。

[]Kanji-Fandom


ちょっと嬉しかったので。


石原淳也氏は,「Kanji-Fandom」をデモした。英字の名前を漢字表記に変換するアプリケーションである。例えば「Michael Jordan」なら「間池留・女卯団」に変換されるといった具合だ。開発はRuby on Railsで行った。石原氏は位置情報付きソーシャルブックマーク「あとで行く」などを開発しているほか,Mash up Awardを受賞している。「英語圏への普及を狙う」,Facebook Developer Garage Tokyoで日本人開発者がアプリをデモ:ITpro


はい、私もじつは「中」の人です(笑)。Kanji-Fandom の英単語 => 漢字エンジンを開発しました。自分では、それなりにきれいに設計・実装できたかな、という感慨を持っています。面白いのは、この変換には、すべてネット上にあるフリーなデータを使ったのです。英語の発音辞書やら漢和辞典やら。インターネットって本当にいろんな情報があるんだな、と改めて感心しました。
石原さんの UI はとても素敵なので、ぜひ一度、訪れてみてください。

Kanji-Fandom