このタイトルを読んだだけで、何をしようとしているのかご名答をいただけたならば、そのお方はかなりの強者でしょう。
いや、幼なじみだけはこれを読めば多分わかると思う。

ここのところ、このブログでやっている趣味のような事が仕事として進める比重が高くなり、いよいよこちらが疎かになっている次第です。
そんな気分転換であった趣味が本業となってくると、息抜きをするための次の趣味を模索したくなってくるわけで、たどり着いたのが何とロシア語のSFを翻訳するという暴挙に至ったわけです。
タイトルがその邦訳となる訳で、ちょっとおかしな日付は何を意味するのか、今もってナゾ・・。

一方、英語の成績が滅茶苦茶悪く会話もできない落第生だった上に、ロシア語など勉強もしたことがない自分ですが、その幼なじみからグーグルの翻訳機能が最近向上している。という話を聞くに及び無謀にも着手しだした次第。
 しかし、ロシア語から直に日本語に訳しても?なことが多々。そこで幼なじみ曰く「ロシア語→英語→日本語にすれば行けるんじゃない?」というコメントを貰ってやってみると、何となく意味が通じてくるではないか・・。
ということで、空き時間に少しづつ進めていますが、英語の勉強もできるし内容が分かってきたら滅茶おもしろい。