2009-06-05
■RPGとは関係ないけど
デヴィット・キャラダインの死に様に度肝を抜かれた一日でした。
http://www.afpbb.com/article/entertainment/news-entertainment/2608961/4231903
死に方までB級映画しなくてもいいのに・・・黙祷。
明日のキャンペーン・シナリオは今から仕上げます。
折り返し地点なので、劇的な展開と各PCの動機付けを重視していく予定ですが、完成度をどれぐらいまであげられるかな。
■JGCには行かないけれども
http://www.arclight.co.jp/jgc/JGC2009/1_3_1event_detail.htm
イベント表をみていたら、ダブルクロスの第三版以外にも、新作の名前がちらほら。
個人的にはこの二作に注目です。
ローズトゥロード新版
ブルーローズ新版
それにしても翻訳物RPGがクトゥルフとガープスぐらいしか載っていないのが、なんか寂しいですね。邦訳サプリメントの出版が継続している海外RPGは、今やD&D、ウォーハンマー、クトゥルフぐらいですか。とはいえ考えてみたら、うちらが現役の頃も、コアだけ翻訳が出て放置とかざらだったし、RPGの翻訳物出版事情についてはあまり変っていないのかもしれません。