192 : Lesson

I have a function God would have me fill.

Forgiveness gently looks upon all things unknown in Heaven, sees them disappear, and leaves the world a clean and unmarked slate on which the Word of God can now replace the senseless symbols written there before. Forgiveness is the means by which the fear of death is overcome, because it holds no fierce attraction now and guilt is gone. Forgiveness lets the body be perceived as what it is; a simple teaching aid, to be laid by when learning is complete, but hardly changing him who learns at all.
赦しは天国では知られていないものすべての上に優しく現れます。赦しはそれらを視界から消し、世界を黒板のように拭き消し、以前そこに書かれていたわけのわからない言葉を神の言葉に書き直します。赦しは死の恐怖を乗り越える手段です。死はもう獰猛な魅力を奪われ、罪はぬぐい去れています。赦しによって身体はありのままになります。つまり、身体は学ぶための補助なのです。学習が終了したときには、横たえるものでなのです。身体が学習を変えることはできません。
The mind without the body cannot make mistakes. It cannot think that it will die, nor be the prey of merciless attack. Anger becomes impossible, and where is terror then? What fears could still assail those who have lost the source of all attack, the core of anguish and the seat of fear? Only forgiveness can relieve the mind of thinking that the body is its home. Only forgiveness can restore the peace that God intended for His holy Son. Only forgiveness can persuade the Son to look again upon his holiness.
身体に縛られない心は間違いを起こすことはありません。身体を離れた心は死が来るとのだと思うことはできません。残酷な攻撃の餌食になることもありません。怒ることも不可能になります。すると恐怖はどこに行ったというのでしょう。攻撃や苦悩の根、恐怖のたたずまい、それらの根本原因を取り去ったものに、恐怖が襲うことはありえません。赦しによって、身体が自分のすべてだと思う心が癒されます。赦しによってのみ、神がその子に授けた平安を回復させます。赦しによってのみ、神の子たる人々のなかに神聖さを現すことが可能になります。

 意訳。