Hatena::ブログ(Diary)

ネットランダム改 このページをアンテナに追加 RSSフィード

2006/09/20 (水)

リダイレクタ設置時の鉄則

東芝のダイナブックのサイトで同意を求める仕組みがフィッシングページを容易に作成できるとして、

警告している人がいた。

これで簡単にフィッシングできんな。さらにfilename=の項目をpostでできたら完璧*1。できるらしいので、死ぬほどやばい!もう東芝からダウンロードなんて絶対しない!

URL自体はdynabook.comなわけで、相当な人がだまされると思うんだけど。これってどうよ?

独りの超電波プログラマ - 東芝のサイトが恐ろしくセキュリティ的に激しく超超超超超ヤバイ

米欄で「何が問題?」と言っている人もいるが、高木さんのところで2005年12月5日の記事でふれている。*1

# リダイレクタは脆弱性ではないと考え、利用者が入力時確認を徹底する。

# すべてのリダイレクタの存在は脆弱性であるということにして、リダイ レクタを設けたいときは、信用性の低いドメイン名を使うか、数値形式のIPア ドレス(ホスト名でアクセスできない)を使った別サーバに設置する。

高木浩光@自宅の日記 - リダイレクタの存在は脆弱性か?

仕掛けた人の責任というところだろうか。

なるほどGoogleIPアドレスで翻訳させたりしているのはこういうわけなのか。

「フォクすけ」に決定

アイデアをご投稿いただいた方の中から抽選で 1000 名様にも、記念品の Firefox 携帯ストラップをプレゼントさせていただくことに急きょ決定しました。

Spread Firefox Japan - フォクすけ*ブログ - 名前決定!

Firefoxのマスコットの名前が公募で「フォクすけ」に決まった。

f:id:fk_2000:20060920130104g:image

フォクすけ (Foxkeh)くん (C) 2006 Mozilla Japan


自分は「ファイフォー」で投稿したけど、遠すぎた。。

ストラップはぜひ欲しいところ。

レベルの低い英語の入手方法

ウノウラボさんの英語エントリーが人気なのであやかりエントリー。

レベルの低い英語の本を読みまくる

ウノウラボ Unoh Labs: 海外経験のない典型的理系人間が日常会話レベルの英語を話せるようになるまでの道のり

レベルの低い英語の本をわざわざ購入しなくても簡単手にいれる方法を教えるよ。

まずはこちらをご覧ください。別のタブ、新しいウインドウで表示することを推奨。

http://64.233.179.104/translate_c?hl=en&u=http://d.hatena.ne.jp/fk_2000/

自分のブログが簡単に英語化できるのです。

レベルが低いかどうかはこの際問題ではなく、自分が書いたエントリーなら解読も容易なので、とっつきやすいのではないでしょうか。

自分のブログを英語化するには

英語化されたサイトのURLにご注目ください。

http://64.233.179.104/translate_c?hl=en&u=自分のブログのURL

上記のURLはIPアドレスなのでものものしくみえますが、なんのことはないgooglehttp://64.233.179.104/の翻訳機能を利用したものなのです。

どうぞご利用くだちい。

*1:本文の「去年4月28日の日記に書いていた。」の記事は削除されちゃったのかな?