第8回・覚えて便利!この一言

あらあら、またやって来ちゃったよこのコーナー。
毎度お馴染みの 「覚えて便利!この一言」 だね。





では、さっそく本日の 「この一言!」

このフレーズは何かを買ったり、注文した時に、やっぱりもう一つ!って追加の注文をする表現だね。
覚えておくと便利なフレーズだぞ!
「하나(ハナ/一つ) 더(ト/もう) 주세요(ジュセヨ/下さい).」
ポイントとしては 「더」 が真ん中の位置にきてる事かな。
日本語だと 「もう」 は一番前にくるでしょ?なのでそこを注意してね。
ちなみに 「하나」 の部分に追加したい物の単語を入れて表現することが出来る。
例えば・・・ 「김치(キムチ/キムチ) 더 주세요.」 など。
「もっとキムチちょうだ〜い!」 てな感情を込めて、キムチをおかわりしてみてね。
では、お次は中国語バージョン。

いやぁ〜、これもよく使う表現だね。
「再(ザイ/再び) 来(ライ/ください) 一个(イィガ/一個)。」
「来」 という単語は本来、日本語と同様 「来る」 と言う意味なんだけど、ここでは 「ください」 と訳した。
この 「来」 料理を注文する時によく使われる表現なんだ。
人を呼んだりする時にも使われるんだよ。
てな具合で本日の講座はこれにて終了〜♪
旅行から帰って来たら旅行記のアップを続けざまにするから一先ずこのコーナーはお休みになるかな。
それでは良い子の皆さん。。。





人気ブログランキングへ  にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ ←あんにょぉ〜ん