和訳

http://blog.goo.ne.jp/dongyingwenren/e/f21f241f0c7d925bd458e70f549f7993

中国の大規模掲示板の書き込みを訳してみた
2008-05-18 17:19:07 | 四川省地震
「日本人に学べ」「感謝忘れない」 援助隊活躍で対日感情好転(産経新聞) - goo ニュース

…こんなニュースが出てるが、果たして実際のところはどうなのか?

百聞は一見に如かず、ってわけで。
とりあえず向こうの大規模掲示板「百度貼巴(=中国の2ちゃんねる)」のスレを訳してみた。
編集段階で変なバイアスがかかるのが嫌なので、
コピペや一部の1行レスを除いてほぼ全レス抽出。
(時間がもったいないから>1〜>>105のみで勘弁なw)

しかし、日本の中国人留学生の掲示板よりも、
中国本土の掲示板の方が対日感情がよくなってるって、
これ何て逆転現象www


――――――――――――――――――――――――――――――――
【日本の救援隊の安全を願ってageるスレ】(原題;祝日本救援隊平安!都来頂)
http://tieba.baidu.com/f?kz=379156270


1 名前: 名無し人民  2008-5-16 00:23
おまえら乙。


3 名前: 名無し人民
来る奴がいい奴なら彼らの安全を願う。悪い奴らなら、斬り殺せばいい。


4 名前: 名無し人民
安全を祈ります〜


5 名前: 名無し人民
>>3は下らないこと言うなよ。


6 名前: 名無し人民
みんなご無事で…。


7 名前: 名無し人民
>>3に賛成。


8 名前: 名無し人民
スレタイに禿同。
ここで日本人の性格を疑ってる連中は軽蔑するよ。
今後に日本で何か大変なことがあっても、義捐金のひとつも送れないんだろうな。

すごくうれしい・。