涼宮春日的憂鬱
>...ところで、涼宮ハルヒの”ハルヒ”は設定として漢字はないのでしょうか?
(中略)
ハルヒに漢字表記はなかったはず。
MOONPHASE雑記
http://d.hatena.ne.jp/moonphase/20060125#p4
台湾版では「涼宮春日」と表記しています。こちらや
http://maijar.org/word/tukibetu/200502_2.htm#050221
こちら
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010281351
をご覧下さい。
漢表記的輕小説!さぁ、あなたはいくつ分かる!?
思いつきです。Googleから拾ってきました。ちなみに「漢表記的」というのは多分間違ってます。「中文表記輕小説」?
- 伊里野的天空 UFO的夏天
- 撲殺天使
- 十二國記
- 彩雲國物語
- 涼宮春日的憂鬱
- 灼眼的夏娜
- 廢棄公主
- 魔法戰士李維
- 聖母在上(瑪莉亞的凝望)
- 魔術士歐菲
- 奇諾の旅(奇諾之旅)
- 羅紱斯島戰記
- 今天開始魔
- 失落的宇宙
- 聖魔之血
- 陰守忍者
- 魔劍美神
- 小粘粘
- 急救超人兵團
- 艾莉森
- 全金屬狂潮