
「Forever MICHAEL!」マイケル・ジャクソン研究サイト&歌詞和訳集
MICHAELJACKSON(マイケルジャクソン)歌詞翻訳&研究サイトです。Forever MICHAEL!Rock The World with LOVE!マイケルとともに、皆で愛のある世界を目指していきましょう。
はてなダイアリー市民ご訪問ありがとうございます。自分自身の英語の勉強と、マイケルの伝えたかった事をできれば一言一句もらさずに再発見していきたいという意味を兼ねてマイケルジャクソンの研究ブログを開設しました。できれば、良い研究にしたいので、マイケルを愛するファンの皆さんのご意見も反映させて、適宜修正をしていきたいと思います。通りがかりのマイケルファンの方、英語や国語が得意な方!何か違うと思ったら、お気付きの点、アドバイスなど、細かいことでもどうか遠慮なくお寄せください!ただし、文句を言うだけの「書き捨て」は禁止です。マイケルの目指した愛のごとく、建設的かつ社会的なコミュニケーションができればと思います。
私なりの翻訳の見解や疑問点を書くことがありますが、英語の解説としては考えておらず、むしろ常に指摘をお待ちしております。
至らぬところは多々あると思いますが、何卒よろしくお願いいたします!みんなで世界にマイケルの目指した愛を実現しましょう。
なお、貼り付けている映像はネット上のもので参考にすぎません。マイケルの制作したものではなく、入っていない音も多々あったり、音質も大きく異なるため、マイケルの正規のCDや映像作品をお買い求めください♪
注意事項
※当ブログの文章をご使用の際は、定期的に更新しているため(かなりコロコロと変わります)、必ずリンクをお願いいたします。
研究中のため、転載は推奨できませんが、ご自身の責任で内容をよくご確認の上で出典を明記して転載の旨お願いいたします。
金銭目的の使用は行わないでください。
※文章や画像など色々、流出されていますが、私は、2009年の中旬頃から、別の場所で訳を公開しています。このサイトのすべての訳は、アルバムの歌詞カード以外のものは引用しておらず、すべて私のオリジナル訳になります。ただし歌詞カードの訳の好きな部分は、長年記憶に染み付いていますので使っているところがあるかもしれませんが、今後吟味していきます。(ただし、歌詞カードの素敵な訳には敬意を称しております。)
私は、「ブロガーとしての責任」というものを意識するよりも気ままに研究していきたいと思っています。時に個人の日記や、別のアーティストの紹介も混じりますが、ご了承ください。
マイケルは永遠に尊敬する人であり、心の人です。
「gracemoon」は、マイケルのことです。
マイケルは今も、明るい優美なる月の上で私たちを見守ってくれていることでしょう。先の見えない暗闇の中では、その愛に満ちた光が、優しく強く導いてくれるでしょう・・・。
マイケルは、私たちと一緒に、いつも生きているのです。
マイケルとの出会いは、小学生の時ですが、本格的にはまり始めたのは高校1年の頃です。
マイケルを知ってから、人生観がまったく変わりました。
私の魂は、どんなにマイケルに救われたかわかりません。
それ以来、どんな絶望の中でも、マイケルと一緒に戦ってきたという感じです。
本当に辛い時はマイケルの音楽と言葉を聴き、愛を受け取って、いつも精神的に支えて貰いました。
マイケルが教祖だとしたら、私は精神的にマイケル教徒だと言ってもいいと思います。
昨年、マイケルの訃報を聞いてから、しばらくは夢のようで信じられない気持ちでしたが、しばらく経って一時期、抜け殻になってしまいました。食欲もなく、毎日涙が止まらず、グッタリして死にそうになってしまったので、朝まで眠れない夜は、マイケルの言葉をしっかりたどってみようと思ったのが、ブログをはじめたきっかけです。
初めてのブログで、慣れないことも盛りだくさんですし、よくわかりませんが、良いマイケルの研究をしていきたいと思っています。
ファンの皆さんの意見も是非お聞きしたいです。どんなことを思い、何を感じているのか・・・
マイケルが何年にこういう曲を書いて、こんな賞をとって・・・という肩書きを並べ立てても、マイケルの魅力というものは伝わらないと思うのです。
マイケルを本当に心から愛する人、マイケルと同じ痛みを知る人、共に戦った人、そんな人の意見を聞きながら一緒にこのサイトをつくっていきたいなぁと思います。
私は、ひとつひとつの作品についての思い入れを書いてしまうことがありますが、一般的ではないかもしれないので、なるべく自粛しようと思います(できるかはわかりません)。おかしなところがあれば愛をもって指摘してください。
どなたでも歓迎です。よろしくお願い致します。