Hatena::ブログ(Diary)
ブログトップ 記事一覧 ログイン 無料ブログ開設

見えない道場本舗 このページをアンテナに追加 RSSフィード Twitter

.      HP(Mail有)  twitter  togetterまとめ twilog 社説を一覧で 読書メーター

2017-08-22

知を追うものの葛藤と夢―三谷幸喜がドラマ化する「風雲児たち 蘭学黎明編」とはこんな話だ!〜完全ネタバレ紹介※史実だから当たり前だ

| 知を追うものの葛藤と夢―三谷幸喜がドラマ化する「風雲児たち 蘭学黎明編」とはこんな話だ!〜完全ネタバレ紹介※史実だから当たり前だを含むブックマーク 知を追うものの葛藤と夢―三谷幸喜がドラマ化する「風雲児たち 蘭学黎明編」とはこんな話だ!〜完全ネタバレ紹介※史実だから当たり前だのブックマークコメント

ドラマに際しては「〜蘭学革命(れぼりゅうし)篇〜」とされるそうだ。『篇』なら、他にも作るんだろうな、アアン?



原作者みなもと太郎さんより

拙著風雲児たち』は私のマンガのなかでも愛着のある作品で、だからこそ30数年、飽きもせず描き続けています。私のギャグスピリットを最も良くご理解されている三谷幸喜氏の手でNHKドラマ化されることを、大変うれしく楽しみにしております。

脚本三谷幸喜さんより

僕の大学時代に連載が始まった、みなもと太郎さんの『風雲児たち』。僕はこの作品で、歴史の新しい見方を学びました。『風雲児たち』には、今の日本を築き上げた先人たちの感動的なエピソードがぎっしり詰まっています。今回、そのほんのちょっと一部分をドラマ化しました。歴史ファン、みなもとファンとしてこれ以上の喜びはありません。

さて、この衝撃&歓喜ニュース三谷幸喜が、NHKで『風雲児たち』をドラマ化」について少し申し述べたい。

特に個人的にも思い入れのある「蘭学黎明編」だというから、ちょっと詳しく…詳しくというか、ネタバレするつもりだ(笑)

いやネタバレったって、杉田玄白前野良沢が蘭書を翻訳し、解体新書をものしたことはさすがにネタバレも何もないが、蘭学黎明編についてかなり詳しく語るので、ドラマを見るまで知りたくない!という人は目をそらしていただきたい。

風雲児たち (3) (SPコミックス)

風雲児たち (3) (SPコミックス)

風雲児たち (4) (SPコミックス)

風雲児たち (4) (SPコミックス)

風雲児たち 5巻 (SPコミックス)

風雲児たち 5巻 (SPコミックス)

風雲児たち (6) (SPコミックス)

風雲児たち (6) (SPコミックス)


風雲児たち」をあらためて俯瞰すると、もともと

幕末を描くために、そのもとは関ヶ原だと描いておこう」

「しかし、幕末には会津が欠かせないな。会津藩を作った保科正之を…」

水戸学忠臣蔵が、思想的に大きな意味を…」と書いていたら、自然と38年目になった、と言われる。ただ…自分評価としては、(潮社版での)1−3巻、関ケ原から大坂夏の陣までは、確かに幕末に直結し、そこからワープして…という作劇法もあり得たかもしれない。

しかし4巻の保科正之伝、そして5−8巻の「蘭学黎明編」で、幕末プロローグとしての前史、ではなく、江戸時代を丸ごと描く準備が整ったのだと思ってます。それをみとめた編集部も偉かったが

あ、4巻の保科正之伝については、ちょっとこのへんでふいんきを味わってください

D

認定非実在?)NPO法人江戸城天守閣が『無い』という遺産を守る会」を結成。(心の中に) - http://d.hatena.ne.jp/gryphon/20131206/p2


ただ、解体新書物語っていうのは、非常にドラマチックなので、歴史漫画(通史)ではかなり取り上げられる割合が高い。

自分ムロタニツネ象、カゴ直利という、オールドファッションの二大歴史漫画の巨頭がともに漫画化しているのを見たので、ストーリー自体はおなじみ感があった。

蘭学黎明編」がすごいのは、解体新書平賀源内伝を軸にしつつ、この時代の人々を力技も駆使して会わせたりして、重層的に描いたことかな。「田沼意次は源内や蘭学への理解者だが、敵も多い」が、その後の「幕府鳴動編」に繋がるし、ベニョヴスキーなんか完全に枝葉だが(笑)異様に面白い

f:id:gryphon:20170822062657j:image f:id:gryphon:20170822062649j:image

みなもと氏は「風雲児たち」作劇法の一つとして「資料通りでも、描き方次第でギャグになる」と以前語ってた。

翻訳での「蘭蘭辞典」の活用も、玄白と良沢が同じ本を持ってたのも事実なんだけど、実は蘭学事始では、同じ本があるからで逆に意気投合した、と描いてる。

それをこうギャグ化する。

f:id:gryphon:20170822063150j:image f:id:gryphon:20170822063141j:image

ちなみに、「蘭学事始」はPDFフリー現代語訳あり。

http://book.geocities.jp/kunio_suwa/rangaku.pdf

少し該当部分を、これから適宜引用していく

…そこで良沢が蘭書を一冊懐中からとり出し、開き示しながら、これはターヘル・アナトミアというオランダの解剖書で、先年長崎へ行った時に手に入れて、家にしまっておいたと言います。見ると、私がつい最近手に入れた蘭書とまさに同書同版です。これこそ奇遇だと、互いに手を打って感嘆し合いました。

まあ、この引用も、来年のドラマネタバレっちゃあ、ネタバレだけどね(笑)


しかし、ギャグとしての「風雲児たち」の誇り、すごいところは、この解体新書翻訳作業を、”無茶苦茶”なオリジナルエピソードを”でっちあげて”描いているところだ(誉め言葉


どういうのかというと

1:怒って歯をむき出しにした玄白や那珂川淳庵に思わず良沢が

「お前らはジョーズかっ」

ジョーズ…」

ジョーズ…? 本の図版を見ろ!  あったーー? じゃあその単語を、蘭蘭辞典で調べろ!」…と。

f:id:gryphon:20170822070632j:image f:id:gryphon:20170822070625j:image f:id:gryphon:20170822070618j:image

当ったり前だが、こんなの史実ではない…というか欄外に「どーしてオランダ語の本に英語が…」というセルフツッコミがある(笑)

しかし!間違いなく断言できるが、事実でないが真実描写ではないか!

どういうふうに「櫓も舵もない小舟」と本人が自称した状態から翻訳をしたのか、嘘だから解る!

……良沢の家に集まり、前日のことを語り合い、先づ、かのターヘル・アナトミアの書に向ったものの、いわば艪も舵もない船で大海に乗り出したようなもので、茫洋として頼るべき根拠が何もなく、ただあきれて居るだけです

(略)

…眉(ウエィンブラーウ)というのは目の上に生えた毛だという一句もぼんやりしかわからず、長い春の一日かけても明確にならず、日暮れまで考へ詰め、互いににらみ合って、僅か一二寸ばかりの文章、一行も解釈できなかったりしました。




さて、徐々に翻訳は進むのだが、ここで蘭学黎明編はある構図を打ち出す。

それは良沢を「語学派/厳密派」玄白を「医学派/スピード派」とし、解体新書翻訳出版に際し、良沢は「まだ間違いが多い、精査すべきで出版は時期尚早」、玄白は「病を救うために大急ぎで出版を」で対立するという枠組みだ。

f:id:gryphon:20170822071915j:image f:id:gryphon:20170822071909j:image

このへんは詳しい人に聞きたいのだけど、資料からは、そうは断言できないですよね?解体新書に、良沢の名前が出てないって話は、確か公には「良沢は若いころ、名声を求めぬと神社に誓いを立てたので名を載せなかった」で、自分が最初に触れたカゴ直利、ムロタニツネ象もその解釈だった筈。

f:id:gryphon:20170822072205j:image

で、これはまだ証拠が固まってない「見込み捜査」なんだけど、自分の中で浮上してる容疑者…良沢・玄白の「対立概念」を強調した人は(多少は玄白自身もかいてるけど)、

菊池寛

じゃなかろうか!

これが証拠だっ!!

http://www.aozora.gr.jp/cards/000083/files/497_19867.html


ぶっちゃけ、「蘭学黎明編」のメインストーリーは、この菊池寛小説に沿って展開する、といってもいいんじゃないだろうか?

菊池氏は良くも悪くも、史劇や伝統的な説話近代感覚大正デモクラシー時代の風潮に読み替えることに長けていた人。(恩讐の彼方に、とかさ)


https://www.tulips.tsukuba.ac.jp/exhibition/blog/index.php?eid=176

から、「解体新書前野良沢の名前が出てこない理由」部分を紹介。

……序でこの二人だけが取り上げられているのに、前野良沢の名前が本文に出てこないのは不思議ですが、小川鼎三は、1)翻訳が不備であっても一日も早く出版したいと考えていた玄白に対し、学究肌の良沢は正確な訳文とすることを念願し翻訳が不十分なままで出版することには賛成できなかったこと、2)洋書を勝手に翻訳して出版することが幕府の忌諱に触れるかもしれないという心配から、玄白が先輩の良沢にむりに名前を出すことを頼まなかったとも考えられること、3)良沢は太宰府天満宮に参拝して勉学の成就を祈り、それは自分の名前を挙げる了見ではないと神に約束したこと、がその理由ではないかと推測しています(『日本思想大系65 洋学 下』岩波書店、1972、および酒井シヅ訳『新装解体新書講談社学術文庫、1998のそれぞれの解説部分参照)。

だがまあ、元ネタ菊池寛だろうと、別の資料であろうと、それは枝葉の話。

良沢も玄白も極めて真摯であり、誠実であり、捨て身であり…

だからこそ対立せざるを得ない。

f:id:gryphon:20170822072524j:image f:id:gryphon:20170822072518j:image

そういう思想劇として…山本おさむ「我が指のオーケストラ」という漫画の、ろう者を救う技術として手話読唇術対立を思い出したり。


ちなみに吉村昭「冬の鷹」も、やや俗的、政治的杉田玄白と、学問第一ストイック前野良沢という対比をしてますね。高山彦九郎前野良沢交流の深さも、そういう点でのウマがあった、という解釈にしている。

冬の鷹 (新潮文庫)

冬の鷹 (新潮文庫)

http://www.shinchosha.co.jp/book/111705/

「…わずかな手掛りをもとに苦心惨憺、殆んど独力で訳出した「解体新書」だが、訳者前野良沢の名は記されなかった。出版に尽力した実務肌の相棒杉田玄白世間の名声を博するのとは対照的に、彼は終始地道な訳業に専心、孤高の晩年を貫いて…」

そういえば三谷ドラマ版は彦九郎や林子平は出るのかな?

時間的に難しいか…

f:id:gryphon:20170822072831j:image


【ここから重要ネタバレOKの人だけどうぞ】

しかし、ここに作者は救済を与える。

深刻な思想的・政治的対立の末に、良沢の名前抜きで出された解体新書だが、恐る恐る差し出した玄白に良沢は

「できたな…」

「できたできたできた」

「できました〜〜」

f:id:gryphon:20170822073015j:image:w640

コノ場面デ泣カザル者、士ニ非ズ。


もうひとつの救済が、前野良沢翻訳事業に携わる時間と金銭の余裕を与えた彼の主君は、きちんと彼の業績を把握して称賛したという挿話を入れたことだ(たぶん創作だと思う)。

親しみを込め「オランダの化け物」と主君は呼び、それは彼の別の号「蘭化」になった。

f:id:gryphon:20170822073415j:image

この学問を切開く条件で天の助けは、良沢が天性多病と称して、この頃よりは常にじっと家にいて外出せず、むやみに人と交際もせず、この仕事だけを唯一の楽しみとして日を過ごした点があります。主君の昌鹿公も、良沢のこの態度と気持ちをよく承知し、彼は元来変わり者と咎めませんでした。本務を怠って勤務がいい加減だとの告げ口もありましたが、主君は「毎日仕事を勤めるのも大事だが、一方で別の仕事に力を注ぎ、終には天下後世の人たちに有益なことをするのも、仕事を一生懸命に勤めていると同じだ。良沢はやりたいことがあるのだから、やりたいようにやらせるのがいい」と、それ以上は介入せず放置したそうです。

 

主君はその頃ポイセン(人名)著のプラクテーキという内科書を手に入れ、その紙端に御印章を押して、良沢に与えていたそうです。良沢は、元来楽山と号しましたが、高齢になって自ら蘭化とも称しています。昔、主君より頂いた名で、良沢はオランダ人化身だとふざけて主君が述べたことから出た名前です。ともあれ、良沢に対する主君の寵遇はこれほど厚く、だからこそ良沢は心のままに学の修行が出来ました。


んで、あらためて「風雲児たち 蘭学黎明編」を読み直すと、解体新書物語と、多芸の天才平賀源内の話って同じぐらいの比重なのね。

ただ「ひとつのことに粘り続けて結果を出した」解体新書と「多芸多才すぎて、いろんなことをやりすぎて中途半端になってしまう」源内を対比させるところがミソ。

f:id:gryphon:20170822074424j:image f:id:gryphon:20170822074415j:image f:id:gryphon:20170822074143j:image f:id:gryphon:20170822074138j:image



蘭学黎明編は前述の「彦九郎や林子平」ほか、

江戸時代に”検索”で同好の士杉田玄白)とメル友になった建部清庵

田沼意次松平定信対立

「良沢や玄白以外の蘭学者


…なども描かれ、この後の第三期「幕府鳴動編」に続くのだけど、ドラマでの省略は必至。むしろ原作を読む動機付けにしてほしい。

f:id:gryphon:20170821113923j:image 

f:id:gryphon:20170822075207j:image

f:id:gryphon:20170822074926j:image

 資料

18世紀の「人力検索はてな」。建部清庵杉田玄白http://d.hatena.ne.jp/gryphon/20070927#p5

松平定信−その功罪を、あらためて考える」https://togetter.com/li/614050

風雲児たちの定信像は(従来説の反動で)やや悪役過ぎる?という重要な問題提起


最後に。

風雲児たち」(今は幕末編との区別で「ワイド風雲児たち」という)は、一部ためし読みができる巻があるが、解体新書の話にダイレクトにつながる部分が試し読みできるのは、6巻の「ソク読み!」サイト

そこへのリンクを、紹介しておきます

http://sokuyomi.jp/product/waidobanfu_001/CO/6/

NHK プロフェッショナル 仕事の流儀 山中慎介回再放送は木曜深夜。女子レスリング監督回も今後再放送予定

| NHK プロフェッショナル 仕事の流儀 山中慎介回再放送は木曜深夜。女子レスリング監督回も今後再放送予定を含むブックマーク NHK プロフェッショナル 仕事の流儀 山中慎介回再放送は木曜深夜。女子レスリング監督回も今後再放送予定のブックマークコメント

放送は終ってしまいましたが

http://www.nhk.or.jp/professional/


史上最強へ 自分を超えろ

プロボクサー山中慎介

8月25日(金)午前1時25分〜2時14分(木曜深夜)総合

山中は「神の左」と言われる強烈なストレート武器に、戦慄のKO劇を量産してきた。ボクシングはさまざまなパンチを組み合わせコンビネーション駆け引きを行うが、山中は左ストレートに強いこだわりを見せる。

ジム練習から、ほとんどの時間をその左に費やしている。それは長所を伸ばすことが幅を広げ、短所を補うという考えからだ。

左一辺倒に見えるが、実はタイミングや角度を変え何種類もの左ストレートを放つ。相手を欺くためにその左は奥深い。

山中のミットを長年受けている大和トレーナーアイスピックのようだという。

山中グローブパンチを受けるミットには1点だけが削られている。それは急所となる相手の顎をピンポイントで打ち抜いている証拠

長所を最大限にいかせば…



ちなみに、レスリング監督放送回、通常の再放送が休止になり、そのため今後どこかで再放送されるようです。

東京オリンピック応援スペシャル

背負った先に、栄光がある

女子レスリング監督栄和

8月4日再放送は特別編成のため放送休止になりました。

放送日につきましては決まり次第ホームページにて

お知らせ致します。

ヒルネスキーヒルネスキー 2017/08/23 08:41 >竹とんぼは
>1 飛んでる平賀源内の独創
>2 ダ・ビンチなどの西洋文献から着想
>と思われていた。

>ところが竹トンボに類する郷土玩具は各国にあり、
>近年、奈良時代の長屋王御用邸跡から古代中国伝来の竹とんぼが
>発見され、
>3 中国から伝来し日本で細々と継承されていた竹とんぼを平賀源内がリュニューアルした

>という説もでてきた。
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/8786733.html

ふーむ。

gryphongryphon 2017/08/23 09:35 竹・木製品が、よくぞ腐食せず残っていたねえ!