雑記 RSSフィード

 | 

2005-04-17

「兄弟」が「sister」を意味する件(1)

|

.問題の所在

以上の議論と似たようなことを,私も以前に調べたことがあり,うまくまとまらなかったので記事としてはボツにしていたのだが,せっかくなので載せてみる。

.「兄弟」と表記して「sibling」を意味する例

兄弟」と書いて兄弟姉妹を指す場合は少なくないと思われるが,日本における最古の例として,『古事記』のコノハナサクヤヒメの段が挙げられる。天孫ニニギノミコトコノハナサクヤヒメを見初めて口説くシーンである。

邇邇芸の命,笠沙の御前に,麗き美人に遇へるに,「誰が女ぞ。」と問ひたまひき。答したまはく,「大山津見神の女,名は神阿多都比売,またの名を木花之佐久夜毘売と謂したまひき。」。また,「汝の兄弟ありや*1」と問へば,「我が,石長比売あり。」と答したまひき。

古事記神代・原漢文・強調部筆者*2

ただし,ここでの「兄弟」の訓み方は「はらから*3」ないし「いろねいろと*4」であったとするのが通例である。いずれにせよ,日本に「兄弟」という漢語が導入されてた後,かなり早い時期からsister」として用いられているのは興味深い*5

他の例としては,藤原清輔の『袋草紙』(12世紀後半)が面白いかもしれない。読み方は分からないが,赤染衛門(女)の妹を「赤染兄弟之女」と表現しているのである*6。もし,「兄弟の男」という表現がないとしたら,この非対称性ポイントになろう。

続く

| | | | 次へ >>

*1:ところで,ここでニニギノミコトは,「Do you have any brothers and sisters?」「Do you have any brothers?」「Do you have any sisters?」のいずれを問いたかったのであろう。

*2:池辺義象編『古事記通釈』(1911・2)を参考にした(国会図書館サイト内画像)。

*3:「はらから」と訓ませる例として,本居宣長『訂正古訓古事記』(1802)がある。なお,『国史大系』巻7(1897・7)の画像を参考に掲げる(国会図書館サイト画像53頁54頁)。

*4:「いろねいろと」と訓ませる例として,「卜部兼永筆者本古事記」(室町末)のほか,國學院大學図書館蔵「春満訓点古事記」(1644)などがある(同大学図書館サイト画像51頁52頁

*5もっとも,中国における「兄弟」の意味も調べる必要はあろう。例えば『正字通』(17世紀)には,「『兄』は,男女の通称である,故に今は女の先に生まれた者を,『姉』と称し,『女兄』と称する(兄者男女之通称故今女先生者称姉称女兄)。」とある

*6白百合女子大学図書館サイトで同図書館蔵本(1685写)の画像が見られる(DjVuプラグイン必要)。

jounojouno 2005/04/17 19:17 説文解字とかあたれば載ってるんでしょうか。熟語は載ってないのかな。ぼくのは最初結構思い込みで書いてるんでちょっと恥ずかしいんですが、そうとう通用させる用法は古いようですね。
……と、今調べていたら、「孟子」に姉妹の意味らしい用例を見つけてしまいました。万章章句上 八章です。うーん、ここまでさかのぼるともともとそうだった、ということになるのか。となるとむしろ近代以後の学校教育で区別、というか「姉妹」の用例が増えてくる、ということなのかもしれません。
「彌子之妻,與子路之妻,兄弟也」
http://www.hm.tyg.jp/~acmuller/contao/mengzi.html 
http://www.h3.dion.ne.jp/~china/book8-3.html

hakurikuhakuriku 2005/04/17 23:27 なるほど『孟子』の用例は面白いですね。また,おそらく『説文解字』は役に立たないかと思いますが,注5に書いてあるように,中国の文献は,あまり調べていません。

hakurikuhakuriku 2005/04/17 23:34 >近代以後の学校教育で区別、というか「姉妹」の用例が増えてくる
そんな気がします。実際,『大日本古記録』を全文検索すると,「兄弟」が68件,「姉妹」が5件ヒットします。ただこれは,単に女性に関することが記録に残りにくいというだけの可能性も高く,なかなか検証は難しいと思います。

hakurikuhakuriku 2005/04/17 23:40 なお,次回ないし次々回では,「<兄弟>と書いて<きょうだい>と訓んで<sister>を意味する例」及び「<姉妹>と書いて<きょうだい>と訓んで<sister>を意味する例」について,若干のコメントを加えたいと思います。jounoさんの問題意識に直接答えるものではないかと思いますが,気が向かれたら読んでみてください。

 |