普通の水の否定、通常の水ではない、洪水の語源
「m=否定」と「iw=悪事を働く」の意味が分かると
「m-iw=水」は「悪事を働くの否定、治水に成功した」
状態を表す事が分かります。詰り「川を流れている水」
や「運河や水道を流れている物=m-iw=水」であって、
「洪水で川の外に溢れ出た水」は「m-iw=水」ではない
事になります。
rm 泣く、 to cry
偲び泣く to weep
rmi 偲び泣く、 to weep
憐れみ
を催す
ように
泣く
不平を to complain
言う
rmw 偲び泣く、 to weep
憐れみ
を催す
ように
泣く
泣き叫ぶ to wail
rm 魚 a fish
iw 悪行 wrongdoing
iwH 悪行 bad
action
破壊する to destroy
iwtyw 破滅 corruption
腐敗 decay
aaiw 悪るさ badness
Middle Egyptian Dictionary
-Mark Vygus
(11mb - updated 2015)
206
604
86
72
99
221
141
Glosbe English Egyptian
(Ancient) Dictionary