普通の水の否定、通常の水ではない、洪水の語源

 「m=否定」と「iw=悪事を働く」の意味が分かると
「m-iw=水」は「悪事を働くの否定、治水に成功した」
状態を表す事が分かります。詰り「川を流れている水」
や「運河や水道を流れている物=m-iw=水」であって、
「洪水で川の外に溢れ出た水」は「m-iw=水」ではない
事になります。



 rm        泣く、    to cry

          偲び泣く   to weep



 rmi       偲び泣く、  to weep
          憐れみ
          を催す
          ように
          泣く


          不平を    to complain
          言う


 rmw       偲び泣く、  to weep
           憐れみ
           を催す
           ように
           泣く


           泣き叫ぶ   to wail



 rm        魚      a fish




 iw        悪行      wrongdoing


 iwH       悪行       bad
                    action

          破壊する    to destroy


 iwtyw      破滅      corruption


           腐敗      decay


 aaiw       悪るさ     badness






Middle Egyptian Dictionary
-Mark Vygus
(11mb - updated 2015)
 206
 604
  86
  72
  99
 221
 141



Glosbe English Egyptian
(Ancient) Dictionary