蜂の巣を突いたようの語源、大騒ぎ、心許ない
蜂の巣を突いたようなと言う表現
も、ヒエログリフ由来の表現と言うと
理由を聞く人がいるかもしれません。
「大騒ぎ」をするのは、どう対応して
良いか分からないからでしょう。 別
の表現では、「心」許ない状態、即ち、
「不安、安心できない」状態である事
が分かります。 忠犬ハチ公のハチ
は「ハチ=haty=心=気心=思い=
忠実」である事が分かります。「心=
haty=蜂」は同音異義語です。「心許
ない」状態なので「大騒ぎ」するので
しょう。戦争の時は自軍の「先頭」に
「hata=旗」を立てます。Glosbe辞典
に「混乱を招く=disturb」を入力する
と「haty=心」が出て来ます。「心臓、
心」を「突かれて」ドキッとする状態
が「haty=蜂」の巣をつついたような
状態でしょう。「嫌な」相手と「喧嘩を
する」時や「敵」と「戦争をする」時は
「気が染まない」事を相手が言った時や
「敵」と「意見が違う」時でしょう。
ヒエログリフのアルファベット表記
は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
HAty 心 heart
di 思いやり to be
HAty がある considerable
気が利く
HAty a ハチャー、 biginning
蜂、
戦闘の時
に先頭に
立つ昆虫
開始、
注: HAt a と同じ
r HAt (彼らの) at (their)
頭に head
先頭に in front
立つ、 of
前方の forward
頭の at (their)
head
優れて superior
いる to
aHAty 喧嘩する to quarrel
反対する to oppose
HAt a 旗、 biginning
開始、
端
(後から
読み始
める)
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
440
245
Glosbe English Egyptian
(Ancient) Dictionary