締め切り日の語源、要望を聞き入れる最後の日、連想の楽しみ
「締め切り」は「最後」を表す言葉です。
何かをしたい人に「守る=従う」べき「最後
の日や時間」を定めています。その日のその
時間を過ぎると、誰が「お願いと要望しても
聞き入れない」「決められた、動かせない、
崖っぷちのような日時」です。その意味が
分かると「聞く、言葉、最後、死」と関係
がある事が分かります。「締切日=締め切り」
の英語は「deadline」です。人間は「死ぬと
言葉を使えない、何も言えない」ことが分か
ります。Glosbe 辞典に「deadline」を入力
すると「言葉」が出て来ます。
ヒエログリフとアッカド語のアルファベット
表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
md,t 言葉 word
約束は
守る事
使いの errand
者
mdt ンヂチ、 word
締切日迄に
行って来た
か聞く
出来事 matter
注: Glosbe 式表記
xn n 諺 proverb,
mdt 言い伝え saying
shime 従う to obey
聞く to hear
聴く to listen
注 shemu の変化形
sheme 従う to hear
聞く to hear
聴く to listen
注 shemu の変化形
shemu 悪魔は demon who
聞き does not
ませむ hear
上のような
文脈で
shemu が
使われて
います。
shemu 聞く to hear
聴く to listen
従う to obey
shamu 聞く to hear
聴く to listen
Glosbe English Egyptian
(Ancient) Dictionary
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
243
2022
896
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17. Shin, Part 2
Page
288
277
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
餞別の語源と原義、死に別れ、以後は言葉を交わす事が出来ない、死、聞くの関連用語
「別れる=二度と会えなくなる=死亡」
に際して差し出すお金が「sheme=shemu
=餞別」の元来の言葉と推測されます。今
からは「言葉を交わす事が出来ない人、声
を聞く事が出来ない人」の遺族へ渡すお金
です。
ヒエログリフとアッカド語のアルファベット
表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
sheme 従う to hear
聞く to hear
聴く to listen
注 shemu の変化形
shime 従う to obey
聞く to hear
聴く to listen
注 shemu の変化形
shemu 悪魔は demon who
聞き does not
ませむ hear
上のような
文脈で
shemu が
使われて
います。
shemu 聞く to hear
聴く to listen
従う to obey
shamu 聞く to hear
聴く to listen
md,t 言葉 word
約束は
守る事
使いの errand
者
mdt ンヂチ、 word
締切日迄に
行って来た
か聞く
出来事 matter
注: Glosbe 式表記
xn n 諺 proverb,
mdt 言い伝え saying
Glosbe English Egyptian
(Ancient) Dictionary
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
243
2022
896
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17. Shin, Part 2
Page
288
277
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
せめての語源、この要望だけは聞き入れて下さい
日本語には「sheme=seme=せめ」て
と言う表現があります。 色々な事があり
ますが、「この件だけは」「聞き入れて」
下さいの原義が「sheme=seme=せめ」
てと推測されます。
ヒエログリフとアッカド語のアルファベット
表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
sheme 従う to hear
聞く to hear
聴く to listen
注 shemu の変化形
shime 従う to obey
聞く to hear
聴く to listen
注 shemu の変化形
shemu 悪魔は demon who
聞き does not
ませむ hear
上のような
文脈で
shemu が
使われて
います。
shemu 聞く to hear
聴く to listen
従う to obey
shamu 聞く to hear
聴く to listen
md,t 言葉 word
約束は
守る事
使いの errand
者
mdt ンヂチ、 word
締切日迄に
行って来た
か聞く
出来事 matter
注: Glosbe 式表記
xn n 諺 proverb,
mdt 言い伝え saying
Glosbe English Egyptian
(Ancient) Dictionary
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
243
2022
896
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17. Shin, Part 2
Page
288
277
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
スガ・イヌ・ワッサヌの語源、姿形が悪るい、悪の並列
沖縄のエイサーの歌詞のシタクヌ・
ワッサヌは「スガ・イヌ」ワッサヌが
元々の表現だったと推測されます。服
がよれよれの、見た目にも穢らわしい
姿形が「スガ=s-wga」「inw=イヌ」
「ワッサヌ=悪くて」です。 海のは
ゴンズイ言う名の毒魚、や毒貝がいる
そうです。
ヒエログリフのアルファベット表記
は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
swgA 愚かな silly
馬鹿 stupid
馬鹿な foolish
幼稚な infantile
inw 悪魔 demons
inw 病気の symptom
症状 of disease
inw 魚の bulti
種類 fish
inw 運び屋 carrie
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
1852
苦心惨憺の語源 2、骨折り損と同じ
「骨折り損のくたびれ儲け」と同じ表現
が「qs=骨」を含む「qsn=qusin=苦」心
惨憺である事が分かります。
ヒエログリフのアルファベット表記
は次の通りです。
tp qsn 悲惨 misery
tp かしら head
最高の the best
(地位など) of
長 chief
頭 head
頂上 peak
一番上 top
上に upon
上に on
qsn 苦心、 pain
痛み
厄介事 troubling
(敵が引き (by foe)
起こす)
厄介な irksome
難しい difficult
qs 骨 bone
縛る to bind
結ぶ to tie
qs 銛の harpoon
尖頭 point
qs 秘密 secret
qs 秘密 (part of
の部分 a magical
potion)
qsnt 困難 trouble
不運 misfortune
悲惨 misery
Xqs 傷付け to be
られた injured
iqs 切る to cut
qsn 痛み pain
敵が troubling
齎す (by foes)
厄介事
qS 藺草 reed
キビの cane
ような
細い物
Dw どう too bad
しようも to handle
ない悪るさ
悪い evil
悲しい sad
(心の状態) (of heart)
Dws 非難する to denounce
中傷する、 to malign
悪口を言う
Dwi 追い to separate
やられた
Dw 山 mountain
km 黒 black
黒である to be black
腹黒い
暗い to be dark
xn 馬鹿げた foolish
愚かな silly
aA 愚か者 ass
間抜け donkey
お前は you ass
阿呆
aa 震え shake
骨の髄 shiver
の震え (of bones)
aa 汗 sweat
唾 saliva
aa 墓 tomb
墳墓 mastaba
aA 棺桶 to lid
の蓋 (coffin, box)
覆う
Glosbe English Egyptian
(Ancient) Dictionary
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
1337
35
522
1157
1318
1023
401
170
222
ヌガ・インの語源、汗水流さない、
怠け者の沖縄方言はシニ・ヌガーです。
全部が働いているのに一人だけ働くのを
免除される事はヌガー・インと言います。
どちらにも「wga=水を流す、汗水垂ら
し働く」の「n=否定」が含まれている
事が分かります。「n-wga=n-oga=
逃=脱」れるの変化が分かります。
ヒエログリフのアルファベット表記
は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
wgA 水の a body of
母体、 water
ヌガー・
イン
汗水流さ
ない
浸水 inundation
ひいて receding
行く洪水 of flood
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
784
クシャミの語源、遠くでも聞こえる
コソコソ話や普通の話し声に比べて
「クシャミ」の音は大きくハッキリ
「聞こえ」ます。遠くの音も「聞こ
える」事が分かります。遠くの音を
耳で「聞いた」時の音を「ku-shamu
=ku-shami=クシャミ」と表現する
のもヒエログリフ由来の表現でしょう。
ク・シャミのクは「久遠」の「久」か
もしれません。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
shemu 悪魔は demon who
聞き does not
ませむ hear
上のような
文脈で
shemu が
使われて
います。
shemu 聞く to hear
聴く to listen
shamu 聞く to hear
聴く to listen
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17. Shin, Part 2
Page
288
277
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
シメシメの語源、部下が言う事を良く聞く
シメシメと言う表現も「聞く」と関係がある
ようです。統治者は統治が上手く行っている、
詰り、自分の命令を、統治下の人々が「良く
聞いてくれる」、命令に「従う」状態の時に
「shime=シメ」シメと感じているでしょう。
アッカド語と関連用語のアルファベット
表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
shime 従う to obey
聞く to hear
聴く to listen
注 shemu の変化形
sheme 従う to hear
聞く to hear
聴く to listen
注 shemu の変化形
shemu 聞く to hear
聴く to listen
従う to obey
shemu 悪魔は demon who
聞き does not
ませむ hear
上のような
文脈で
shemu が
使われて
います。
shamu 聞く to hear
聴く to listen
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17. Shin, Part 2
Page
288
277
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
聞かなかったでは済まないの語源、聞く言葉の並列、今更何を言う
「耳を澄まして聞く」の「澄ま」してと
「済まない=済まむ」は「聞く」を表す
「同じ語源から派生した言葉」である事
が分かります。「済まない」と言う事は
その言葉を「聞く」相手が目の前に居る
時です。それが分かると「聞かなかった
では済まない」と言う意味も分かります。
目の前で聞いていたくせに、今更何を言
うかの意味になるでしょう。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
shemu 悪魔は demon who
聞き does not
ませむ hear
上のような
文脈で
shemu が
使われて
います。
shemu 聞く to hear
聴く to listen
shamu 聞く to hear
聴く to listen
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17. Shin, Part 2
Page
288
277
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
ク・サミ・クンの語源、聞き捨てならぬ言葉を聞いた時
酷い事を言われた時、「聞き」捨て
ならぬ言葉を「聞いた」時には「怒る」
でしょう。名護方言では「ku-sami=
ク・サミ」クンと言います。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
shamu 聞く to hear
聴く to listen
shemu 悪魔は demon who
聞き does not
ませむ hear
上のような
文脈で
shemu が
使われて
います。
shemu 聞く to hear
聴く to listen
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17. Shin, Part 2
Page
288
277
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
アキ・サミ・ヨーの語源、信じられない情報を耳に入れた時
沖縄では現在は「信じられない」
状況を「目にした時」に、アキ・
サミ・ヨーと言います。この表現
は元々は「信じられない」情報を
「耳」に「入れた」時と推測され
ます。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
aq 入って来る to come in
中に入る to enter into
shamu 聞く to hear
聴く to listen
shemu 悪魔は demon who
聞き does not
ませむ hear
上のような
文脈で
shemu が
使われて
います。
shemu 聞く to hear
聴く to listen
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17. Shin, Part 2
Page
288
277
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
責める、攻めるの語源、言う事を聞かない相手、敵を従わせる方法
人間はなぜ自分の気に入らぬ人を
「責め」て敵国を「攻め」るので
しょうか。 アッカド語を学ぶと
その理由が分かります。自分の言
い分が正しいと主張して、相手や
敵国が「聞かない」時には「責め」
て力づくで「攻める」事が分かり
ます。 「sheme=seme=責め、
攻め」の変化が分かります。
アッカド語と関連用語のアルファベット
表記は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
sheme 従う to hear
聞く to hear
聴く to listen
注 shemu の変化形
shime 従う to obey
聞く to hear
聴く to listen
注 shemu の変化形
shemu 聞く to hear
聴く to listen
従う to obey
shemu 悪魔は demon who
聞き does not
ませむ hear
上のような
文脈で
shemu が
使われて
います。
shamu 聞く to hear
聴く to listen
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 17. Shin, Part 2
Page
288
277
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France