耕がやすの語源、田畑に作物を植える準備、ターは広い土地と大きく育つ、ヒエログリフ由来の表現
「耕す」の送り仮名は、間違いと推測
されます。「広い土地=ター=耕」ガヤス
と表記するのが正しいと推測されます。私
は「wa=悪」るいと表記しています。古代
エジプト語のヒエログリフの「wa=悪るい」
への当て字だと分かります。 「悪い」も
「悪るい」表記だと分かります。前に「田
んぼ」の沖縄方言は「ta-aa=ター」ブックワ
と述べました。
ヒエログリフとアッカド語のアルファベット
表記は次の通りです。
tA 所 place
地面 ground
地、地球 earth
tA 土の塊、 clay
粘土、 (for bricks)
煉瓦、
瓦用の
tA Aaa 場所 a place
地域の a place
名前 name
aA 大きい big
ta 植物 a plant
t,abu (A) 浸す to submerge
漬ける、 to dip
沈める to immerse
沈む、 to be
溺れる drowned
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France