ひそひそまつり

日々のことをひそひそと。

ロビンソン



What you are saying is nothing but a castle in the air.
【君の言っていることは机上の空論にすぎないよ】


久々に結構お酒を飲んだ。
まあ、結構といっても僕のキャパにおいて
という意味だから知れているけど。
うつらうつらと帰って
テレビをつけたらスピッツが歌っていた。
スピッツってすごく長い間活動しているんだなあ、
「ロビンソン」久々に聴いたなあとか
思っているうちに眠ってしまっていた。
目が覚めて、お酒のせいなのかわからないけど
目の奥があつい。