映画のBlog:シネマ・サルベージ別館 (本館:www.ceres.dti.ne.jp/~kwgch/movie.html)

.

  採点は、★4つで満点 ☆は0.5

    ★★★★ 人類の宝 / ★★★☆ 必見 / ★★★ オススメ / ★★☆ 及第点

    ★★ 中間レベル / ★☆ パスしてよし / ★ ひどい / ☆ この世から消えろ

  さらに詳しい内容(感想など)は、本館 ==> http://www.ceres.dti.ne.jp/~kwgch/movie.html

  にある場合もあるので、ぜひご覧になってみてください。

  ツイッター ==> http://twitter.com/cine_sal/

   感想へのリンク: 【感想】...リンク先に感想がある / (感想)...リンク先に感想があるかもしれない)

 ==============================================================================

2018-06-18 スパイ大作戦『私を愛した暗殺者(暗殺目標変更!)』

「スパイ大作戦『私を愛した暗殺者(暗殺目標変更!)』」 ★★

| 04:22 | 「スパイ大作戦『私を愛した暗殺者(暗殺目標変更!)』」 ★★を含むブックマーク 「スパイ大作戦『私を愛した暗殺者(暗殺目標変更!)』」 ★★のブックマークコメント

原題】The Question(意味問題質問」)

シーズン7、第16話

1973年アメリカカラー、1:1.33、35mm、英語吹替、約47分

監督レスリー・H・マーティンソン【脚本】スティーヴン・カンデルエグゼクティブプロデューサーブルースゲラ

【出演】ピーター・グレイヴス、グレックモリスピータールーパスエリザベス・アシュレイゲイリー・ロックウッド、他

2018/06/18(月)17:58再放送BSジャパン、2018/06/18(月)鑑賞

ストーリー

 敵国の諜報組織KGNの殺し屋ニコラス・ヴァーシー(ロックウッド)がアメリカ入国し、空港で取り引き相手と会ったところを、FIS(連邦情報局)に逮捕されたが、その場で亡命意志を訴えた。

 ジム(グレイヴス)は、敵の諜報員が潜入している可能性のあるFISからヴァーシーを連れ出し、ヴァーシーの目的を突きとめることを命じられた。

 FISが空きビルでバーシーを尋問していたところ、バーニー(モリス)が窓から爆弾を放り込んで爆発させ、見張りの警官に扮したジムウィリールーパス)が駆けつけて、ヴァーシーを薬で眠らせその後の爆発で傷ついたとみせかけたウィリー変装させ、バーニーが運転する救急車で運び出した。

 目覚めたバーシーに、ジムはバーシーに指令を出すケマー大佐の仲間に成りすまし、亡命を訴えたことについて尋問し、ヴァーシーは「逮捕されたから、任務遂行のために嘘をついた」と答えた。

 ヴァーシーが閉じ込められた地下室に、同じくFISからジムたちに連れ出され審問を受けているFISの女に成りすましたIMFメンバーのアンドレア(アシュレイ)が入れられ、ヴァーシーは彼女の正体を疑いながらも会話に応えて惹かれていった。

 ジムは、ヴァーシーを信用すると言って任務に向かわせることにし、ヴァーシーはアンドレアを人質として同行させた。

 車中で、アンドレアがジムたちの尾行用の発信器を作動させるが、電器屋電波探知機を買ったヴァーシーに見破られた。

 アジトに着いたヴァーシーは、アンドレアを拘束してケーマを待ったが、目を離したすきに、アンドレアがジム電話をかけ、モールス信号で居場所を知らせた。

 そこに現れたケマーの正体は、ヴァーシーを逮捕したFISのネルソンで、ヴァーシーは亡命してネルソン差し出すと言って彼に狙撃用の銃を向けるも、弾が出ない銃を用意していたネルソンに逆に撃たれ、ネルソンは窓からターゲット狙撃した後にヴァーシーを殺して罪を擦り付けようとした。

 そこにジムウィリー突入してネルソンは捕まり、ヴァーシーは救急車に乗る前にアンドレアに正体を聞くが、彼女は微笑んで答えなかった。

感想

 ヴァーシーが亡命したいのか?それはウソで殺しが目的なのか?が終盤まで判らないストーリー

 さらにその上、彼がアンドレアに対して自分のことを気安く喋るのは殺し屋らしくないが、彼女に一目ぼれしたのかも、という可能性も加わる。

 「亡命か?頃しか?」不明な設定はサスペンス的にも良いのだが、恋愛要素を加えたたため殺し屋の設定が甘々になったのは、手強さが後退してマイナスだったかな?

.

 原題の"The Question"は、敵国の諜報組織KGNの合言葉の"To be or not to be, that is the question"からも来ていると思う。

 ところで、合言葉台詞言語確認したら、

  ヴァーシー、原語「That's the answer」、吹替「それが問題だ」

  ジム、原語「Normal word is the question」(?)、吹替課題だ」

だったが、Answerが「問題」となっているのは翻訳ミス?

.

 ケイシーの代打アンドレア役のエリザベス・アシュレイは、シーズン6の『死を招くセラピー(暴力共同組合)』で、ケイシーが変装したターゲット側の女の役で出演し、「スパイ大作戦」での出演は2作品だけ。

.

 ゲーリー・ロックウッドといえば『2001年宇宙の旅』(1968)の宇宙飛行士フランク・プール。他の出演作はよく知らない。

 元々はいかつい外見で、この作品の方に向いている。

トラックバック - http://d.hatena.ne.jp/hkwgch/20180618/1529349767