このブログは更新しません

このブログは、はてなダイアリー http://d.hatena.ne.jp/infinity04515/ の過去ログです。
まるっとインポートしただけなので、色々と表示されなかったり崩れたりしている記事もあります。


心機一転して新しくブログを作りましたが、ハンドルネームを変えたのでここにリンクは貼りません。と言ってもTwitter辺りから辿れそうだけど。
生存確認をしたい奇特な方はつなビィにどうぞ(「ゆい子」名義の最後の1ヶ所…)。

ヤバイ(語彙力)

プレスリリースのほうで詳しく読んだんだけど情報の嵐で溺れそう。
唯一残念っぽいのがフルコーデカード…アニメキャラのアニメ絵固定なの?マイキャラで印刷はできません?フルコーデカードというシステム自体は待ちに待ってたから嬉しいけど絵も選ばせてくれよぉ!

☆祝☆

優勝!昇進!めでたい!

不思議な距離

例えばだけどな。
日本国内でも、住んでる地域によっては「東京に行くより台湾や韓国に行くほうが早くて安い」なんてことがあったりもするでしょ。
…よくよく考えたら、アニメにおいて私も似たようなもんなんだよな。プリキュアよりもシャイニングスターや巴啦啦小魔仙のほうが見やすい、という。
クソ田舎だからテレ朝自体ケーブルテレビに加入しないと見られないし(そして謎のプライドを持つ父が頑なに加入してくれない、という話ももう度々しておりますが)、加えてプリキュアは最新話のネット配信もやってない(有料の配信はあるけど一番新しいのがアラモードって…)。
一方シャスタは無料会員登録だけ、バララ(と、中国語版シャスタ)に至っては登録も何もなしで無料で見られる。
国内より韓国・中国のほうが早くて安い謎現象!
…まあグッズの入手しやすさで言うと当然プリキュアが一番なんだけどね(フラワーリングハートのおもちゃがめちゃくちゃカワイイ…とネットで眺めつつ)。

情報の嵐!

祝☆シャイニングスター公式アカウント開設ーっ!

  • Twitter https://twitter.com/ShiningStar_KR
  • YouTube https://www.youtube.com/channel/UCde-B1KjFgIb9WGsSdT5wqQ

YouTubeは大人の事情アレコレでカバー曲がまだ投稿できない模様…。


そうそう、あとお仕事の合間に中国語版も見たよー。
ハングルは全然読めないから正直字幕が出てても全く意味がないんだけど、中国語なら漢字だからぼんやりと意味が分かる!
よく歌まで全部中国語に吹き替えたなあ…。なんか新鮮で良いです。
でもOPが謎のオリジナル曲なのとEDが無いのが慣れなくて、放送の最初と最後に「おう!?」ってなる。


…というかそろそろ私ハングル勉強した方がええんちゃうか。といってもそんな本格的にではなく、単語単語をちょっとかじる程度で…。
例えば英語だったら、聞き取ったり話したりはできなくても単語くらいは理解できるから字幕に“star”とあれば「あ、星のこと話してんのかな?」みたいになんとなーく察せられるでしょ。そんな感じでさ。
手始めに何か無料のアプリでも探してみよか…まずは今来てるお仕事が終わってからな!!!(逆ギレ)