タイ語翻訳を生業とする RSSフィード

ブログの情報

タイ語翻訳を生業とする

タイ語の翻訳を生業としています

  • ユーザー登録から本日までに日記をつけた日数:453

ブログの詳細説明

プロフィール

inosom

タイ語の翻訳を生業としています

井上 隆司(いのうえ たかし)。タイ語翻訳者(兼通訳者)。1973年1月生まれ。愛知県岡崎市出身。2000年8月に渡タイし、バンコクのタイ語学校にて1年間タイ語を学んだ後、2002年7月よりフリーランスでタイ語翻訳の仕事を開始。2006年7月に帰国し、現在は日本で活動中。お問い合わせはthaigohonyakuアットマークgmail.comまで。(アットマークは「@」に変えてください)

プロフィール

一行紹介

タイ語の翻訳を生業としています

自己紹介

井上 隆司(いのうえ たかし)。タイ語翻訳者(兼通訳者)。1973年1月生まれ。愛知県岡崎市出身。2000年8月に渡タイし、バンコクのタイ語学校にて1年間タイ語を学んだ後、2002年7月よりフリーランスでタイ語翻訳の仕事を開始。2006年7月に帰国し、現在は日本で活動中。お問い合わせはthaigohonyakuアットマークgmail.comまで。(アットマークは「@」に変えてください)


プロフィールをもっと見る