JGeek Log

About HOME Codes/ Posts
Amazon.co.jp
Mostly in Japanese
Filter English/Japanese
コメントいっこいれる
Archives
過去ログ
ディアスポラ数理研 副日記: . 研究mixi 読み中
Previously on JGeek Log: 40+ M Tokyo Geek of [SciFi+Science+Game] who had got a [degree+wife+job] keeps geeky blogging. This year he's crazy about insects.
 | 

2004-06-01

[][]

本: ローズマリ・サトクリフ 『森の彼方の光:聖杯探究の物語』 "The Light Beyond the Forest: The Quest for the Holy Grail" ISBN:0140371508

ようやく読み終わる。ネイティブの人なら一日で読破しそうな分量なのに何ヶ月かかってんだか。最近本を読んでないもんですんません。

テッド・チャン『地獄とは神の不在なり』(ISBN:4150114587)と、トールキン『シルマリルの物語』を思いだした。激しく逆なんだろうけど。

聖杯は最初ふわ〜っと飛んで来てみんなを満腹にしただけで、大したアイテムじゃねぇなとか思ってたけど大間違いでした。定命の者の理解を越えてます。うかつに近寄ると目が見えなくなったり雷に打たれたり。探究とは言っても手に入れてどうこうするんじゃなく、神の啓示に導かれるままワケ分からずに聖杯を求めて行動してる感じです。神さま何がしたいのかサッパリわかりません。前書にも書いてあるけどキリスト教的要素が加わる以前の、寓意のない不思議な伝説の要素が色濃いので、神の御意思といいつつ不条理に死ぬ人多数です。

あと大きなテーマはランスロット→ギャラハットに代表される文字通りの世代交替。ランスロットは哀しい中年男になってしもうた。

[][] SF のススメ

SF 好きプログラマの方にはソースフォージへの登録をお勧めします。そうするともれなく yourname@users.sf.jp というメールアドレスがもらえます。SF者っぽくてカコイイし、かなり厳しいスパムフィルタが動いてるのでスパムも来ません。

ソースフォージ (http://sourceforge.net あるいは http://sourceforge.jp ) はフリーソフトを開発しているハッカーに便利なサービスを無料で提供しているサイトです。昔ベーマガに投稿してた人、LINUX を作ったリーナス・トーバルズ、そういった感じの人のためのサイトです。複数のプログラマが共同でソフトを開発する環境を提供しています。ドキュメントの日本語訳をやってるプロジェクトもあります。

追記:sourceforge=sf というエイリアスは英語版本家 sf.net だけで、jp の方はないようです。スンマソン。

[][]

はてなアンテナの設定でこのページのコメントを無視するよう設定が変わっていたので戻しましたが、コメントなしで本文がいつも読める設定も便利だな。ダミーを作ってコメントなしの設定にしようかな。

なんか設定でできれば便利ですけど。

あと、ネタバレ無視のテスト。下の行はアンテナで表示されません

##犯人は●●

FeanorFeanor 2004/06/01 13:47 聖杯と言えば「堕ちた天使」マイケル・ムアコックも忘れちゃいかんと言いたいとこですが板倉さんはムアコックは縁がないんでしたなぁ(´・ω・`)

itaita 2004/06/01 14:00 エルリック3までは読んでますよー。あと他のECシリーズも古書確保はしてあります。でも堕ちた天使ってFeanorさん5桁で落札されたんでしたっけ。原書購入を検討します^^;

hisamura75hisamura75 2004/06/01 14:54 ちびのころ図書館で借りて読んだよー。でもよく覚えてない…

FeanorFeanor 2004/06/01 15:34 たしか堕ちた天使は古書店で買ったです。4〜5Kだったかなぁ

GomadintimeGomadintime 2004/06/01 15:53 あー、sfメアドってソースフォージだったんですか。でも僕がプログラマと自称できたのは中学生のときぐらいなんで、悪い気がしますなあ(I/Oを読んでた)。最近は友人のために掲示板いじるぐらいしか・・・

itaita 2004/06/01 20:11 うーむ、原書も out of print っぽいですね、The War Hound and the World’s Pain。困った。
ちびのころムアコックですか、すごー>久村さん。小学校とか?
Gomadintime 様は原書バリバリのSF者でらっしゃるとお見受けしますが、スターリングなんかがWEB で公開してる文書の和訳プロジェクトなんかもアリなんではないでしょうか。

GomadintimeGomadintime 2004/06/01 21:16 そうですねえ、でも『ハッカーを追え』はもう訳されてるし、法的にも問題ない『チープ・トゥルース』とか? しかし需要がなさそう・・・ イーガンの『オラクル』とかそそるネタはあるんですけど。

itaita 2004/06/02 00:50 オラクル面白いですね!ライセンスが微妙なのと先に邦訳が出てしまう可能性がネックでしょうか^^;

GomadintimeGomadintime 2004/06/02 09:33 イーガンらしからぬストレートな感動作ですよね。実際『しあわせの理由』の中になんで入れなかったんですかね?

 | 
Contact: Mitsuhiro Itakura/板倉充洋
ita.mitsu spam @ gmail, sausage, spam, egg, and com
最近のコメント

#. DATE NAME

1. 12/29 takara
2. 08/21 ita
3. 08/21 肉
4. 07/28 ita
5. 07/28 たざき
6. 11/10 ita
7. 03/23 ita
8. 03/23 hal_tasaki
9. 03/23 hal_tasaki
最近のTB

#. DATE  NAME

CALENDAR
<< 2004/06 >>
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
THIS BLOG CONTAINS UNFOOLPROOFED ENTRIES AND DUE TO ITS CONTENT SHOULD NOT BE VIEWED BY ANYONE■