新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

catch の用法_18_(視線・心・想像力など)をとらえる・(関心・注意など)を引く_2

本日も前回の用法の続きです。

・After recently making headlines in the Evening Gazette, Visualsoft's great work has once again caught the attention of the media. (最近 Evening Gazette に取り上げられたため、Visualsoft の大きな功績が再び注目を浴びるようになってきた。) http://www.visualsoft.co.uk/ecommerce-blog/visualsoft-make-more-headlines/
【研究】A catch the attention of B で「A は B の注目を浴びるようになる」の意味になります。

次回も本用法を扱います。