新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

compromise の用法_6_(名誉・信用など)を汚す_1

本日からは他動詞の用法を扱います。本日は「(名誉・信用など)を汚す」の用法です。

・If you ever compromise your reputation, you'll never have the customer again. (一旦、評判を落とすと、二度と顧客は戻ってきません。) Can I Have 5 Minutes of Your Time?: A No-Nonsense, Fun Approach to Sales ... - Hal Becker - Google ブックス
【研究】compromse one's reputation で「評判を落とす」の意味になります。

次回も本用法を扱います。