萌え in Korean

「萌え」を韓国語で何と言うか、韓国人に聞いてみた。サンプル数2

  • 불타오르다 (燃え上がる、胸を焦がす) : 例「세러문에 불타올랐어〜」(せらむんにもえ〜) アニオタ男子高校生より
  • 버닝중이다(burning中だ、もえている):例「데지몬에 버닝중이야〜」(デジモンにもえ〜) デジモン同人系女子より

結局、「燃え」なわけですな。「萌え」の語源を考えると同じような系統だけど、「萌え」みたいに表記上の変化がないのは表音文字としてのハングル故か…。その点、同音多義語が多くて、訓読みに漢字を当てるという日本語の特徴はこういうところで上手く使われてるよなぁ。
ってことになると、今度は中国語だと何になるか気になる…