Hatena::ブログ(Diary)

karimikarimi このページをアンテナに追加 RSSフィード

上遠野浩平先生の「私と悪魔の100の問答」オススメ!

2014-04-10

[]「咲-Saki-」片岡優希がタコスだけじゃなくタコでもパワーアップする理由について


わざわざ先週から引っ張ったタコスも驚く福路キャプテンのお弁当の中身は・・・


f:id:karimikarimi:20140409220542j:image


タコさんウインナーでした!


うちの嫁は「タコ」と名の付くものならなんでもいいようです。

おいおい、そんなもんなのかいw

分かってるとは思うけど、いちおう言っておきましょう。


タコスにタコは入ってないぞ!


タコが入ってるのは名前だけですが、それでもいいのだろうか…? 謎は深まります。


近代麻雀漫画生活:小林立「咲 -Saki-」第13話


アニメ咲-Saki-』の2期が終わりましたね。1期、 阿知賀編も面白かったですが、2期も期待通り面白かったですね。それで、2期の内容ではなく、1期の内容なのですが、以前から『咲-Saki-』の片岡優希というキャラクタのゲン担ぎとして、通常はタコスを用いるのですが、これがタコでも問題ないのは何故なのかなー、と思っていたんですよ。(言葉遊びなのは当然わかりますが、それ以上になんかないかなーと)それで、最近、本件について自分なりに腑に落ちる結論がでましたので、ここに記させていただきます。


タコメーターの“タコ”の意味をご存知ですか?


タコメーターアメリカ英語: tachometer、回転速度計)は、機器において軸の回転数(回転速度)を指示する計器、測定器であり、回転計の一種。「タコメーター」はアメリカ英語: tachometer(イギリス英語: rev counter レブカウンター)の日本語表記。tacho(タコ)とは速度を意味するギリシア語: takhosに由来する。


タコメーター - Wikipedia


車のエンジンの回転速度計をタコメータと言いますが、このタコは何を意味するかと言うと、速度という言葉を意味します。これは、速度を意味するギリシア語であるΤαχος(takhos)に由来します。


「tacho(タコ)」は「speed、速さ」を意味する英語接頭辞(仮名書きは日本語外来語)。同義の古代ギリシア語 Ταχος (ラテン文字化:takhos、タコス)を語源とする。この接頭辞を持つ語には「tachometer」(タコメーター)、「tachograph」(タコグラフ)などがある。


速さ - Wikipedia


一方で、片岡優希というキャラクタは、ご存知のように、東場では無敵の強さを発揮するが、南場では弱い。“速攻型”の打ち手です。


そう、皆さん、とっくにお分かりのことだと思いますが、“速さ”というのがキーワードなんですよね、きっと。“速攻”“速い”“速さ”という意味で、「タコス」のゲンを担いでいると考えられます。そう、考えると、「タコス」Ταχος(takhos)が、「タコ」(tacho)でも、問題ないことがすんなりと理解できます。なぜなら、英語と日本語の「タコ」(tacho)の語源が、「タコス」Ταχος(takhos)なのですから。“速さ”という意味を考えれば、「タコス」に「タコ」が入っていると言えますし。


つまり「タコスが足りない!」=「速さが足りない!」ということになるんですね。ストレイト・クーガーみたいに!


むすび


当然、これが、唯一無二の回答だなんて思っていません。ただ、私の認識として、この事実があると、タイトルの「片岡優希がタコスだけじゃなくタコでもパワーアップする理由」として、腑に落ちやすいな、という話です。まー、これも言葉遊びなんですけれどね!




<関連リンク>

水面日和 : 獅子原爽のモチーフはタコだよ説


<関連記事>

咲-saki-は能力バトル漫画としてみても素晴らしいという話

実際の麻雀で使える咲-saki-名言集 風越女学園 池田華菜編

実際の麻雀で使える咲-Saki-名言集 清澄高校 片岡優希編

おおお!おおお! 2014/04/11 13:53 おおお!すごい!すごいぞ!これはちょっとした発見ですね。

投稿したコメントは管理者が承認するまで公開されません。

スパム対策のためのダミーです。もし見えても何も入力しないでください
ゲスト


画像認証

トラックバック - http://d.hatena.ne.jp/karimikarimi/20140410/1397049926