今日の英訳

またエキサイトの英訳ページより
http://www.excite.co.jp/world/english/


今日のお題は「揉み上げ(もみあげ)」

揉み上げ





It rubs and is a raising.





それは摩擦し、持ち上げです。

揉んで上げての誤訳のようで・・
「Since it is the Oma difference!!」


正解は「sideburns」
インテに乗っている彼はもみあげを伸ばしている
He who has ridden on INTE is lengthening sideburns.