こんにちは、タイシです。 東京に春が来て暖かくなったけど衣替えが間に合っておらず、連日ダウンジャケットで外出してます。 さて、今週やった英語学習で印象的だったこと(主に疑問点)をまとめておきます。 以下タメ口です。 程度を表す副詞節を導くthat He is not so young that he can do the work alone. 訳し方は2通りあるが、主節に否定語句がある場合、従属節のthat節は程度を表すものとして訳した方が、自然な場合が多い。 この場合、「彼はそれほど若くはないので、その仕事を1人ですることができる」は誤り。 「彼はその仕事を1人ですることができるくらい、そ…